Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Дейк никогда не бывал беспечен, подумала Памела.

И вдруг он поняла, что Дейк прекрасно осознает сложившуюся ситуацию. И ей оставалось лишь уповать, что он знает, что делает.

— Эй! — Дейк остановился над распростертым телом Рэнсома. — С тобой все в порядке, старина?

Если бы Памела не слышала, как разговаривает Дейк, когда и в самом деле напьется, то она бы подумала сейчас, что он пьян. Но она знала, что от выпивки у него не заплетается язык, а сейчас он говорил едва разборчиво и бессвязно. Мужчина, державший ее, явно решил, что имеет дело с пьянчугой, справиться с которым

ему не составит труда, несмотря на его немалый рост. И, наверное, надеялся, что он и вовсе уберется из конюшни, не заметив их.

Комически спотыкаясь, Дейк обошел вокруг Рэнсома и остановился в каких-нибудь шести футах от места, где стояли Памела и ее похититель.

Теперь Дейк оказался в двух шагах от винтовки Рэнсома.

Не успела девушка подумать об этом, как Дейк начал действовать. Молниеносным движением он швырнул Идола во тьму, где скрывались Памела и незнакомец. На лету Идол с воплем выпустил когти, бешено молотя лапами воздух. Приземлился он как раз на ноги незнакомцу. Тот заорал и чуть ослабил хватку на горле девушки. Памела изо всех сил рванулась вперед, слыша треск рвущейся на плече ткани. Незнакомец сыпал проклятиями, а Идол, отчаянно урча, острыми когтями впивался все глубже ему в штанину.

В следующую секунду Дейк оказался рядом с Памелой. В одной руке он уже сжимал винтовку, а другой проворно отдернул девушку себе за спину. Только теперь до незнакомца дошло, что дело принимает скверный оборот. Он попытался было вскинуть пистолет, но Дейк со всей силы обрушил на него тяжелый рашпиль. Удар пришелся незнакомцу по руке, и пистолет выпал.

Злоумышленник повернулся, чтобы бежать, но кот предпринял новую свирепую атаку, и незнакомец взвыл от боли.

— Думаю, тебе лучше не двигаться, — крикнул Дейк, направляя на него винтовку. — И заложи-ка руки за голову. Хотя эта штука и небольшого калибра, зато полуавтоматическая, так что я успею мигом превратить тебя в решето, только пошевелись.

Незнакомец замер, глядя на Дейка.

— Поверь мне, — грозно продолжал Дейк. — Ни один суд не осудит меня, учитывая, что ты пытался убить двоих.

— Я никого не пытался убить! — взвизгнул незнакомец, поспешно закладывая руки за голову.

Голос его показался удивительно тонким для такого высокого и мускулистого человека. Но, быть может, он просто нервничал, подумала Памела, глядя поверх винтовки Рэнсома! Она повернулась, но Дейк не отпустил ее.

— Этот старикашка сам на меня напал, — протестовал незнакомец, пытаясь стряхнуть с ноги Идола. Но кот держался цепко. — И не так уж я сильно его треснул.

— Рэнсом! Рэнсом! — вырываясь из рук Дейка, твердила Памела.

Дейк в нерешительности обернулся к распростертой фигуре Малкольма и наконец позволил девушке высвободиться. Рванувшись к телу дяди, она упала на колени рядом с ним. При первом же ее прикосновении Рэнсом слабо застонал.

— Слава Богу, — прошептала она.

— Это тебе следует благодарить Бога, — сообщил Дейк злоумышленнику. — Если он жив, может, я тебя и не убью.

Тот побледнел и сделал шаг назад. Идол негодующе мяукнул, и Дейк покосился на ботинки пленника.

— Из кожи угря, — удовлетворенно отметил он.

С этими словами он вскинул винтовку.

Вы не посмеете… — задохнулся незнакомец.

— В самом деле? Ты нарушитель частных владений, взломщик и к тому же вооружен. Как я уже сказал, никто против меня даже обвинений не выставит. Особенно если услышат только мою версию происшедшего, а для полноты картины я вложу тебе в руку еще и твою игрушку.

Памела вскинула на Дейка глаза. Вид его был грозен, и она не стала бы ручаться, что он не собирается выполнить свою угрозу. Более того, ее это не очень и волновало. Конечно, подобная мстительность непростительна, но Памела ничего не могла с собой поделать. Ведь негодяй был в стойле Красавца!

— Когда я заметила его, у него была сумка, — сообщила она. — Вон та.

Она указала на небольшую брезентовую сумку, лежавшую на полу в нескольких футах от них.

— Правда? — заинтересованно спросил Дейк и, шагнув вперед, наскоро обыскал незнакомца. Потом, не отводя от него прицела, попятился так, чтобы встать между ним и сумкой, и скосил глаза на Памелу, которая тут же подняла сумку.

Она оказалась открытой, и в ней девушка обнаружила какой-то странный набор предметов: толстый электрический кабель и кусок проволоки с двумя металлическими прищепками на концах. Озадаченная, Памела подняла глаза на Дейка. Лицо его застыло: очевидно, он знал, для чего предназначалось это приспособление. Он снова повернулся к пленнику, а Памела с отвращением опустила сумку на пол.

— Как тебя люди кличут, если не болваном?

Лицо незнакомца чуть подергивалось от волнения, взгляд был устремлен на дуло винтовки и палец Дейка, угрожающе покоившийся на спусковом крючке. Негодяю хватало ума стоять смирно, так что Идол наконец отпустил его, напоследок мяукнув и еще раз пройдясь лапой по полированной коже его ботинка. Кот скользнул к Памеле, словно проверяя цела ли девушка, а потом уселся у ног Дейка с таким видом, будто гордился удачно сыгранной ролью.

— Гэс, — наконец выдавил из себя пленник.

— Что ж, Гэс, — голос Дейка был холоднее льда, — приведи мне хоть один веский аргумент в пользу того, чтобы отпустить тебя отсюда живым.

Глаза Гэса расширились.

— Я не сделал ничего, заслуживающего смерти.

— И кони эти ничего такого не сделали.

Голос Дейка заставил Памелу содрогнуться. Она всей душой разделяла эту холодную, еле сдерживаемую ярость.

Пленник ничего не ответил. Обезумевший от страха, он упрямо молчал. Спустя несколько секунд Дейк пожал плечами и вскинул винтовку.

— Подожди! — завопил Гэс.

Дейк приподнял бровь.

— Насколько я понимаю ситуацию, возможны два выхода. Либо ты скажешь мне, кто втянул тебя в это дело, и тогда, быть может, я сдеру шкуру с него, а не с тебя. Либо ты промолчишь, и тогда я сперва разберусь с тобой, а потом уж займусь твоим боссом. Я все равно отыщу его, только что во втором случае это займет у меня немножко больше времени. Ну и ты, конечно, будешь мертв.

Взгляд Гэса недоверчиво метнулся с Дейка на Памелу, ища помощи. Памела вспомнила Талисмана Фрэнка, погибшего ни за что ни про что. Вспомнила Премию, найденную мертвой в стойле. И подумала о Красавце, который едва не стал следующей жертвой.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ответ

Дери Тибор
1. Библиотека венгерской литературы
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Ответ

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8