Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наедине с мечтой
Шрифт:

— Экий ты… смешной, Крестный папа из Порто-Франко. Здравствуй, Николя Бранкати.

— Шайя… — прошипел он и добавил что-то по-итальянски.

— Он самый. Значит, мне не нужно представляться?

Мужчина не ответил. Молча отвернулся и посмотрел на окно. Нардин перехватил мой взгляд и пожал плечами.

— Бить тебя бесполезно, — заметил я. — Поэтому просто спрошу. Кто заказал слежку за Маргарет О'Рейли и взрыв в ее доме?

— Взрывали не мои люди.

— Кто?

— Не знаю.

— Тебе знаком Лучиано Барги?

— Первый раз слышу.

— Это один дрянной актеришка, который исчез пять лет назад.

— Никогда

не слышал о таком.

— Врешь, паскуда… — Я даже не успел закончить свою мысль. — Mon dieu, Paul! [13]

Поль Нардин без лишних разговоров ударил итальянца ногой в подбородок. Тот, даже не чавкнув, завалился на спину и ударился головой в стену. Вот всегда он торопится! Я бы еще поговорил, а Поль нет — сразу к делу.

13

Боже мой, Поль! (фр.).

— Может, не надо?

— Я голодный как волк! — отмахнулся Нардин, расстегнул браслет часов и бережно убрал их в нагрудный карман.

— Ты им что, закусить решил? — удивился я.

— Хочу выбраться отсюда и пойти завтракать. Нет у нас времени на пустые разговоры. Либерализм в этих стенах не живет.

— Ну как знаешь. Только… только не убей! Снупи… Снупи просил. Ну что ты будешь делать…

— Ну раз Снупи просил, — Нардин сплюнул и посмотрел на своего визави, — постараюсь.

— Ботинки испачкаешь. — Я даже поморщился, когда Поль опять принялся за дело. Мне оставалось лишь смотреть, иногда вставляя реплики между звуками ударов.

— Не переживай!

— Челюсть только не сломай. Ему еще говорить… Гос-с-споди…

Сломать можно любого. Одному хватит несколько зуботычин, а другому надо отрезать палец, чтобы он понял всю серьезность ситуации. Этот итальянец принадлежал к первой группе. По слухам, он был жесток. Жестокие люди, как правило, не любят и не переносят собственной боли. Они наслаждаются чужой, но бледнеют от вида своей крови. Правило не соврало, и мужчина, который держал в узде половину портовых бродяг, вскоре начал говорить. После того как Поль сломал ему руку… пардон — две руки…

— Вот уж никогда бы не подумал, что этот итальяшка — такой упрямый, — сказал Нардин, разглядывая свои ладони.

Мы стояли на крыльце и наблюдали, как парни Эдварда грузят в машины задержанных во время операции. Они будут отправлены на центральную Базу Ордена. После небольшого разбирательства большая часть отправится махать заступами на постройке железной дороги. Меньшая — ляжет в землю навечно. Один из задержанных попытался дернуться, но получил прикладом по затылку и упал на колени. Кто-то из охранников добавил ему по ребрам, и парень ткнулся мордой в пыль. Здесь никогда не церемонились с бандитами.

— Так или иначе, но нужную информацию мы получили.

— Я даже не удивлен, что одним из выживших оказался Лучиано Барги.

— Мало того, — хмыкнул я, — эта падаль живет совсем неподалеку. В Новой Ирландии. Правда, под другой фамилией.

Позади нас раздался легкий шум. Расталкивая стоявших на крыльце людей, вывели двух пленников. Судя по внешнему виду, они не принадлежали к командному составу. Рядовыми тоже не назовешь — слишком

упитанные и хорошо одетые. Мужчины средних лет. У одного разбито лицо, а другой подволакивал ногу и шипел сквозь зубы. Их молча отвели в сторону и поставили у стены. Я даже поморщился. Здешнее правосудие не тратит времени на суды. Понимаю, что иначе нельзя, но смотреть все равно неприятно. Слишком буднично. Хлопнули выстрелы — и тела мешками сползли на землю. Нардин зло прищурился и даже сплюнул.

— Кстати, у тебя есть знакомые в Куинстоне? — спросил я.

— Нет, — покачал головой Нардин, — не люблю ирландцев и британцев. Поэтому стараюсь с ними не общаться.

— Судя по травмам Бранкати, итальянцев ты тоже не особенно уважаешь, — сделал вывод я. Нардин не ответил. Молча пожал плечами. Мол, ничего не поделаешь.

— Нужно добраться до Лучиано, пока нас не опередили. Новости здесь разносятся быстро.

— Кто бы мог подумать, что его родной дядя заправляет делами в Порто-Франко?

— Заправлял, — уточнил Нардин, — он был консильери у Бранкати.

— Кстати, он жив?

— Увы. Тревельян сказал, что его нечаянно грохнули при штурме.

— Нечаянно или специально? — ухмыльнулся я.

— Этого мы уже не узнаем. Может, свои же и подстрелили, чтобы не болтал лишнего.

Во дворе продолжалась погрузка. После показательного расстрела пленники присмирели. Даже изящная итальянская ругань, висевшая в утреннем воздухе, и та исчезла. Причитания на тему святых и свиней закончились. Итальянцы, надо заметить, совсем не изобретательны в этом вопросе. Как ни послушаешь — все у них porco. [14] Святая Мадонна — porco, папа римский — porco… Porco miseria, porco mondo! [15] Никакой фантазии.

14

Свинья (итал.).

15

Свинья несчастная, грязная свинья! (итал.).

На крыльцо вышел Снупи.

— Ну что, парни? — Он устало помассировал шею и посмотрел на небо.

— Орден нам должен.

— Чего?! — вытаращился Тревельян.

— Не «чего», — уточнил я, — а машину. Наш джип был обстрелян неподалеку от Порто-Франко. Есть все основания обвинить этих макаронников.

— И что? — Эдвард даже глазами захлопал. — Здесь стреляют чаще, чем дети рождаются! С какой стати мы должны платить за вашу развалюху на колесах?

— Ну… — задумчиво протянул я. — Мы же имеем право на часть трофеев, не так ли?

— Ну ты и нахал, Шайя…

— Я думаю, что пятьдесят тысяч будет в самый раз. Как полагаешь?

— Каждому, — хмыкнул Поль и предложил Снупи сигарету. — Ты не нервничай! Покури, подумай.

— Да вы что, вообще, охренели?! — Тревельян взял сигарету, потом горестно вздохнул… и все-таки закурил. Ну да, конечно. Как тут бросишь, на такой нервной работе?

— Снупи, — укоризненно заметил я, — мы жизнями рисковали, а ты жмешься как девушка, которая первый раз член увидела. Столько полезной информации сообщили. Ты слышал, что Господь Бог повелел делиться?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7