Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5
Шрифт:
Его мозг лихорадочно соображал, что делать. Да, он мог ворваться сейчас в бой и вытащить девчонок, а после скрыться с ними в безопасном месте. Но что дальше?! Если мир, действительно, захватят?! На изображении происходила мясорубка. Людей побеждали. Он видел поверженных знакомых злодеек и даже известных героинь. Отведя взгляд от видео, посмотрел на командующую Вольфрам.
Та была озабочена не меньше его, соображая что уже делать лично ей. И ведь её можно понять: Медуза — террористическая организация. Как она посмеет вмешаться в происходящее на глазах у всего мира? Но и сидеть, вот так, ничего
— Роксана, выйди, — внезапно сказал он холодным тоном.
— А? — перевела та на него непонимающий взгляд.
Грета, сглотнув, фанатично посмотрела в его сторону, а затем на замершую агентку.
— Глава сказал тебе выйти, Роксана.
— Е-есть… есть! — козырнула та и выскользнула из кабинета.
— Димитрий, — произнесла старуха Вольфрам. — Я передам тебе все полномочия сейчас же, но ведь ты понимаешь, что всё не может быть так просто.
— Надо же, — с упрёком ответил тот, хотя и понимал, что слишком всё гладко старуха преподносила. — Не удивила.
— Что ты уже себе там надумал? — она с простецкой улыбкой достала печать с чёрным изображением черепа и щупалец.
Сколько лет было данной штуковине — одному только Богу известно.
— Мне нужна лишь клятва, — улыбнулась командующая, пристально глядя ему в глаза. — Поклянись на крови, что не предашь орден и не приведёшь его намеренно к краху. Мне не нужно, чтобы ты дорожил людьми организации, будто членами своей семьи, но и не вёл их на бессмысленную смерть в своих будущих кампаниях. В свою очередь, и я дам клятву. — она порезала ладонь и капнула кровью на череп. — Я, Грета Вольфрам, даю клятву верности Димитрио Баретти или кем бы он ни был, — одарила она его пронзительным взглядом. — И обещаю служить ему во всём, кроме уничтожения организации. Вера за веру. Жизнь за жизнь.
Она протянула нож и окровавленную печать ему.
Росчерк лезвием по ладони…
— Я, Димитрио Баретти, — улыбнулся он Грете на её подозрения к его личности. — Клянусь, что не предам Медузу, если она будет беспрекословно выполнять мои приказы. Обещаю не приводить организацию намеренно к краху и не вести людей на бессмысленную бойню в своих возможных операциях. Вера за веру. Жизнь за жизнь.
Только Димитрий закончил произносить клятву, как печать засияла.
— Арх! — почувствовал он жжение на левой грудине. Расстегнул рубаху и увидел на коже чёрное тату в виде черепа с щупальцами.
Грета тоже щурила терпеливо лицо от формирования идентичной печати.
Оправившись от приступа боли, она посмотрела на молодого главу ордена восторженным взглядом, полным искренней преданности. Откинула полы длинного мундира и встала на одно колено, склонив голову.
— Теперь же позвольте поприветствовать вас подобающе, мой господин…
Башня СтарсИндастрис
Урсула Ванцвах, хрюкнув, с нечеловеческой силой потянула на себя двери, ведущие в мастерскую Илоны Старс.
Маленькие, но свирепые глазки сразу же нашли искомое. В центре мастерской, на металлическом пьедестале, под защитным стеклянным куполом, лежал Куб Времени.
— А вот и ты, малыш, — прохрипела Урсула довольно и направилась к нему.
Едва её копыто с цоканьем стукнуло о металлический пол, как внезапно свет в мастерской замерцал. Пространство вокруг завибрировало. И перед кабанихой открылся портал. Из него вышли две женщины. Первая — старая, седая в жёлтой шляпой, ещё и разодетая в традиционные тибетские одежды. Вторая — молодая, лет тридцати, с тёмными волосами и в странной синей накидке, украшенной золотыми узорами. На её руках — перчатки, сияющие золотым светом, явно магические.
— Магистр, — произнесла молодая женщина, обращаясь к старушке, — мы вовремя?
— Я всегда вовремя, Целестия, — ответила та спокойным, ровным голосом.
Урсула взглянула на них обеих и презрительно фыркнула:
— Двумя трупами больше, двумя меньше. Какая разница, — и сплюнула на пол: — Хотя-я, я уже достигла своей цели, — она взглянула на куб, а затем на незнакомок. — Эй, вы. Даю вам шанс. Если не съебётесь сейчас же, то обе умрёте. Оче-е-ень мучительной смертью. Вы и в подмётки мне не годитесь.
— Мы и не собирались устраивать противостояние, — ответила старуха. Взвешенно, ровно, словно её голос был подобен течению реки. — Но, видишь ли, на кону судьба мира. И отдать Куб Времени твоей хозяйке… Такого мы позволить не можем. Однако, у нас есть предложение, воительница.
Урсула изогнула бровь, а затем, и вовсе, рассмеялась. Громко, злобно. Но затем резко оборвала своё напыщенное веселье и прохрипела холодным, решительным тоном:
— Вы не в том положении, чтобы предлагать мне сделки. Я — Урсула Ванцвах. И беру всё, что пожелаю.
— В таком случае, бери Куб, — пожала плечами старушка, — но… знай, скоро твоя хозяйка уничтожит тебя, вместе с остальными. И когда этот момент настанет, вспомни обо мне. И о том, что я пыталась спасти не только мир, но и твою никчемную жизнь.
Она отступила в сторону, пропуская кабаниху к Кубу.
— Магистр, — молодая женщина с тревогой посмотрела на старуху, — вы… уверены?
Та лишь кивнула с непроницаемым лицом.
Урсула хмыкнула, подошла к Кубу и протянула к нему грязную руку. Но в последний момент остановилась. Слова старой волшебницы застряли у неё в голове, словно заноза.
— Я тоже это чувствую, — хрюкнула она тихо и, отчего-то, неуверенно. — Хозяйка… она… Она хочет избавиться от меня. Как и от моих сестёр. Что за сделку ты предлагаешь, волшебница? Если только попробуешь меня обмануть, умрёшь.
И обернулась с глазами, горящими злобным огнём.
Похоже одна из преданных генералов Марии Фон Думс предчувствовала, к чему шло их всеобщее «возмездие»…
В секретном бункере. Истинный штаб ордена «Медуза»