Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наши параллели
Шрифт:

– Да. – киваю я, тем самым давая один ответ на два вопроса разом. Я бы не хотела, чтобы она расспрашивала меня о жизни до того, как я попала сюда, поэтому нужно менять тему. – А как давно ты находишься здесь?

– Я вместе с Нэнси и Полин служила ещё бывшей королеве.

– Матери Его Высочества?

– Нет-нет. Она ушла в лучший мир при родах, а потом король женился ещё раз. И уже с королевой Элизой прожил до конца своей жизни. Я думала, что нас отдадут в прислугу Её Высочеству Анне, но распорядились иначе.

– Её Высочество Анна?

– Младшая сестра нашего

правителя. Наипрекраснейшая девушка. – улыбнулась Мод.

Мимо нас проходила небольшая группа очень странных мужчин. Они как-то выделялись среди всех остальных. Их одежда совсем не похожа на ту, что носят мужчины во дворце. На всех них был дублет со свободной шнуровкой. Пурпуэн ярко-красного цвета с малиновыми рукавами, а поверх него надеты коричневые латы. На пурпуэне были разрезы, под которыми виднелась белая ткань. Костюм дополняли чулки, перевязь и пороховница синего цвета, а также черная фетровая шляпа, украшенная лентой и яркими перьями. За плечами у всех были зелёные плащи ниже колен. На ногах была обувям тупыми носками, украшенная прорезами и вышивкой. На их поясах висели шпаги. Я уставилась на них, как баран на новые ворота, попутно разглядев, что там есть и молодые парни, на вид не намного старше меня.

– Это свита посла. Мушкетёры военного дома короля Франции. – шепнула Мод, когда заметила как сильно я таращусь на них.

– А, ой. – я дёрнулась и нервно отвела взгляд.

– Её Величество рассказывала про это вчера, помнишь? – спокойным и ровным голосом проговорила девушка. – Тогда меня отпустили, а ты осталась. Ради чего они прибыли сюда?

– Не буду спойлерить. Скоро узнаешь. – я глубоко задумалась, разглядывая свои ногти, краем глаза замечая, что свита посла направляется в нашу сторону.

– Спойлерить? Что?

– Забей. – отмахиваюсь я, а потом до меня доходит.

Я будто получаю чем-то тяжелым по голове. Я испуганно смотрю на нахмуренную Мод, а проходящие мимо нас французы удивленно хлопают ресницами. И только один молодой человек шокировано пялиться на меня дольше положенного. Я настолько привыкла находиться здесь, что забываю фильтровать свою речь. Я нервно заламываю пальцы рук.

– Эм, я имела ввиду… просто это иностранные слова. Очень старые. Их уже, наверное, никто не использует, прости, забываю, что я не дома. – обращаюсь я к бедной Мод, пока с нами здороваются гости из Франции.

– Правда? – вскидывает брови брюнетка.

Она открыла рот, чтобы что-нибудь спросить, но отворилась дверь, и из комнаты вылетела недовольная королева. Она словно ветер пролетела мимо нас. Мы с Мод тревожно переглядываемся. Останется только гадать, что произошло в той комнате.

– Грейс, приведи мне портного. Срочно! – рявкнула та.

Я аж подпрыгнула на месте от неожиданности. Но ничего не сказала, а только молча поклонилась, развернулась и быстрым шагом отправилась в другое крыло, чтобы найти портного. Три дня назад мы сюда ходили с Кэрол, чтобы королеве сшили платье на этот приём. Я практически добегаю до нужных мне дверей, как из-за угла на меня налетает один из французов, которые прошли мимо пару минут назад.

– Извините, сэр. – я склоняю голову и хочу

его обойти, чтобы не сильно задерживаться.

Но мужчина преграждает мне путь. Я делаю шаг в другую сторону, чтобы обойти, но он вновь не даёт мне пройти вперёд. Я с немым вопросом в глазах поднимаю голову, непроизвольно выгнув бровь.

– Спойлерить? – спрашивает он, а испуганно начинаю таращится на него, мои глаза сделались размером с блюдце, а в горле запершило. Попалась.

– Это старое слово и…

– Ага, очень. Прямиком из двадцать первого века?

Внутри меня всё оборвалось. Сердце пропускает удар. Я забываю как дышать, мои ноги подкашиваются, а голова закружилась. Наступила могильная тишина, которая позволяла слышать как быстро-быстро бьётся моё сердце. Рот открылся сам собой от шока. Что он сейчас сказал? Или мне послышалось? Хочу что-то сказать, но просто не могу выдавить из себя ничего, кроме жалобного писка, поэтому предпочитаю сохранять молчание.

– Меня зовут Теодор, можно просто Тео. Ты не отсюда, верно? – спросил молодой человек, приглаживая свои волосы. – Не бойся.

Я заметила, что он чем-то похож на Калеба. У него такие же кудрявые тёмные волосы. Но на этом сходство их заканчивается. Тео выглядит старше, тело у него куда мощнее, скулы сильно выделяются на лице, и он заметно выше. На английском он говорит с характерным акцентом, но я всё равно прекрасно его понимаю.

– Я Грейс. – хрипло отвечаю я, проглатывая ком в горле. – Откуда ты знаешь?

– С тобой тоже случился несчастный случай, и теперь ты торчишь здесь?

– Я… – мой голос опять срывается, и мне кажется, что сейчас сломаю свои пальцы. Беру себя в руки и откашливаюсь. – Что? Но как?

– Я не знаю как. Ни разу за пять лет не встречал таких, как мы. – парень обхватывает мои руки в свои ладони. – Ты оторвёшь себе пальцы.

– Пять лет? Ты здесь пять лет!? – мои руки трясутся в его тёплых больших руках, а голова идёт кругом.

– Да. А когда я стал личной стражей короля, то объездил почти всю Европу, но ты единственная не из этого века, кого я встретил. – его зелёные глаза блестят от неописуемой радости, словно я последний лучик света в непроглядной темноте, а я похоже, сейчас упаду в обморок.

– Я… я не понимаю. То есть это перемещение во времени какая-то патология?

– Нет. Тут дело немного в другом.

Откуда-то сбоку послышался голос, кричащий что-то на французском. Теодор повернул голову в сторону шума, что-то сказал в ответ, а потом обратно ко мне, в спешке дотронувшись до моих плеч руками.

– Слушай, времени нет, но нам нужно поговорить. Но не здесь. Скажи свой номер телефона, я запомню.

Я продиктовала ему номер, Теодор поблагодарил меня и убежал к своей группе. А я как вкопанная провожала его взглядом. Где-то глубоко внутри меня, появилась надежда на то, что я совершенно нормальная и не поехала крышей. У меня было столько вопросов, которые я хочу задать Тео, что прям голова взрывается. Я продолжила брести к портному, но едва ли передвигала ногами, погружённая глубоко в себя. Руки тряслись, в голове все мысли смешались в один большой запутанный комок.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2