Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Надежда варвара
Шрифт:

Стей-си подает яйца, и они с Но-ра с энтузиазмом набрасываются на еду. Я проглатываю несколько кусочков, но большую часть времени провожу, обнимая комплект, пока двое людей болтают о погоде, своих парах и постоянно увеличивающемся запасе замороженных яиц Стей-си.

Пока люди разговаривают, подходит ближе Клэр.

— Я чувствую запах яиц. Там что-нибудь осталось? — Она потирает свой округлившийся живот, и комплект, который она носит, уже начинает проявляться, хотя он появится на свет только после окончания жестокого сезона.

— Я могу приготовить еще, — говорит

ей Стей-си. — Не спишь сегодня дома?

Клэр качает головой и садится у костра, приветственно улыбаясь мне.

— Спать? Не с мужчинами, выкрикивающими инструкции друг другу, пока я в своих мехах. Но, по крайней мере, протечка в крыше будет устранена. Химало точно знал, в чем заключалась проблема. Что-то о том, как была обработана кожа, поэтому они удалили кусок, с которого капала талая вода, и заменили его.

Люди оглядываются на меня, как будто ожидая, что я что-то скажу, поскольку моя бывшая пара была упомянута. Я продолжаю молчать, довольствуясь тем, что держу Ан-на. Я не хочу уходить и возвращаться в свой дом. Не тогда, когда здесь, у костра, сидят комплекты, а дома меня ничего не ждет.

Стой-си разбивает еще одно яйцо о сково-роду и начинает помешивать.

— Итак, ты поговорила с Джорджи? — спрашивает она у Клэр.

— Да, — радостно говорит Клэр, устраиваясь на своем сиденье и проводя руками по своему животу. — Она думает, что еще один праздник поможет всем взбодриться.

Но-ра выглядит взволнованной.

— Мне бы это понравилось. Конечно, приятно, когда мужчины остаются дома в плохую погоду, но я знаю, что они становятся беспокойными, когда их слишком много собирается вместе. Буквально на днях выпал такой сильный снег, что охотники застряли в деревне на пять дней подряд, и я думала, что Дагеш полезет на стены, он был таким беспокойным. К тому времени, когда погода прояснилась, я была готова выставить его за дверь. — Она хихикает.

Я слабо улыбаюсь.

Это всего лишь часть жестокого сезона. Мы терпим медленные дни и делаем столько, сколько можем, в дни хорошей погоды. — Я пожимаю плечами. Я бы и сама не возражала против такого насыщенного дня. Без пары или комплекта у моего очага у меня слишком много свободного времени. Я не охотница, как Лиз или некоторые другие люди, которые учатся этому.

Все, чего я когда-либо хотела, — это быть матерью.

— Итак, каков наш план? — спрашивает Стей-си, разбивая еще одно яйцо на сковороде и начиная перемешивать его костяной ложкой. — Еще одно смешение праздников, как в прошлый раз?

Клэр складывает руки под подбородком.

— Я тут подумала, что мы могли бы устроить «Двенадцать дней Рождества». Ну, то есть, не совсем Рождества… — поправляется она, бросая на Но-ра извиняющийся взгляд. — Я знаю, что ты еврейка.

Но-ра машет рукой.

— Во всяком случае, здесь речь идет не о религии. Все дело в сообществе. Мы можем называть это как угодно.

— Ну, я разговаривала с Арианой, — продолжает Клэр. — Она сказала, что во времена средневековья они праздновали Рождество в общей сложности двенадцать дней. Это называлось «Прозрение» (прим. Двенадцать дней Рождества —

названия двенадцати праздничных дней от Рождества Христова до Крещенского сочельника в календаре некоторых исторических церквей).

— Двенадцать дней Рождества, — бормочет Стей-си, кивая.

— Верно. Я подумала, что это могло бы быть весело. Мы могли бы взять праздник и растянуть его на несколько дней, чтобы извлечь из него максимум пользы. — Она смотрит на меня. — А ты как думаешь, Айша?

Они спрашивают меня? Я пожимаю плечами.

— Всем понравился последний праз-дник. Кроме меня, но есть несколько вещей, которые мне нравятся. — Я крепче прижимаю Ан-на к себе и снова нюхаю ее сладко пахнущую гриву, теряясь в ее аромате. — Если кто-то захочет отпраздновать, я буду рада присмотреть за их комплектами. — Это доставит мне больше радости, чем игра в мяч, в которую они играли в прошлый раз, когда был праз-дник.

— Но, может быть, мы сможем придумать способы привнести обычаи ша-кхаи вместо чисто человеческих, — говорит мне Клэр. — Наверняка есть игры, в которые вы играете, или продукты, которые вы едите, чтобы отпраздновать это событие. У вас, должно быть, есть обычаи, о которых я не знаю, да?

Я пожимаю плечами.

— Я помню прошлогоднее «столкновения головами», — с содроганием говорит Стей-си. — Может быть, мы пропустим эту часть?

— Ик, я тоже это помню. — Клэр выглядит обеспокоенной.

— Это игра, — говорю я им, забавляясь тем, как это беспокоит людей. Столкновения головами между охотниками — это не что иное, как показушничество перед самками. Это не причиняет им вреда, потому что их огромные рога защищают их твердые черепа. Но полагаю, что на этот раз здесь нет человеческих женщин, перед которыми можно было бы похвастаться.

— Может быть, нам нужны разные игры. Как «Тайный Санта».

— О боже, я люблю «Тайного Санту»! — Стей-си энергично перемешивает яйца и бросает на Клэр взволнованный взгляд. — Мы обязательно должны это сделать!

— Сан-ту? — эхом отзываюсь я. — Это еда? Лучше, чем яйца? — Я смотрю на свою тарелку с желтым месивом. Мне понадобятся все силы, что у меня есть, чтобы доесть это.

Люди смеются. Но-ра объясняет:

— Санта — это Санта-Клаус. Это рождественская традиция. Он мужчина…

— Веселый, толстый, старый эльф, — вмешивается Клэр.

— Верно, — продолжает Но-ра. — И он спускается по дымоходу и приносит подарки всем мальчикам и девочкам, которые хорошо себя вели весь год… хм, сезон.

— Дым-ход? — я спрашиваю.

— Дымовое отверстие в потолке. Вроде того.

Я хмурюсь при этой мысли, даже когда Ан-на хватает одну из моих кос и сильно дергает.

— Этот толстяк падает в твой огонь с твоими подарками? Разве это награда?

Клэр хихикает.

— Если ты плохо себя вела, он приносит тебе уголь. Топливо для костра.

— Топливо для костра полезный подарок, — указываю я. — Я буду плохой, и кто-нибудь сделает за меня всю работу по дому. Мне нравится этот обычай.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3