Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Его племянница Памела Малкольм была очень привлекательной: полные губы, нежный овал лица, изящный, хотя и чересчур упрямый подбородок. Дальтон не знал, от кого девушка унаследовала непокорные густые белокурые волосы. Он никогда не встречал ее отца, брата Рэнсома, а у самого Рэнсома волосы были пепельно-каштановыми. Но глаза у Памелы были точь-в-точь как у Рэнсома, и на женском лице эти глаза производили совершенно неотразимое впечатление.

Да и сама она — девчонка что надо, несмотря на свою невзрачную одежду. На встречу с ним она явно не старалась принарядиться. Хотя, может, и старалась, подумал

Дейк, вспомнив, что денег у нее не густо. Может, у Памелы и не было ничего лучшего, чем чистенькие, но потертые джинсы и стоптанные ботинки. Рубашка, правда, была поновее, ее яркие бирюзовые и белые разводы подчеркивали блеск глаз девушки и выгодно обрисовывали ее стройную фигуру. Пожалуй, просто девчонкой ее не назовешь. Она сама женственность, размышлял Дейк.

Да успокойся ты, ради Бога, одернул себя Дальтон. Что ты за человек? Племянница Рэнсома не заслуживает, чтобы ее оценивали, словно призовую кобылу, которую собираются купить, или случайную подружку, которую подбирают в баре и ведут к себе домой.

При встрече девушка показалась Дейку вымотанной до предела. Темные круги под усталыми глазами являлись не просто результатом недосыпа и утомительных часов, проведенных за рулем. Было очевидно, что Памела жила в постоянном напряжении. Дейк узнавал знакомые ему приметы переутомления и нервного срыва, которые часто замечал у себя на лице, когда смотрел в зеркало.

Раздался легкий шелест, серая тень скользнула к нему по подушкам кушетки.

Да, кстати, подумал Дальтон, если я уеду, то кто будет кормить Идола?

Он едва не рассмеялся.

О Боже, да ты и впрямь дошел до точки, саркастически сказал себе Дейк, если начинаешь цепляться за этого оборванного, паршивого, чужого кота как за предлог, чтобы никуда не ехать.

Дымчатый кот остановился. Он проявлял крайнюю деликатность: его независимая натура не позволяла ему сесть на подушку рядом с Дейком.

Однажды вечером Дейк обнаружил у себя под дверью кота; тот словно ждал его появления. Вообще-то Дальтон недолюбливал кошек, но, увидев окровавленное и разодранное ухо бродяги, пожалел его и позволил остаться. В течение следующих недель кот все время околачивался поблизости, не попрошайничая и не пытаясь пролезть в квартиру. И как-то раз, возвращаясь с работы, Дейк неожиданно для себя поддался какому-то непонятному побуждению (о котором впоследствии немало жалел) и, зайдя в местный магазинчик за газетой и чашкой кофе, прихватил заодно жестянку кошачьего корма. В благодарность кот одарил его таким снисходительно-поощрительным взглядом, что Дальтону не оставалось ничего другого, как сдаться.

— Раз уж ты так прекрасно обходился без меня столько времени, то вполне сможешь и дальше о себе позаботиться, — проворчал он, обращаясь к коту и включая ночник.

Кот лениво сощурился. Подобная угроза его не испугала.

— Иди-ка подыщи чьи-нибудь ботинки из змеиной кожи, — предложил ему Дейк.

В нем еще не улеглось возмущение от того, что каждый раз, прежде чем войти в квартиру, ему приходилось снимать обувь. Иначе дорогие ботинки немедленно становились объектом свирепой и молчаливой атаки кота. Со временем Дейку удалось приучить кота не трогать их, хотя бы до тех пор, пока они находились на ногах, — но стоило разуться, как кот тут же набрасывался на них.

Нечего сказать, хорошенькое дельце, если человек даже не может надеть свои собственные ботинки в своем собственном доме.

Кот сладко зевнул.

— Сколько раз тебе твердить — терпеть не могу кошек.

Кончик полосатого хвоста, как нельзя лучше подходившего к черной разбойничьей мордочке, чуть изогнулся.

— Сто тысяч чертей, и что ты тут околачиваешься? Не мог, что ли, охмурить миссис Уинтер или кого-то другого?

Идол выразительно фыркнул. Дейк не мог не согласиться с ним. И в самом деле, смешно было даже и пытаться представить себе этого потрепанного уличного котяру рядом с чистенькой и надменной сиамской кошечкой миссис Уинтер, домовладелицы Дальтона. Он с трудом сдержал улыбку.

Дейк вспомнил красивые глаза Памелы, в глубине которых играли зеленоватые отблески. И на него навалились тяжелые думы…

— Проклятье!

Резкий возглас разорвал ночную тишину и прокатился по комнате. Кот навострил уши и не мигая смотрел на хозяина.

— Ну, чего уставился? Живешь себе, хлопот не зная, только и забот, как бы не попасться псам на обед.

Словно выражая свое мнение на высказывание Дейка, кот резко отвернулся и, растянувшись на подушке, уснул.

— Черт, ненавижу кошек, — пробормотал Дейк, в глубине души радуясь поводу отвлечься от мучивших его проблем.

Казалось, все было так просто. Он больше не занимается подобными делами Точка. Конец делу.

Но нет… Все напрасно, особенно когда дело касается жизни и смерти. Попробуй-ка все взвесить, насмешливо сказал он сам себе. Положи на одну чашу весов трех человек, погибших по твоей вине. Трех призраков, которые будут преследовать тебя до скончания жизни. А на другую — свой долг перед Рэнсомом Малкольмом. Ты же помнишь обещание, что когда-нибудь непременно отплатишь ему той же монетой.

Никуда он не поедет… Лучший способ расплатиться с Малкольмом — это держаться подальше от него и не навлекать несчастий еще и на его голову.

Может, стоило пренебречь протестами девушки и действительно направить на ранчо кого-нибудь из детективов, а самому уплатить по счету? Последние пять лет он почти ничего не тратил, так что вполне мог бы позволить себе такие расходы. Но кого? Из всех детективов агентства только Кэнди обладала опытом работы с лошадьми, но теперь, учитывая ее беременность, нельзя было просить ее об этом.

Значит, нужен кто-то другой. Тот, кто поймет, что это задание ответственное и… А что, собственно, он должен понимать? Наверное, что ты в долгу, в неоплатном долгу перед Рэнсомом Малкольмом, но хочешь, чтобы долг этот заплатил кто-то другой? Что хочешь откупиться от исполнения обещания, которое дал себе, Рэнсому?..

Боже, Дейк не мог больше этого выносить. Все, решено, и дело с концом.

Хорошо бы выпить чашечку кофе, подумал Дальтон. Или, если удастся согнать этого чертова кота, вздремнуть часок-другой на софе, хотя она и коротковата для его роста и удобно устроиться на ней все равно не удастся. Идти в постель смысла не было. Дейк взглянул на часы: четыре часа утра…

Зевнув, он растянулся на софе, стараясь не задеть спящего кота, который имел обыкновение, если его тревожили, сразу же пускать в дело зубы и когти.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10