Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наша Маша
Шрифт:

– Твою мать! – в очередной раз целится в меня молниеносно развернувшийся Дэрил, с ненавистью оглядывая мое покрасневшее лицо и палец, поднесенный к губам.

Я возвращаю охотнику недобрый взгляд сквозь слезы и дую на сломавшийся ко всем чертям под корень ноготь, ставший очередным подтверждением того, что я совсем не сплю. Еще и пощупать этого чересчур нервного реднека с немытой головой толком не удалось. Чем больше он пыхтит и целится в меня, тем меньший вызывает восторг почему-то. Странно. Неужели свой ноготь я люблю сильней этого, несомненно, привлекательного, но такого не по делу раздражительного, мужчины? Который

смотрит на меня, как на отвратительного, капризного ребенка, неодобрительно косясь на, кажется, сообразившего все о моих пылких чувствах и от того посмеивающегося Мэрла.

– Убери от меня это куда-нибудь! – бурчит Дэрил брату, а я задыхаюсь от возмущения.

Эй, я вам, между прочим, не какое-то «это»! Я женщина! То есть девушка! Да чего уж там, я даже ребенком в свои двадцать готова быть, только не обижайте! И домой верните… К маме…

Увы, меня не то что возвращать никто не собирается, но даже утешать не планирует. Мужики, в очередной раз наплевав на то, что они меня спасли и теперь должны отвечать за меня, продолжают свой путь вперед, тихо переговариваясь о чем-то неинтересном, то есть не обо мне. Шмыгнув носом, я еще с минуту надеюсь на то, что они вспомнят меня и вернутся, уговаривая следовать за ними: пусть даже не очень вежливо, а грубовато так, с насмешками, закатыванием глаз, бурчанием и подталкиванием в нужную сторону. Но нет, им все равно. Ну уж о Дэриле-то я была лучшего мнения!

Словно услышав мои мысли, он слегка поворачивает голову, оглядываясь, а я, осчастливленная одним лишь этим проявлением внимания и решившая не рисковать злить его еще больше непослушанием, со всех ног кидаюсь за Диксонами. И мой нос за это начинает меня искренне ненавидеть. Ну, я бы на его месте точно ненавидела. Споткнувшись, сама не знаю обо что, ведь ловкостью я никогда не отличалась, я проезжаю часть пути на животе и утыкаюсь лицом прямо в ботинки Дэрила. Всхлипываю от боли и смеха одновременно и впадаю в самую настоящую истерику, не находя в себе сил даже встать.

– Блин, Дэрилина, я начинаю понимать, почему ты про свою чупакабру рассказывал с таким ужасом, – совсем не думает о моей нежной психике Мэрл, за шиворот поднимая меня на ноги и, судя по виду, собираясь еще и оплеухой наградить, чтобы я наконец перестала икать, рыдать и хихикать. – А может, это знак, что в тюрьму возвращаться не стоит?

Старший Диксон явно пытается использовать меня в качестве предлога свернуть куда-нибудь подальше, но Дэрил непреклонен, и я облегченно вздыхаю. При всей моей, уже далеко не такой нежной, а скорей обреченной, любви к этим постоянно ругающимся реднекам, тюрьма мне кажется гораздо более перспективным местом, чем леса и редкие убежища. Да уж, мой оптимизм велик: с чего я вязла, что меня они возьмут с собой, а не бросят? Снова…

Тихо пискнув, я, торопливо растирая грязь по пижаме на животе, ковыляю вслед за своими невольными спасителями и представляю перед собой страницы словаря. Так оказывается гораздо проще вспоминать нужные слова, которые мне предстоит выговорить, обращая на себя внимание и даже на что-то там надеясь. В конце концов, я уж точно не хуже Бет, песни знаю не только сопливые, пью веселей и натуральней, а то, что вешу немножечко больше – так это ж мелочи для такого героя, как Дэрил Диксон!

– Эй! Эй! Дэрил! – решаюсь подать голос, нагнав мужчин, и смело встречаю злой светло-голубой

взгляд, снова уткнувшийся в мой, наверное, уже окончательно распухший нос. – Моя нога. Больно. Тяжело идти.

– Уже близко, – после непереводимой, но вполне понятной тирады, обращенной куда-то в небо, медленно и четко, явно догадавшись по моему акценту, что проблемы у меня не с головой, а все же с языком, заявляет он, отворачиваясь и кивая куда-то на просвет между деревьями.

– Но я думала... Может, ты… – я запинаюсь, судорожно вспоминая слово «нести», но Мэрл с наслаждением договаривает его за меня, явно радуясь такому способу поиздеваться над расширившим глаза от ужаса братцем.

Мог бы и как-то вежливей отреагировать. И совсем незачем было так шарахаться, окидывая мою розовую, объемную, но не настолько же, тушку столь диким взглядом. Ну, не донесешь, и не донесешь, так бы и сказал, что сил не хватит! На секунду мне кажется, что Мэрл сейчас одобрительно похлопает меня по плечу, но его мысли, судя по серьезному выражению лица, занимает тюрьма, которую уже различаю вдалеке и я. Только сейчас вспоминая, что у конечной цели нашего путешествия нас ждет одно незначительное препятствие в виде ходячих.

Незначительное, ага, как же. Одна только мысль об этих тварях заставляет меня судорожно шарить в недрах сумки в поисках второй спицы. Ведь первую я успела потерять. Наверное, когда обнюхивала ботинки Дэрила, восторженно заглядываясь на голую, волосатую и покрытую слоем грязи коленку, выглядывающую из дырки на штанах.

– Так, Машаблин, – снова произносит это дурацкое имя Мэрл, оборачиваясь ко мне и не очень оптимистичным взглядом окидывая меня с головы до ног. – Держись за нами, может, и не сожрут.

– Я не… Мое имя не… – как обычно, я нахожу самое удачное время для общения, раздраженно видя, что оба мужчины невежливо смотрят куда-то мне за плечо, совсем меня не слушая, и оглядываюсь, тут же прерывая свою речь громким визгом.

Стрела опять проносится буквально у моего уха, рядом падает тело, а я по-прежнему ору, сотрясаясь мелкой дрожью и пытаясь развидеть то, что только что узрела. Почему-то на экране они были не такие страшные. Даже вообще, можно сказать, не страшные. Но здесь…

Братья что-то живо обсуждают, и я вдруг проявляю чудеса сообразительности, из отдельных знакомых мне слов составляя целую фразу: предложение Мэрла так и бросить меня тут у кромки леса в качестве живой орущей приманки, которая соберет всех ходячих возле себя и освободит путь в тюрьму. Мой моментально захлопнувшийся рот даже не спрашивал у меня разрешения. Зубы громко клацают, глаза распахиваются, а руки тянутся навстречу Дэрилу, которого я уже снова люблю самой нежной любовью за его твердый отказ последовать совету брата.

Диксоны одобрительно кивают мне, устроившейся за ними на почтительном расстоянии в пару шагов, и так часто оглядывающейся по сторонам, что шея начинает болеть, а голова – кружиться, и мы торопливо продвигаемся к воротам под звуки чьей-то там перестрелки, о причинах которой в сериале я давно успела забыть от страха. Без боя, само собой, не обходится, и я снова врастаю ногами в землю, предпочитая зажмуриться, чтобы не видеть происходящего совсем близко. Ничего страшного, я тут в сторонке постою, они сами справятся, я в сериале уже видела. Все будет хорошо, только не паниковать, только не…

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7