Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нарушители сделки
Шрифт:

Он прищуривает глаза, смотря на меня.

– Несмотря на это, я чувствую себя намного лучше, зная, что ты позаботилась о сегодняшнем вечере.

– Господи Иисусе, Джексон. Сними лайковые перчатки.

Он морщится.

– Что с тобой происходит? Ты пытаешься поссориться? Что я сделал, чтобы заслужить это?

Я сдуваю волосы с лица.

– Ничего. Прости. Возможно, свидание за ужином было не лучшей идеей на сегодняшний вечер. Я определенно в плохом настроении и не должна выплескивать это на тебя.

– Что? Я не видел тебя всю неделю. – Он тянется через стол и начинает гладить большим пальцем мою руку. – Кроме того, если

Натан действительно уехал на всю ночь, нет никаких причин, почему мы не можем поехать ко мне домой. Это меньше, чем в квартале отсюда, и мы не были наедине уже несколько недель. Если бы ты согласилась переехать ко мне, нам бы не пришлось беспокоиться о времени, чтобы провести его вместе.

Уф, только не снова. Джексон и я встречаемся уже два с половиной года. Я чувствую, что он начинает злиться на то, что в последнее время мы находимся в тупике. Он действительно добр ко мне и Натану, но по какой-то причине в наших отношениях я не могу переступить через фазу свиданий. Я не готова перевозить Натана из единственного дома, который он знает, хотя бы до тех пор, пока не буду знать, что с тем человеком у меня есть будущее. Джексон – хороший человек, и я забочусь о нём, но я не знаю, смогла бы я увидеть в наших отношениях долгосрочную перспективу. Прямо сейчас я отказываюсь анализировать стоящие за этим причины.

– Пожалуйста, не делай этого.

– Не делать чего? – спрашивает он. – Не желать заботиться о тебе? Любить тебя? Боже, я такой урод.

Я хмурюсь.

– Это не то, что я имела в виду. Мне жаль. Я действительно не хочу спорить. Пойти сегодня к тебе, звучит замечательно. Позволь мне по-быстрому сходить в туалет, и затем мы можем идти.

Он улыбается.

– Я закрою счёт и встречу тебя на улице.

Ладно, я знаю, что это ужасно, но на самом деле пойти в туалет – это предлог, чтобы пойти в бар. У Джексона дома есть только вино, а после того, что он уже выпил, сомневаюсь, что он поторопиться предложить мне его. С тех пор как я стала матерью, я могу посчитать на пальцах одной руки, сколько раз я пила больше двух бокалов за ужином, но на этой неделе, безусловно, это было оправдано. Внезапное появление Райли действительно повлияло на меня.

Я протискиваюсь между двумя высокими стульями в переполненном баре и заказываю бармену.

– Двойную порцию Макерс Мак (прим. пер.: Maker’s Mark – марка виски), пожалуйста.

Вместо того чтобы быть очень занятым, он хватает маленький стакан и сразу наливает мой напиток. Я поглощаю содержимое стакана в два глотка и хлопаю пустым стаканом по стойке бара. Нахожу двадцатку в сумочке и оставляю на стойке.

Большая рука возвращает мне деньги.

– Я заплачу.

Я дрожу, и это не из-за бурбона. Этот глубокий голос прокатывается по мне как мед. Так было всегда, независимо, признаю я это или нет. Я смотрю влево от себя и вижу Райли, улыбающегося мне, как идиот.

– Из всех баров в любом городе мира ты пришла в мой. Дважды за одну неделю. Ты что, следишь за мной? Или же я просто самый удачливый сукин сын из ныне живущих?

Я закатываю глаза и улыбаюсь, несмотря на мой внутренний отказ делать это. Чёрт бы его побрал.

– Полегче, Райли. Это что, теперь твой новый метод съёма?

– Когда как. Работает?

Я хихикаю. Хихикаю! Какого чёрта? Я виню алкоголь. Наконец, собрав свои общеизвестные шарики воедино, я говорю.

– Спасибо

за предложение, но я могу сама заплатить за свою выпивку. Мне нужно идти. – Я оставляю двадцатку на баре и разворачиваюсь, чтобы уйти.

Он хватает меня за руку.

– Дэвин, подожди.

Я смотрю на него.

– Я ждала два года, Райли. Думаю, это достаточно долго, ты так не считаешь?

Он отпускает мою руку.

– Что? Что это значит?

Я закатываю глаза и возобновляю свой путь к входной двери.

– Неважно. Забудь, что я что-то сказала.

Он следует за мной.

– В задницу неважно! Что это значит, Дэвин?

Наконец-то я выхожу на улицу и делаю глубокий вдох свежего воздуха. Идет проливной дождь, и я промокаю, но мне всё равно.

– Это значит, что я больше не буду ждать тебя, Райли! – кричу я. – Не буду ждать, пока ты повзрослеешь и возьмёшь на себя свои обязанности. Я больше не буду претворяться, что однажды ты поймешь, что чувствуешь и осознаешь, от чего ты отказался!

И в этот момент я истерично плачу. И снова это абсолютная вина алкоголя. Я не могу справиться с выпивкой, как делала это раньше.

– Что? – кричит он. – В твоих словах нет никакого смысла!

– Ох, да пошел ты...

– Дэвин, милая, что происходит? – Джексон подходит ко мне и держит свой зонт над моей головой. Немного поздновато, но я ценю его усилия. Он смотрит на меня и Райли. – Кто это, детка?

Райли смотрит на Джексона.

– Ты кто, на хер, такой?

Джексон возвращает ко мне свой взгляд, показывая, чтобы я шла с ним.

– Идём, милая. Давай отведём тебя домой.

У Райли падает челюсть.

– Дэвин, кто этот парень?

Я тычу ему в грудь.

– Ты потерял право задавать вопросы пять лет назад, Райли! – я скольжу рукой через локоть Джексона. – Идём домой, малыш.

Я не рискую посмотреть назад, пока мы совершаем короткую прогулку до дома Джексона.

Глава 19

Райли

Что за чёртова хрень только что произошла? И что это за мудак, забравший её к себе домой? Я так чертовски запутался, это даже не смешно. Я наблюдал, как они уходили, стоя здесь, под проливным дождём, как идиот. Всё это время я ждал, что она хотя бы раз обернётся, но этого так и не произошло. Они дошли до конца квартала, и перешли улицу. Я засмеялся над абсурдностью ситуации, когда они вошли в мое здание. В этой игре слишком много совпадений. Погрузившись в забвение, я дал им достаточно времени, чтобы они воспользовались лифтом, прежде чем я проследовал к своим апартаментам. Я прохожу через свою квартиру в сторону бара, сбрасывая свою промокшую одежду. Это будет долгая ночь.

Дэвин

Когда я выхожу из спальни, надев сухую одежду, Джексон протягивает мне стакан воды с Адвилом.

– Думаю, ты захочешь этим воспользоваться.

Беру стакан, используя воду, чтобы проглотить таблетки.

– Спасибо.

Он разжигает камин, пока я устраиваюсь на кожаном уголке.

– Ты собираешься рассказать мне, что там такое было?

Я вздыхаю. В любом случае рано или поздно это всплывет.

Поделиться:
Популярные книги

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)