Наёмный самоубийца, или Суд над победителем
Шрифт:
Савант
Смотрите, я рисую трубку, но это не трубка. Рене Магритт
—Пациент, вы слышите меня? — пощёлкав пальцами, спросил молодой санитар. Попытка привлечь внимание и в этот раз не возымела должного эффекта: мужчина по-прежнему сидел на своём стуле, слегка покачиваясь и безучастно взирая на белую стену. В его серых глазах читалась лишь пустота, бледное лицо не содержало и намёка на мысль.
— Ну вот. Вы видите? Что я вам говорил! И так — он может просидеть
— Значит, пишет? — изогнув бровь, поинтересовался мужчина в деловом костюме с дипломатом в руке. — Как интересно. И что же?
— Да чушь всякую. Какие-то буквы, цифры. Мы с доктором смотрели, но никакого смысла в этом не увидели, — развёл руками его проводник.
— Значит, «всякую чушь»? — доверительным вкрадчивым голосом уточнил визитёр, добавив: — А можно мне посмотреть?
— Да. Конечно. Всё в его тумбочке, возле кровати. Что-нибудь ещё? — с готовностью поинтересовался санитар.
— Нет, благодарю вас, вы и так уже много сделали. Можете быть свободны. Полагаю, мы сумеем найти общий язык, — заверил мужчина, любезно уступая дорогу.
— Хорошо, если так…
— Я в этом
Скрипнув дверью и почти удалившись в коридор, санитар неожиданно остановился и на всякий случай напомнил:
— Если что — я буду за дверью. Можете обращаться.
— Всенепременно, — проводив молодого человека холодным взглядом, бритоголовый мужчина с короткой ухоженной бородой и невозмутимым лицом прочистил горло и обернулся к пациенту.
«Синдром саванта, — отметил он про себя, в очередной раз осматривая обитателя палаты. — Безумец и гений в одном лице».
Поставив свой чёрный дипломат на пол, служащий обвёл взглядом помещение, меж тем неторопливо снимая перчатки с холёных рук.
— Ну, здравствуйте. Вполне возможно, что я буду вашим новым куратором, — с оттенком лёгкой небрежности особый агент бросил перчатки на край стола, продолжив свою речь, дикцией, видом и жестами напоминая ведущего новостей: — Опираясь на косвенные признаки, ваш лечащий врач сделал вывод о наличии у вас незаурядных экстрасенсорных способностей и поставил в известность о своих предположениях моё руководство.
Пациент слушал редкого гостя вполне спокойно, не перебивая и не отрывая взгляда от ранее выбранной точки на стене.
— Вследствие чего я получил распоряжение подтвердить или опровергнуть данное предположение. В случае, если оно подтвердится, вас переведут в иное, более комфортабельное место, где вы будете находиться под моим личным присмотром, — как ни в чём не бывало продолжил незнакомец.
Сидящий на стуле мужчина по-прежнему счёл лучшим промолчать.
— А вы не слишком-то разговорчивы. Наверное, устали от пристального внимания? Понимаю. Да, так бывает, — пройдя к тумбочке, особо уполномоченный остановился, деликатно поинтересовавшись: — Надеюсь, вы не будете против,
И снова: в ответ — тишина.
— Так понимаю, молчание — знак согласия, — аккуратно выдвинув ящик, особый агент без долгих поисков извлёк на свет небольшую тетрадь и карандаш, промолвив: — В каком-то смысле бумага сохраняет частицу нашей души… А впрочем, кому я это говорю, вам ли не знать?..
Присмотревшись к произвольно открытому тетрадному листу, мужчина покачал головой с выражением лёгкого удивления и уважения:
— Вот тебе и «всякая чушь». Они просто не поняли ваш шифр. А впрочем, лучше я это всё равно заберу.
Некоторое время поводив пальцами по поверхности бумаги и поднеся тетрадь к носу, особо уполномоченный продемонстрировал улыбку авгура. Отведя полу пиджака, он достал герметичный пакет с миниатюрной ручкой и, поместив в него тетрадь, наклеил поверх небольшую полоску с номером, после чего положил пакет с содержимым на тумбочку и, задвинув ящик, отворил дверцу.
— Так, что тут у нас? Кен Кизи: «Над кукушкиным гнездом». Весьма символично, — без иронии оценил особый агент.
Ответа не последовало.
Обойдя стул, гость встал перед лицом пациента и, проследив за его взглядом, спросил:
— И на что это вы так внимательно смотрите?
Выражение лица пациента не поменялось ни на секунду.
Ни капли не раздосадованный, служащий подошёл к столу и, приставив стул со своей стороны, присел.
— Вы знаете, эта игра в молчанку уже начала мне малость надоедать, — тем временем водрузив кейс перед собой и начав неторопливо его открывать, проговорил визитёр.
Ноль внимания.
— Но вообще вы правы. Возможно, это я не обратился к вам на доступном для вас языке, — на мгновение оторвав руки от дипломата, мужчина помассировал бритую голову кончиками пальцев, создавая в сознании давно зарекомендовавшую себя мыслеформу.
Сотканная силой воображения конструкция в виде связующего канала незримой нитью связала разумы обоих присутствующих. С молниеносной скоростью ментальный трафик устремился от сознания к сознанию, донося телепатему до адресата.
, — голос особого агента прозвучал непосредственно в сознании, и на этот раз подобное обращение возымело действие: словно бы ожив, пациент неторопливо обернулся, хотя по-прежнему продолжал напоминать сомнамбулу.
— продолжил своё мысленное обращение служащий.
Собеседник неторопливо кивнул.
, — улыбнувшись, кивнул в ответ вопрошавший, следом промолвив уже обычной речью: — Раз уж контакт между нами теперь установлен, вы могли бы помочь мне разобраться с целью моего визита? Ничего сложного. Знаете ли, направляясь сюда, я просто прихватил с собой кое-какие игрушки. Работа у нас, особых агентов, знаете ли, напряжённая, сложная, времени на отдых практически нет. Поэтому — сейчас мы с вами просто немножечко поиграем. Вы ведь составите мне компанию, верно?