Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наруто - Водоворот Теней
Шрифт:

– Фу, ну и гадость, - просипел Ротаро, когда смог наконец втянуть в себя воздух.
– Как вы это можете пить?

– Ничего, это только по первому разу, а потом сможешь оценить всю прелесть данного напитка, - покачала головой Хьюга, улыбаясь.
– Особенно после тяжелой миссии, когда необходимо расслабиться.

– А что у них есть кроме разных сортов саке?
– поинтересовался я, наливая вместе со всеми новую плошку и осушая ее залпом.

– Для любителей - разные вина, - отозвалась наставница, - но большинство слишком сладкие,

на мой вкус.

– А настойки?

– С этим к поставщикам из Суны, когда война закончится - это у них настойки пользуются популярностью.

Мда, скудно как-то. Учитывая мою приверженность ко всяким вкусным напиткам, а не чисто спиртному - придется выкручиваться самому. Впрочем, необходимый спирт имеется, а водку из него сделать не представляется проблемой. Залить те же сливы, что растут в саду и через некоторое время получится вкуснейшая настойка домашнего производства. Да и рецепт медовухи я как-то читал, хоть и не пробовал ни разу. В общем, простор для эксперимента имеется и себя я как-нибудь уж обеспечу выпивкой, тем более, особо много я никогда не пил, ценя не последствия, а вкус употребляемого напитка.

В баре мы просидели достаточно долго, просто болтая и делясь слухами - собственно, без телевидения и радио, это был единственный способ узнать последние события, как и отличная тренировка по сбору информации в одном флаконе. Народ незаметно подтягивался ближе к вечеру и как-то неожиданно для себя, я обнаружил головы напарников на столе и по несколько бутылочек с саке рядом с каждым.

– Ара, вырубились всего после двух?
– хмыкнул я переводя взгляд на наставницу.

– Д-да уж, с непривычки может... развезти, - кивнула она, рассеянно обозревая заснувших подопечных.

Ага, да и сама-то уже порядочно набралась, если учитывать четыре пустые и одну наполовину полную бутылочки перед ней. Впрочем, для ее размеров вполне приличная сопротивляемость алкоголю. Мне-то с такого объема ничего не сделается - при весе за девяносто кило и литра два не проблема, особенно с сопротивляемостью к различным ядам.

– Ну что, еще посидим или уже пойдем?
– вопросительно приподнял я бровь.

– Сидим! Я но... нормально не выпивала с тех пор, как взяла вашу троицу, так что заслужила!
– тут же пробурчала Канаде.
– Лучше возьми еще у Кея пару булек для нас. Д-думаю, д-достаточно будет на сегодня.

– Ну сидим так сидим, - вздохнул я, поднимаясь и следуя к стойке.

И почему у меня такое ощущение, что это мне придется всех растаскивать по домам. Удостоившись уважительного взгляда мужика и заплатив за саке, я направился обратно.

– ...ащила своих мальцов сюда и думает, что может хвастаться, - уловил я обрывок разговора, проходя недалеко от одного из столиков, - думает, раз получила токубецу джонина так рано, так теперь из слабаков выбилась?

– Как была позором клана, так и осталась!

Повернув голову, я обнаружил в стороне пару Хьюга из основной ветви, и судя по виду -

в ранге чунинов. Мда, похоже у сенсея не все гладко в клане, особенно с настолько слабым бьякуганом. Впрочем, это не мое дело. Выбросив из головы услышанное, я сгрузил саке на наш столик.

– Выпивка прибыла!

– Ну тогда давай на выдержку!
– провозгласила куноичи, хватая свою половину.

Пока меня не было рядом, она успела добить пятую бутылочку и остатки моей.

– Не возражаю, - под воздействием алкоголя я тоже несколько расслабился и находил ситуацию забавной.

– Эх, устала я учить, - призналась мне после пары плошек наставница, - ты-то парень нормальный, а вот... эти двое...

– Что с ними?

– Такого же упорства нет, а без нормальной подготовки нашу команду никто в поле не выпустит из-за тебя.

– Из-за меня?
– немного удивился я, заинтересованно наклоняясь поближе.
– При чем тут я?

– А-а-а, слишком ценен для деревни, чтобы дать загнуться на первой же Б-шке, - отмахнулась наставница, - так что пьем за скорейший выход в поле, хоть и предвидится он не раньше года!

Хмм, тогда понятно и присутствие Анбу на нашем задании, которого я почувствовал сразу после выхода из деревни. Оказывается, он присматривал не за Тсуме, а за мной. Похоже, кто-то не хочет лишиться такой ценной единицы, как я. Неплохо. Значит, и дальше у нас будет подстраховка одного из опытных шиноби, а меня, в случае необходимости, могут выдернуть из месива, поскольку такой приказ у Анбушника наверняка имеется. Но надо бы вытянуть побольше информации, пока есть такая возможность.

– Сенсей, а кто отда... мда...

К сожалению, выполнить намерение не удалось. Обратив внимание на куноичи, я обнаружил, что Хьюга тихо посапывает, уткнувшись в сложенные на столе руки. Блин, наклюкалась уже. Куда уж с ее половиной сотни кэгэ пить со мной на равных... Вздохнув, я потряс напарников и убедившись, что просыпаться они не собираются, покачал головой. Придется всех растаскивать по домам, хорошо хоть за прошедшее время узнал кто и где обитает. Правда, тащить троих будет неудобно, но где наша не пропадала.

– Ну что, придется тебе топать на своих четырех, - обратился я к зашевелившемуся у Тсуме за пазухой Куромару.
– Или предпочитаешь у меня на голове?

Шенок посмотрел на пол, скривил нос на хозяйку и утверждающе тяфкнул.

– Ну на голове так на голове, - пожал я плечами.

Схватив собака за шкирку, я приземлил его себе на голову, после чего одну за другой закинул на правое плечо тушки напарников и придержал их рукой, для надежности зафиксировав чакрой. Теперь только дело за наставницей. Вот только обогнуть стол мне не дали - не совсем трезвая парочка Хьюг загородила проход.

– Проблемы?

– Ты, Абураме, оставь это позорище нам, мы позаботимся доставить ее в наш квартал, - ухмыльнулся тот, что был чуть впереди напаника и мне примерно по подбородок.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи