Наложницы. Тайная жизнь восточного гарема
Шрифт:
Последний турецкий султан Мехмед V покинул страну на борту британского военного корабля, бросив свой гарем на произвол судьбы. Это стало серьезной проблемой правительственных чиновников. Сотни покинутых женщин, десятки евнухов и множество гаремной прислуги смотрели на жизнь вне стен сераля с затаенным ужасом. Они были похожи на диковинных птиц, выращенных в неволе и теперь выпускаемых во враждебный им новый мир. Такая свобода их не прельщала.
Прислугу кое-как пристроили. Евнухи, имевшие средства, устроились сами. Те, что ничего не имели и ничего не умели, кроме как «пасти гаремное стадо», отказывались
Во дворце Топкапы теперь музей
Теперь в султанском гареме – музей, который охотно посещают сотни тысяч туристов. И каждый из них ищет, а порой и находит там подтверждение своих представлений или фантазий, тайных желаний или открытого неприятия сладостных мужских грез о чудесном собрании прекраснейших женщин, мечтающих о взгляде, прикосновении, любви своего единственного господина.
Рисунок Миссъ. На тему традиций гарема любили пошутитьдаже в начале XX века
Список использованной литературы
Арсеньева Е. Гарем Ивана Грозного. М.: Эксмо-пресс, 2002/
Библейская энциклопедия. Репринтное издание. М., NB-press. Центурион. АПС. 1991.
Восточные мотивы. Стихотворения и поэмы. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1985.
Готье Т. Путешествие на Восток. Перевод с фр. И. Кузнецовой и М. Зониной. М.: Издательство им. Сабашниковых, 2000.
Гулик Роберт ван. Искусство секса в Древнем Китае / Пер. с англ. Н.Г. Касьяновой. М.: ЗАО Центрполиграф, 2003.
Данте А. Божественная комедия. Перевод с итальянского М. Лозинского. Минск: Мастацкая лiтаратура, 1987.
Дорис Д. Султанский гарем. Перевод с французского А. Кудрявцева. М., «Эхо Кавказа» № 3, 1993.
Изложение начал мусульманского законоведения. СПб., 1850 г. (Репринтное издание). М.: МНТПО Адир, 1991.
Индийский «Декамерон». Семьдесят рассказов попугая. Перевод с санскрита М.Ширяева. Дандин. Приключения десяти принцев. Перевод с санскрита акад. Ф. Щербатского. М.: Наука. Издательская фирма «Восточная литератур», 1993.
Казиев Ш. Имам Шамиль. М.: Молодая гвардия. Серия ЖЗЛ. 2001.
Камасутра. Древнеиндийский трактат о любви. Екатеринбург. Литур, 2002.
Карамзин Н. Предания веков. М.: «Правда», 1987.
Книга Тысячи и одна ночь. В 8 томах. Перевод с араб. М. Салье. М.: Гослитиздат, 1958–1959
Коран. Перевод И. Крачковского. М.: Маджесс, 1990.
Коран. Переводы смыслов и комм. Валерии Пороховой. Просветительский центр Аль Фуркан, Дамаск – Москва, 1995.
Крутье А. Гарем. Царство под чадрой. Перевод с англ. В. Симакова. М.: Крон Пресс, 2000.
Ланьков А. Король и его женщины… Газета «Сеульский Вестник». (Интернет.
Лесков Н. Повести и рассказы. М.: Московский рабочий, 1954.
Ло Гуаньчжун. Троецарствие. Перевод с кит. В. Панасюка. М.: Художественная литература, 1984.
Манн Т. Иосиф и его братья. Перевод с нем. С. Апта. М.: Правда, 1987.
Мемуары Казановы. Перевод с фр. Е.Храмова. М.: Советский писатель. Олимп, 1991.
Нерваль Ж. Путешествие на Восток. Сокр. перевод с фр. М. Таймановой. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1986.
Овидий. Наука любви. М.: Эксмо-пресс, 1999.
Ордубади М. Тавриз туманный в 2 т. Баку, 1966.
Осман бей. Турците и техните жени. Султаныт и неговият харем… Превела от руски Екатерина Солнцева-Накова. (На болг. языке). Университетско издателство «Св. Климент Охридски». София, 1992.
Палеолог М. Распутин. Воспоминания. Перевод с фр. Ф. Ге (Репринтное издание). М.: СП «Интеркиноцентр», 1990.
Расин Ж. Сочинения. В 2-х т. Перевод с фр., редактор переводов Ю.Корнеев. М.: Искусство, 1984.
Руновский А. Записки о Шамиле. М.: Внешторгиздат, 1989.
Русва М. Танцовщица. Перевод с урду под ред. М. Клягиной-Кондратьевой. М., Государственное издательство художественной литературы, 1960.
Соловьев Л. Повесть о Ходже Насреддине. Л.: Лениздат, 1980.
Соловьев С. Сочинения. В 18 кн. М.: Мысль, 1980.
Сон в Нефритовом павильоне. Перевод с корейск. Г. Рачкова. Перевод под ред. Э. Шустера. М.: Художественная литература, 1982.
Транквилл Гай Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. М.: Наука, 1964.
Тридцать лет в турецких гаремах. Автобиография жены великого визиря Кипризли-Мегемет-Паши Мелек-Ханум. Перевод с англ. Санкт-Петербург, 1874 г.
Турки и их женщины, султан и его гарем. Сочинение майора Осман-Бея. Санкт Петербург: Издательство А.Ф. Базунова, 1874 г.
Тысяча и одна ночь: избранные сказки. М.: Художественная литература, 1987.
Фельдмаршал Кутузов: Документы, дневники, воспоминания. М., 1995.
Фрэзер Д. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. Перевод с англ. М. Рыклина. М.: Издательство восточной литературы, 1983.
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй. Перевод с кит. В. Манухина. Перевод под ред. С. Хохловой, Коммент. Б. Рифтина. М.: Художественная литература, 1986.
Матабар
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жена на четверых
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
Сумман твоего сердца
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Инверсия праймери. Укротить молнию
Золотая библиотека фантастики
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Плохая невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
