Наложница. Жизнь на цепи
Шрифт:
По всей дороге она чувствовала с десяток, если не больше, запахов. Слабый аромат Сюли был едва заметен в мешанине вони от немытых тел, пропитанных дешевым алкоголем. Вертясь на месте, стараясь отобрать один единственный едва ощутимый виток запаха, Сяомин искала пропавшую девушку. Приторный аромат, знакомый ещё с постоялого двора, так же присутствовал на дороге. Он довольно сильно выделялся среди остальных и уводил куда-то вглубь леса. Доверившись чутью, пантера сорвалась с места, рванув в сторону куда вел сладковатый воздушный след. Не спроста он витал вокруг, обладатель столь яркой особенности должен быть связан с похищением.
Вэньмин
Поглощенная погоней, Сяомин с трудом различала окружающий мир. Он сливался в единое пятно, серое и мрачное, отображая душевное состояние пантеры. Страх не успеть, опоздать и найти лишь тело, подстегивал не хуже огня. Лапы мягко касались земли, оставляя четкие следы, и уводили всё дальше в лес. Царившая вокруг тишина лишь подбрасывала поводов для беспокойства, ведь тихий лес — опасный лес. Звериное чутье так и вопило, раздирая изнутри желанием покинуть этот странный уголок провинции. Сяомин с усилием подавляла свою кошачью натуру, загоняла её как можно дальше внутрь себя. Не хватало в такой момент поддаться инстинктам и рвануть в противоположную от Сюли сторону.
Вскоре след начал путаться, словно раздваиваясь и уходя в две противоположные стороны. Замерев, пантера начала крутить головой, пытаясь понять куда ей бежать дальше. Тяжело дыша от длительного бега, Сяомин старалась делать короткие и длинные вдохи, черные бока подрагивали, как и лапы. Хотелось просто рухнуть на брюхо, вытянув лапы и откинув голову на землю. Отдохнуть и прийти в чувство, однако каждая секунда промедления увеличивала разрыв между пантерой и похитителями. Решив пометить вторую тропинку, Сяомин потрепала кору дерева, оставив её на случай провала.
В душе она надеялась, что выбрала правильный путь. Оставляя следы для Вэньмина, кошка бежала с усилием втаптывая землю. Он догонит, позже, но присоединится к ней. Лесная чаща до ужаса однообразна, куда не посмотри — кустарники да деревья, высаженные в хаотическом беспорядке. Старый и повидавший сотни жизней, лес явно упивался своим возрастом. Его корни уходили вглубь, подпитываясь кровью и падалью, разрастаясь на многие ли вокруг. Сяомин чувствовала насколько он прогнил изнутри, у неё шерсть вставала дыбом, стоило показаться проплешинам полян. Это место повидало слишком много и теперь буквально притягивало всякую мерзость, укрывая от остального мира.
К приторно-сладкому аромату прибавился слабый запах Сюли, и кошка ликующе зарычала. Она не ошиблась, впереди явно находилась похищенная девушка. Лапы болели, однако кошка постаралась ускориться ещё сильнее. Почти на грани своих возможностей, она летела подобно выпущенной стреле. Ещё немного. Она близко, совсем рядом, нужно лишь поднажать ещё чуточку. В отдалении, едва слышно, доносились звуки людей. Где-то поблизости расположилась группа неизвестных. Возможно, Сюли у них.
Сквозь деревья показалась поляна, замаячили очертания людей и лошадей. Сяомин слышала, как они переговаривались,
Золотые глаза скользили вдоль мужских спин, ища того, кто будет первым. Из её груди вырывалось утробное рычание, настолько тихое, что разбойники не могли его услышать. Оскалив пасть, пантера ощущала, как в груди закипает злость. Они украли Сюли, бросили на землю, подобно вещи. Как только посмели эти грязные животные, пускать слюни на слабую девушку? Сяомин даже с такого расстояния ощущала мерзкий запах похоти, что витал вокруг разбойников. Вот он. Первый труп. Задержав дыхание, пантера прыгнула на спину самого хилого мужичка. Её острые когти вцепились в его спину, пробивая потрепанный кожаный нагрудник. Брызнула кровь, пачкая черную шерсть, и поднялась паника.
В лучах постепенно опускающегося солнца заблестело оружие. Разорвав в клочья спину первой жертвы, Сяомин соскочила с брыкающегося разбойника. Он катался по земле, воя от боли, пожухлая трава под его телом быстро багровела. Остальные мужики, выхватывая оружие, ругаясь и косясь друг на друга, отступали к кромке леса. Их перекошенные морды мало напоминали человеческие лица. Чудовища, демоны, облачившиеся в человеческие шкуры. Пантера с ненавистью смотрела на них, утробно рыча. С её оскаленных клыков капала алая слюна, которую она даже не собиралась сдерживать.
— Г-р-р-р! (Убью, всех до единого!) — прорычала Сяомин, делая шаг вперед.
Глава 16
Вздыбленная шерсть и пылающие глаза — пантера словно превратилась в исчадие зла. Подобно демону, она наскочила на следующую жертву, пытаясь вцепиться зубами в шею. Разбойники, не теряя времени, попытались напасть на неё со спины. Им было плевать на товарища, что визгливо кричал от боли. Оставив несколько глубоких ран, Сяомин отлетела от жертвы, приземляясь в нескольких шагах от корчащегося в муках человека. Её взгляд быстро осматривал поляну, подмечая детали. Сюли лежала без сознания неподалеку, возле неё никого не было. Отлично, значит, можно продолжать веселье.
Отразив атаку нескольких разбойников, выбивая из их рук оружие, пантера не щадя оставляла рваные раны. Зачем жалеть тех, кто без зазрений совести похищает других? Они не достойны ходить по этой земле, осквернять её своими поступками. Сяомин бегала по поляне, делая быстрые короткие рывки к разбойникам. Подобно тени, она мелькала то тут, то там, путая кричащих мужчин.
Азарт охоты раззадоривал, прибавляя силы и будоража кровь. Закат всё приближался, однако кошка впервые хотела, чтобы он задержался. Оборот подконтролен, но кто знает, как поведет себя душа. Трое из десяти уже валялись на земле, не в силах продолжать бой. Остальные осыпали пантеру ругательствами, прикрывая раненные части тел и пытаясь поймать её. Один из шайки даже притащил откуда-то сети, светящиеся в закатных лучах. Глупец. Выбрав его следующей жертвой, подумала Сяомин. Рывок, звонкий удар зубами, и вот уже разбойник рыдает, держась за разодранную грудную клетку.