Наёмники
Шрифт:
— Если мы только не освоим новые технологии, позволяющие обходиться без кристаллов, — заметил Брим.
Они неслись теперь мимо причудливого комплекса светящихся трансформаторов, спирали которых возвышались на несколько сотен иралов. Бриму часто приходилось видеть их сверху, но до сих пор он и представления не имел об их истинном масштабе.
— Мы оба с тобой, парень, понимаем, что этого ждать несколько лет, — возразил Колхаун. — Пока еще это созреет, чтоб оказывать какое-никакое влияние на события, а действовать надо нынче. Короче, нам надо быть
Брим нахмурился и отвернулся к окну, за которым тянулся вдоль захламленного канала ряд обшарпанных складских зданий. Каждое из них соединялось крытой галереей с одной из этих загадочных труб.
— Не слишком легкая задача, — задумчиво Произнес он, — если то, что я слышал об их флоте, — правда.
— А что ты слышал? — поинтересовался Колхаун.
— Говорят, они летают на самых древних судах в Галактике. Форменных развалинах. Колхаун задумчиво почесал затылок.
— В общем, верно, — сказал он наконец. — Видал я ихние корабли… даже летал пару раз. Но и то верно, что флот не из одних кораблей состоит. Флювийские моряки — из лучших в Галактике. Да и корабли ихние — пусть и старье, зато в идеальном виде.
— Но выстоят ли они против новейших «Гантейзеров» облачников? — спросил Брим, покосившись на мелькнувшую за окном размытую ленту мчавшегося параллельно им скоростного поезда.
— Это смотря что ты называешь «выстоять», — ответил Колхаун, подумав немного. — В конце концов, разлагатели остаются разлагателями. Ну, в открытом бою с эскадрой «Гантейзеров» флювийцам не выжить — да и против этого нового форта тоже не сдюжить. Но если они решатся пожертвовать собою, они вполне покажут облачникам кузькину мать, пока их самих не превратят в пыль.
— Увы, пылью вторжение не остановить, — вздохнул Брим, пытаясь понять, к чему клонит Колхаун.
— Тоже верно, — согласился тот. — Но вот «Звездные» пылью уж никак не обзовешь.
— «Звездные»? — переспросил Брим, резко поворачиваясь к Колхауну. — Не понял!
— Еще как поймешь, — с улыбкой заверил его Колхаун. — Ведь твои «Звездные» играют в моем плане главную роль.
Брим нахмурился.
— Слушаю внимательно, Кол.
— Подумать, так нет ничего проще, — объяснил Колхаун. — И даже с точки зрения бизнеса не так уж плохо. Мы просто передаем ихнему Флювийскому Набобу твой К.И.Ф. «Звездный огонь», а с ним и первые десять серийных кораблей. А за это Флюванна отдает Империи весь ихний урожай кристаллов. Так и они смогут защитить себя лучшими кораблями, что у нас есть, и этот сраный КМГС не придерется.
— Вот с этим у вас могут возникнуть неприятности, — заметил Брим. — «Звездный огонь» — новейший корабль, так что экспорт его еще не разрешен. Даже если принцу Онраду и удастся каким-то образом оформить эту сделку, медведи из Красны-Пейча наверняка наложат на нее вето. Отражающие кристаллы — их новейшая технология, — Брим, сынок, разве я говорил что-нибудь о продаже? — удивился Колхаун. — Я имел в виду, мы сдадим им корабли в аренду.
— Допустим,
Колхаун ухмыльнулся и пошел на обгон медленно плетущегося грузовика.
— Вот тут ты попал в самую точку, сынок, — произнес он, рискованно подрезая тупорылую махину и почти сразу же съехав на боковую полосу. — Ясное дело, кто поведет эти корабли. Кто, как не ихние нынешние экипажи?
— Кол, — встрепенулся Брим. — Вы ведь и сами должны знать! Присяга Имперского Флота строго-настрого запрещает нам…
— Знаю, знаю, — отмахнулся Колхаун. — Но когда б ты уволился со Флота, у тебя и проблемы б этой не было, верно?
С минуту Брим обдумывал эту мысль, потом поперхнулся от ужаса.
— Уж не предлагаете ли вы нам всем подать в отставку?!
— Ну, не навсегда же, — ответил Колхаун. — Аккурат настолько, чтоб подраться… то есть позащищать кого надо.
Глайдер огибал теперь небольшую частную гавань — Брим часто обращал на нее внимание с воздуха.
— Борода Вута! — простонал Брим. — Где это слыхано: временная отставка! КМГС описается от счастья. Они ни за что не пустят нас обратно.
— А как насчет личных гарантий Грейффина IV?
— Грейффин IV? Он что, тоже об этом знает?
— Ну, если совсем честно, не знаю, — признался. Колхаун. — Но уж Онрад — наверняка. Да ты и сам знаешь.
Брим обдумывал это, пока глайдер тормозил у большого гравибассейна. Всего год, как он вновь состоял на военной службе, и большинство воспоминаний о затянувшемся периоде его гражданской жизни были, мягко говоря, не самыми приятными.
— Боюсь, меньше чем на гарантии Императора никто не согласится, — произнес он наконец. — Даже так мне придется нелегко.
— Ежели кто тебя и понимает, так это я. — Колхаун положил руку Бриму на плечо. — У меня у самого аккурат такое ощущение. Но помяни мои слова, если наш план выгорит, со стариком Грейффином у нас проблем не будет. А вот что важно — так это начать готовить почву в Авалоне. Нам еще ой как долго до того, как мы возьмем курс на Флюванну.
Брим выбрался из глайдера.
— Насколько я понимаю, мы направляемся на Авалон, — предположил он, косясь на парящий над гравибассейном белоснежный корабль. Прямо за гиперэкранами заднего обзора виднелся странный символ: красный круг, а в нем старомодная синяя шапка треугольной формы.
— А то куда же? — откликнулся Колхаун. — И добро пожаловать на борт моей яхты, «Патриота», — добавил он сквозь рычание гравигенераторов.
Поднимаясь по трапу, Брим окинул взглядом необычные очертания «яхты». Странное судно: напоминающий трезубец корпус подходил больше скоростному боевому катеру, чем богатой безделушке. Правда, и разлагателей на нем не было — по крайней мере на виду, — с улыбкой подумал Брим.
— Ну и как тебе? — не без гордости крикнул Колхаун — рев генераторов был здесь громче.