Надломленные оковы
Шрифт:
— Это не её Право! Нет, конечно…
— Ну тогда чего ты тут разнылся? Выиграл и выиграл! Я пожертвовал в храме Керуват четыре красных курзо, и статуэтка ни разу не подводила! Богиня игры говорит, что ты чист! И если я попытаюсь оспорить её решение, мне не будет удачи в делах. А вот выпивку поставь, Харуж говорит дело!
— Конечно поставлю, — слабо улыбнулся я. — Но…
— Но не пиво! — хихикнул Ксашнур. — Может по такому поводу закажешь бутылку Лесной Отравы? Ридошан, сделаешь скидку?
— Если буду делать скидки, то моё дело прогорит, — ухмыльнулся Ридошан. — Ну ладно, совсем чуть-чуть. Три жёлтых, меньше не могу! Ну что,
Увидав мой ошарашенный кивок, он встал из-за карточного стола и направился к стойке.
— Ну а пока наш гостеприимный хозяин несёт лучшее пойло на всю округу, расскажи-ка, как ты такое провернул и как мне этому научиться?
Я нахмурил лоб. Рассказывать о том, что со мной проделал Эгор, я не мог, запрет действовал до сих пор. Так что я решил отделаться общими словами.
Эта реакция на чистосердечное признание, признаюсь, сильно выбила из колеи, мне до сих пор продолжало казаться, что это какое-то недоразумение, что стоит им всё понять, как они тут же заберут у меня нечестно нажитые деньги, и что этот инцидент, наконец, себя исчерпает.
— Так уж получилось, что у меня отличная память, — сказал я, — так что…
— Мы это заметили! — перебил меня Ташлад. — Правила пришлось объяснять всего-то разок! И все комбинации запомнил сразу!
— А ещё я очень хорошо умею считать в уме. И под «очень хорошо», я имею в виду действительно, по-настоящему очень хорошо!
— Старик, вот что ты забыл в этой дыре? — неодобрительно качнул головой Ташлад. — Вали скорее в Федерацию и прокатись по игорным домам! Кучу денег нагребёшь!
— Мы как раз в Федерацию и направляемся, так что обязательно подумаю, — улыбнулся я.
— Правильно! Ридошана спроси! Он мэр, подскажет, как добраться побыстрее!
— Кто-то меня звал? — спросил владелец гостиницы и бухнул на стол большую покрытую пылью и паутиной бутыль из синеватого стекла. — Стаканы сами возьмите! И знаете что? Моя Галида уже спит, а нам сильно не хватает женской компании! Эй, красавица! Бери стул и присоединяйся!
***
Этой ночью мы даже не стали погружаться в сон. Завалились в кровать и, обнявшись, просто заснули, наслаждаясь теплом друг друга, чистым бельём, удобным матрасом и мягкими подушками. У меня не хватило ни сил, ни желания не то что делать упражнения, но даже просто сходить в душ и почистить зубы. Выпитой бутылки крепкого шнапса оказалось недостаточно, чтобы хорошо напоить девятерых человек, но всё равно хмель приятно играл в голове и расслаблял тело.
Мне не было понятно, что послужило причиной пробуждения, ведь никакой опасности я не ощутил. Прохладный воздух холодил лицо, избавившееся, наконец, от многонедельной поросли, которую вполне можно было даже назвать бородой. За окном издавали резкие звуки какие-то насекомые, да время от времени тишину прорезал выкрик ночной птицы. И лишь на задворках сознания переливалось какое-то странное чувство, неопределённое, но тем не менее имеющее отношение к божественному.
— Ты куда, Ули? — сонно пробормотала Кенира, пока я выбирался из постели.
— Ещё не знаю, — честно ответил я. — Ты спи, я быстро.
Я встал с постели и прямо как есть, в одолженной у Ридошана чуть тесноватой пижаме вышел из номера. Спустившись по деревянной лестнице, я обнаружил хозяина гостиницы, сидящим прямо за стойкой. То самое ощущение диссонанса, та неправильность, что я ощутил ранее и которое продолжало меня тревожить даже во время игры, сейчас чувствовалась
— Тоже не спится? — скривившись, спросил он, ничуть не удивившись.
— Вовсе нет. Я всегда сплю как младенец!
— Везёт, мне бы так!
— Ридошан, а у тебя что, проблемы со сном?
— Давно уже, четвёртый год. Тогда прокатился в Дариид, себе на зло. Ехали через Увядшую Долину, ну и там…
— Воздействие этой самой долины? — поинтересовался я.
— Да нет, ты что! Там просто очень тускло, никто не живёт, да и обычного зверья немного — всё сплошь уроды. Сильные, конечно, но не чересчур. Последствия прошлых войн, приложили чем-то масштабным, видать, резвился кто-то из Повелителей Чар. Там же проход через горный хребет, можно сэкономить почти полторы недели пути. Ну вот и сэкономили. Попали, как дураки, в засаду. Отбились, конечно, но бандиты приложили чем-то скверным. Не знаю, что это было чары, артефакт или божественное проклятие, вот только оправиться после этого мне так и не удалось. Целители ничего сделать не могут, а священники Мирувала деньги-то с готовностью берут, но потом всегда говорят, что я совершенно здоров. Ладно, забудь, что-то я совсем разболтался, вываливаю на постояльца лишнее.
— Да чего уж, мне несложно выслушать. А что у тебя в кружке?
— Ха, тебе такого не дам, ещё та гадость. Галида собирает в лесу, иногда помогает заснуть почти нормально. Сюда я спустился, чтобы не будить её, пока ворочаюсь. Налить чего-нибудь? Пива, сидру или чего-то покрепче? За мой счёт!
— Не-а, на сегодня мне и так хватит. Напиток твой интересует, ну, для сна. Из чего он?
— Я же сказал, траву собирает Галида. Мы с ней даже названия толком не знаем, зовём сонными бубенцами. Потому что цветки похожи на бубенцы, а сонные — ну так, потому что помогают спать. Погоди, сейчас покажу — на кухне сушится пара пучков. Точно не хочешь выпить?
— Точно не хочу. А вот на цветок бы глянул!
Ридошан одним глотком осушил содержимое кружки, скривился, встал из-за стойки и скрылся в соседней комнате. Вернулся он через минуту, сжимая в руках пучок длинных стеблей, усыпанных маленькими круглыми засохшими соцветиями, действительно напоминающих бубенцы.
— М-м-можно мне один? — спросил я заплетающимся языком.
— Да забирай хоть всю связку! — фыркнул Ридошан. — Всё равно что-то не сильно помогают, а в лесу их как говна в свинарнике.
Я принял из его рук букет так бережно, словно он был священной реликвией. Впрочем, для меня он священной реликвией и являлся.
— Ридошан, помнишь, я говорил, что служу богине?
— Ну? Помню. И что? Ты, конечно, не слишком похож на клирика, но всякое бывает.
— Ну так вот, Право моей госпожи — это здоровый сон!
Он резко вскинул голову, окинув меня очень острым и внимательным взглядом.
— И ты хочешь сказать…
— Да, что, возможно, с твоей проблемой мне удастся помочь. Обещать не бу… — я оборвал себя на полуслове. — Да что я несу? Говорю, словно какой-то мелкий жулик, подсовывающий простофиле фальшивые таблетки! Я обязательно помогу тебе с этой проблемой! Ведь я проводник воли её и силы её! И не пристало паладину Ирулин сомневаться в своей Ночной Госпоже!