Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Надежда на счастье
Шрифт:

– Что случилось, мама?

– Ничего особенного, – ответила Оливия. – А где девочки?

– Миранда в гостиной, играет в куклы. Честер с ней, конечно. Кэрри хотела навестить мистера Бранигана, но я ей не разрешила. Она обиделась и ушла в сад. – Указав на поднос, стоявший на кухонном столе, Бекки сказала: – Я как раз собиралась приготовить для мистера Бранигана чай и что-нибудь поесть. Он сказал, что ему хочется настоящего чая, а не этого ужасного зеленого пойла, – добавила девушка с улыбкой.

Но Оливия не улыбнулась в

ответ.

– Спасибо, милая, – кивнула она. – Я сама отнесу ему еду. Не хочу, чтобы ты туда ходила.

– А почему?

Оливия посмотрела на невинное личико Бекки и не смогла объяснить свои опасения.

– Просто не хочу, чтобы ты была рядом с ним. Почему бы тебе не накрыть стол к обеду? А я пока поищу Кэрри.

– Но сейчас полдень, мама. Разве нам не нужно отнести еду мистеру Бранигану?

– Я это сделаю, когда вернусь, – ответила Оливия, направляясь к двери.

На дорожке, ведущей к саду, Оливия остановилась и прислонилась к огромному дубу.

– Господи, за что? – пробормотала она. – За что ты послал мне этого мужчину? Ведь я же просила совсем другого.

Оливия со вздохом опустилась на зеленую травку под деревом. Ей очень хотелось, чтобы этот человек побыстрее покинул ее дом, однако она понимала, что сейчас ничего не могла с ним поделать. Ведь он был совершенно беспомощный. И не важно, что он натворил. Она просто не могла выгнать его из дома.

Оливия вспомнила о его ужасных шрамах. Не нужно было обладать богатым воображением, чтобы понять: этот человек перенес сильную боль – и телесную, и душевную. Господи, что же произошло с ним в тюрьме?

Оливия удивлялась, что ее это так волнует. Ведь этот человек – преступник. К тому же он, наверное, еще и пьет.

– Ах, почему? – воскликнула она в отчаянии. – Господи, почему же ты послал мне человека, побывавшего в тюрьме?

Но ответил вовсе не Бог.

– А что, мистер Конор сидел в тюрьме? – раздался голосок.

Оливия подняла глаза. Из ветвей дерева на нее смотрела Кэрри. Ох, эта Кэрри всегда оказывается там, где ее совсем не ждут и где ей не полагается находиться.

– Кэрри, что ты там делаешь?

Девочка показала книгу, которую читала, сидя на дереве, потом спросила:

– Значит, мистер Конор был в тюрьме? Но почему?

Оливия нахмурилась:

– Дорогая, не спрашивай об этом. Пожалуйста, спускайся.

Кэрри сняла очки для чтения и положила их в карман платья. Потом сунула книгу под мышку и ловко слезла с дерева – опыт у нее был большой. Оливия же, поднявшись с травы, строго проговорила:

– Кэрри, мне очень не нравится, что ты лазаешь по деревьям. Это неприлично для леди.

– Но я не леди, я девочка, – заявила Кэрри. – Так что же он натворил?

– Я не знаю, и меня это не касается. – Оливия взяла дочь за руку, и они направились к дому. – Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше.

– Тебе мистер Конор не нравится, да, мама?

– Не нравится.

– А

почему? Потому что он был в тюрьме?

«Потому что у него самые холодные глаза, какие я когда-либо видела».

– Да, поэтому.

– Но ты же не знаешь, почему он попал в тюрьму. Может, он ничего плохого и не сделал. Может, все было ошибкой.

– Ты такая молодая… – пробормотала Оливия.

Кэрри не поняла этого замечания и тут же проговорила:

– А вдруг он как тот герой в книжке, которую ты нам читала? Помнишь? Эдмон Дантес. Его посадили в тюрьму, а он ничего плохого не сделал, и он…

– Кэрри, хватит! – перебила ее Оливия. Остановившись, она повернулась к девочке и добавила: – Это была всего лишь придуманная история. В реальной жизни мужчины, побывавшие в тюрьме, не такие уж милые.

– Но, мама, ты всегда говоришь, что хороший христианин не осуждает других, – заявила Кэрри. – Хороший христианин всегда старается найти в других людях что-нибудь хорошее.

Оливия со вздохом ответила:

– Дорогая, все это совсем не так просто…

– А почему? – допытывалась Кэрри. – Разве мы не добрые христиане?

Оливия внимательно посмотрела на дочку. Иногда ей казалось, что Кэрри слишком умна для своих лет, и это очень ее беспокоило.

Они вошли в дом, и Кэрри тут же сообщила сестрам новость. Девочки обступили Оливию и засыпали ее вопросами:

– А он долго будет у нас в доме?

– А он, в самом деле, дурной человек?

– Может, он ограбил поезд? Он знает Джесси Джеймса? [2]

– Он останется здесь, пока не заживут его ребра, – ответила Оливия. – А потом отправится своей дорогой. И я хочу, чтобы до тех пор вы все держались от него подальше.

После обеда она отправила девочек полоть огород и поставила на огонь чайник – тот чай, что приготовила для больного Бекки, уже остыл, и Оливия решила заварить свежий. Минут через десять она налила в тарелку супа, взяла чашку с чаем и, поставив все на поднос, отправилась в комнату Конора.

2

Джесси Вудсон Джеймс (1847–1882). После Гражданской войны стал главарем банды, грабившей банки и поезда. Герой многих народных баллад и песен.

Он мирно спал, и, судя по всему, кошмары его не мучили. Оливия приблизилась к кровати и опустила поднос на столик. Порезы на лице больного заживали, и царапины исчезали. «Ему не мешало бы побриться», – подумала Оливия. А потом ей пришло в голову, что сейчас, когда Браниган спал, он не очень-то походил на преступника. Скорее он был похож на усталого человека, проделавшего долгий путь и много страдавшего. «Ах, как было бы хорошо, если бы он все-таки оказался тем мужчиной, который мне нужен», – неожиданно подумала Оливия.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII