Нарушая запреты
Шрифт:
Но Райли давно не тешил себя иллюзиями. Он решил для себя, что как бы ни была сладка любовь, она не для него. Никогда больше он не поддастся чувствам.
Но сейчас…
Может быть, важно только то, что происходит здесь и сейчас. Они посредине пруда. Вокруг стадо коров. Карли мирно играет на другом берегу. И Дженна. В его объятиях. Райли посмотрел ей в глаза. Какая же она красивая! И он потерял контроль. Все преграды рухнули. Будь что будет…
И Райли ответил на ее ласки. Сердце неожиданно наполнилось радостью. Все до сих пор
Ее руки скользили по его телу, словно пытаясь запомнить каждую его черточку, каждый изгиб. Они были едины в это мгновение. Если бы один нырнул, второй непременно последовал бы за ним. Именно это им и следовало бы, наверное, сделать. Уйти под воду и умереть. Но умереть счастливыми.
Безумие! Сумасшествие какое-то! Они ведь были не вольны в своих желаниях. Карли нуждается в Дженне. А истощенные коровы нуждаются в уходе. Кроме Райли о них некому позаботиться.
Но сейчас весь мир перестал существовать для этих двоих. Они хотели принадлежать друг другу. Они чувствовали себя единым целым. И они были единым целым.
— Мы играем с огнем, — прохрипел он, заглянув в глаза девушки.
— Мы в воде. Она потушит огонь, — улыбнулась Дженна.
— Ты уверена?
— Нет. Я ни в чем не уверена. Я знаю только одно… я… хочу тебя…
— Ты…
— Замолчи, Райли. Не говори ничего. Поцелуй меня.
И губы их слились в поцелуе…
Никогда еще губы ни одной девушки не казались ему столь сладкими. Никогда. Он целовал ее сначала нежно, даже робко, но с каждой секундой желание его росло. Поцелуй становился все более требовательным, горячим, страстным.
Сейчас между ними не было препятствий, они растворились в горячем ночном воздухе, исчезли, как будто их и не было вовсе. И мир замер. Все краски жизни сосредоточились для них в этом поцелуе.
Если бы это мгновение длилось вечно, неожиданно подумал Райли.
Он с трудом оторвался от ее губ и отстранился. В глазах Дженны стояли слезы.
— Я не хотел огорчить тебя, Дженна.
— О, Райли, — прошептала она, коснувшись его лица. Осторожно, с небывалой нежностью. — Как же ты можешь сделать мне больно? Я люблю тебя.
Вот оно. Он взглянул на нее. Дженна замерла в ожидании.
— Я тоже мог бы полюбить тебя… — пробормотал он еле слышно.
Его слова поразили Дженну. Она все гладила и гладила его по голове. Должно быть, в его душе поселилась боль. И пока он от нее не избавится, он не сможет довериться кому-либо.
А если этого не произойдет? Что, если мне не хватит времени на то, чтобы помочь ему справиться с этой болью? Ведь через пару дней, а может, и раньше, мы сядем в самолет и вернемся в Англию. И никогда
Что тогда?
— Ты такая красивая, — прошептал он. — Заняться с тобой любовью…
— Это невозможно, — перебила она его, не скрывая своего разочарования. — Моя сестренка может в любую секунду обратиться к нам.
— Кажется, ее больше интересуют кенгуру, нежели мы с тобой, — улыбнулся Райли. — Хотя у нас есть и другие зрители.
Дженна посмотрела по сторонам. Он был прав. На них смотрели тысячи глаз. Кроме коров у берегов появились и кенгуру, которые, должно быть, пришли сюда на вечерний водопой.
— Мы нарушаем покой звериного царства, — шепнул ей на ушко Райли. — Разве это не захватывающее приключение? — спросил он, нежно целуя девушку в шею.
Дженна не ответила. Мурашки побежали по всему ее телу. Внизу живота приятно заныло. Голова пошла кругом. Она готова была согласиться на что угодно, как вдруг откуда-то со стороны раздался голосок Карли. Кажется, малышка все-таки заметила их.
— Почему ты целуешь мою сестру? — поинтересовалась она.
Райли не без сожаления выпустил девушку из своих объятий.
— Она этого заслуживает. Ведь правда?
— Да. Но вы так долго целовались.
Дженна покраснела. Так, значит, Карли все видела!
— Ты видела кенгуру, Дженна?
— Д-да.
— А ты поможешь мне делать пирожки из грязи?
— Наверное, нам следовало заняться этим с самого начала, — вставил Райли.
— Подожди немного, детка. Я помогу тебе, но сначала мы закончим целоваться, — улыбнулась девушка.
— В школе девочки говорят, что, когда целуешься, меняешься микробами с мальчиками. От этого получаются дети.
— Как ужасно! — рассмеялась Дженна.
— А мы ведь не хотим детей, а? — спросил Райли. В его голосе послышались нотки отчуждения.
— Ммм… нет, конечно.
— Тогда нам лучше поехать домой.
— И перестать целоваться? — игриво спросила она.
— Думаю… ммм… я просто потерял контроль над собой.
— Ты боишься чувств, которые я у тебя вызываю?
— Мне чужды эмоции.
— Но почему?
Он ответил не сразу. Заводить подобный разговор здесь на берегу, посреди грязной воды, было по меньшей мере глупо. Самообладание вернулось к Райли. Что происходит? — спрашивала себя Дженна. Что же такое произошло в жизни этого мужчины? Почему он так говорит? Почему ведет себя так странно?
— Ты сказала недавно, что любишь меня, — произнес он. Его насмешливый тон немало удивил и расстроил ее.
— Да… думаю, так оно и есть.
— Тогда ты должна усвоить одну вещь.
— Какую?
— Любовь — это лишь слово. Другое обозначение желания… Ну, или страсти. Называй как хочешь. Это лишь способ избежать одиночества. И все. Любовь не может навеки связать двух людей. Ни любовь, ни какое-то другое чувство. Ничто и никто не способен на это.
Как он может так говорить?