Находка Шторма
Шрифт:
Не могу поверить, что они едут со мной в Аризону.
Это много.
Чертовски много для меня значит.
Я не такой человек, чтобы плакать. Хотя был на грани несколько раз на прошлой неделе. Но черт возьми, если это не ударит меня прямо по ощущениям.
Мое горло начинает гореть. И клянусь, если я сейчас заговорю, то буду плакать, как чертов ребенок, и эти ублюдки никогда не позволят мне это пережить.
– Вы думаете, он сейчас заплачет?
– говорит Леви, делая вид, что шепчет что-то мне и Кэшу.
–
– Отвали, - говорю я, и все смеются.
Задницы.
– Увидимся в Аризоне, - Леви похлопывает меня по плечу, направляясь к машине Кэша, который следует за ним.
Рейз забирается на мотоцикл, садится на него верхом и надевает шлем.
– Эй, кто-нибудь из вас, придурков, действительно знает, куда вы направляетесь в Аризоне?
– спрашиваю я их, прекрасно зная, что это не так.
Кэш останавливается, положив руку на дверцу машины, и смотрит на меня.
– Нет.
Я смеюсь.
– Так как же, черт возьми, ты планировал туда добраться?
Он бросает на меня глупый взгляд.
– Решил, что мы просто последуем туда за твоей плаксивой задницей.
– А если ты меня потеряешь?
– Тогда мы позвоним тебе, придурок, - говорит Леви, поднимая сотовый телефон.
– Сила технологии, - он рывком открывает пассажирскую дверцу машины Кэша и забирается внутрь.
Качая головой, я продиктовала им адрес и почтовый индекс отеля «B&B».
– Засунь это в свой GPS, и я увижу вас там, засранцы.
Подхожу к Рейзу, который только что вставил ключ в двигатель своего мотоцикла и оттолкнулся от стойки.
– Послушай...
– говорю я ему, понизив голос.
– Знаешь, тебе не обязательно это делать. Ехать со мной в Аризону. Я чертовски ценю это, чувак. Но знаю, что у тебя тут всякое дерьмо творится. И под всем этим дерьмом я подразумеваю его отца. Он чертовски бесполезное оправдание для отца.
Он пристально смотрит на меня.
– Помнишь, когда мы впервые встретились?
– говорит он.
– Да, конечно, - отвечаю я, гадая, к чему он клонит.
Я сидел в одной из музыкальных комнат и играл на гитаре. Вошел Рейз, спросил, может ли он присоединиться. Это был день, когда мы начали играть музыку вместе.
– В тот день мой отец был вдребезги пьян. Как обычно. Но в тот день он вел себя еще более невыносимо. Я, честно говоря, не знаю, как он так долго держал свою работу в «TMS Records». Но в тот день, когда я гулял, стараясь не попадаться ему на глаза, услышал, как кто-то играет, и пошел на звук. Стоял снаружи этой комнаты, думая: Черт, этот ребенок может играть, и когда нашел в себе мужество, вошел внутрь и спросил, могу ли я присоединиться. Мы начали играть вместе, и я почувствовал себя... счастливым, чувак. Как будто я наконец-то, бл*дь, принадлежу этому месту, - он пожимает плечами.
– Эта группа - моя семья. Ты -
Смотрю на него, понимая все, что он говорит.
У Рейза никогда не было семьи. Настоящей семья. До меня, Кэша и Леви.
И он еще не готов уйти от этого. Если вообще когда-нибудь будет готов.
Машина Кэша сигналит, заставляя меня подпрыгнуть.
– Мы едем? Или вы двое будете стоять там весь день, строя друг другу гребаные глазки?
– он кричит.
– Отвали, - я показываю ему средний палец.
– Увидимся в Аризоне, - похлопываю Рейза по спине и направляюсь к своей машине.
Слышу, как мотоцикл Рейза с ревом оживает, как только завожу машину.
И под звуки песни Motley Cr"ue «Home Sweet Home» завожу машину, выезжаю на улицу и направляюсь к шоссе, чтобы вернуться к своей девочке, а мои парни следуют за мной.
Глава 32
Стиви
Мой сотовый начинает звонить рядом со мной на кровати.
Мое сердце подпрыгивает. Как это происходит каждый раз, когда мой телефон звонит в течение последних пяти дней, и я надеюсь, что это он.
Шторм.
Молниеносно беру трубку.
Смотрю на экран.
Бек.
Я сдуваюсь, как воздушный шарик.
Конечно, это не Шторм.
Зачем ему звонить мне? Я ничего не слышала о нем с тех пор, как он уехал. И не похоже, что что-то изменилось.
Провожу большим пальцем по экрану, отвечая на звонок.
– Что?
– Тебе действительно нужно поработать над своим телефонным этикетом.
– Укуси меня, - говорю я.
Бек смеется. Клянусь, мой брат живет, чтобы досаждать мне.
– Чего ты хочешь, Бек? Я здесь занята.
– Да, занята тем, что хандришь, жалеешь себя, как и все последние пять дней.
– Отвали. Я не хандрю. Я...
– валяюсь и жалею себя.
– Хочешь, чтобы я надрал ему задницу?
– говорит он, внезапно становясь серьезным.
Вздыхаю.
– Нет. Он не сделал ничего плохого, Бек. Просто... наши жизни находятся в двух разных местах. Но приятно знать, что тебе не все равно.
– Никогда не говорил, что меня это волнует. Я сказал, что надеру ему задницу.
Это заставляет меня смеяться.
– Чего же ты хотел? Кроме того, что раздражать меня.
– Мне нужна услуга.
– Нет, - немедленно отвечаю я.
– Да ладно тебе, Стиви. Это всего лишь буксир.
– Тогда определенно нет, - последнее, что я сделаю для него.
– Пожалуйста. Папы здесь нет, а я занят.
Вздыхаю, проводя рукой по волосам.
– Ради Бога, Бек.
– Значит, ты сделаешь это?
– Отлично, - фыркаю я.
– Куда мне ехать?
– Главная улица.