Наследие Эрефа
Шрифт:
— А что нужно было наёмнику от меня? Они что, хотели меня…, — ужасная мысль проникла в разум.
— Да, ему нужна была одна часть твоего тела, голова, за неё неплохо должны были заплатить. Почему он медлил, мне не совсем понятно. Хотя это нам и на руку. Кто-то ведёт охоту на эльфов вот уже шестнадцать лет, и этот кто-то узнал, что многие эльфы прячутся среди людей. Ну и, естественно, нашёл единственный разумный выход — нанять этих для того, чтобы отловить всех эльфов. Сейчас в городе стало менее безопасно, чем в лесах или пещерах. После нападения на деревню Фавер, даже власти городов
— И что же мне теперь делать? — спросил Эл у незнакомца.
— Хороший вопрос… — мужчина задумался, — Вообще есть два варианта: первый — добраться до Сайлорского леса, что на севере, но с этим есть одна проблема — туда пропускают лишь некоторых. Крепость Фронтер получила задание пропускать только тех, за кого могут поручиться жители севера. Таким образом, Антария раскололась на две части: южную и северную.
— Тогда мне нужно возвращаться к моим родителям, они должно быть жутко волнуются. В конце концов, они даже не знают, жив ли я.
— Тебе не нужно находиться сейчас среди людей.
— А откуда вам известно, что мои родители — люди?
Эл заметил, что незнакомца, который за всё время разговора так и не снял капюшон, этот вопрос несколько смутил.
— Видишь ли, я наблюдал за тобой в течение нескольких дней.
— Вы следили за мной?
— Не следил, а наблюдал. Согласись — ты бы тоже удивился, увидев эльфа сыном фермера.
Эл не стал противиться. Он уже привык, что все считают его чистокровным эльфом.
— Хорошо, — решил не устраивать разборки относительно личной жизни каждого человека или эльфа, — а почему эльфы Сейлорского леса не могут поручиться за эльфов, которые странствуют здесь, на юге?
— Не знаю… может, их лишили права голоса, а, может, они тоже считают неправильным пускать в лес кого—либо, пусть даже представителей той же расы, что и они, которых и без того осталось немного. Я так предполагаю, что по всей южной Антарии осталось эльфов пятьдесят, может, чуть больше.
— А как же индулы, — Эл вспомнил, что на карте, на севере, было отмечено многочисленное поселение индулов, — которые живут на севере? Их же там в разы больше чем здесь?
— Да, ты прав. Возможно, именно поэтому северные замки перестали пускать на свою территорию людей — они боятся, что колдун сможет подчинить и их.
— Но ведь тот, кто организовал охоту… почему он не может пройти через горы? Я так понимаю, он обладает достаточными возможностями для этого?
— Боюсь, что на этот вопрос я тоже не смогу ответить. Конечно, во Фронтере живут самые могущественные волшебники из людей. Возможно, именно их он и опасается, хотя, судя по слухам, его сила в десятки раз превышает силу всех волшебников — людей — он же смог уничтожить несколько тысяч эльфов за пару месяцев.
— Да кто он такой, и откуда он взялся?
— Не знаю. Да и вообще, я тебе уже слишком много рассказал. Скажу лишь, что никто о нём почти ничего не знает: откуда пришёл, какие цели преследует, как заставил индулов подчиниться себе — вообще ничего. На эти и другие вопросы я пытаюсь найти ответы, однако пока всё тщетно.
— И как давно вы этим занимаетесь? — не унимался Эл.
— Не так много, как хотелось
— Я всё понимаю. Спасибо вам, что вытащили из рук этого, — сказал Эл, кивнув головой в сторону порога. — Я только не знаю, что мне делать, куда идти. Слушайте, а вы же эльф? — догадался Эл, — Может, вы знаете, где я могу найти эльфа—странника? Может, я смогу скитаться с кем-нибудь из них?
— Да, я эльф, но где найти других эльфов — я не знаю, иначе давно бы это сделал. Кстати, не советую тебе прятаться в лесах, в которых раньше обитали эльфы — наёмники, наверняка, периодически прочёсывают их.
— Хорошо, спасибо вам за всё. — Эл протянул незнакомцу руку, — И всё же, как вас зовут?
Собеседник ответил на рукопожатие.
— Я Димар. Димар из Херосского леса. Я не сомневаюсь, что мы ещё встретимся.
Эл, вспомнив, что все его вещи забрал наёмник, оглядел комнату в поисках меча, рюкзака и кинжала, но не заметил их. Тогда он стал заглядывать во все шкафчики в комоде, пока не обнаружил в одном из них свои вещи. Димар в это время не совсем понимал, что именно Эл ищет. Увидев меч, он выдал вздох восхищения и спросил:
— Где ты взял этот меч?
— Вообще, я провёл ночь, после бегства, в Руанском лесу. Там в одном из домов я его и нашёл, — покраснел Эл.
— Хорошая работа, — Димар как будто не заметил смущения Эла, — вообще я думаю, что меч пригодится тебе больше, чем его бывшему хозяину. Слушай, а у тебя есть карта?
— Да, конечно. Во всяком случае, была, — сказал Эл, открывая рюкзак. Достав карту, подарок Прута, он протянул её Димару:
— Вот здесь, — Димар указывал на область южнее его родины, недалеко от разлива рек и впадения их в море, — есть отличная пещера, пригодная для жилья. Можешь обосноваться в ней. Но помни о наёмниках — они готовы на всё ради получения вознаграждения. И вот ещё что: возьми эти продукты и деньги — они тебе могут пригодиться, — он протянул Элу небольшой рюкзак, — насколько я знаю, почти все свои финансы ты отдал трактирщику. Если будет время, я обязательно тебя навещу в пещере. Честно, одному там жить ужасно скучно.
Немного подумав, Димар добавил:
— Ты наверняка захочешь написать письмо родителям. Не смею тебя отговаривать, но, поверь мне, чем больше людей знает, что ты жив и скрываешься, тем больше будет желающих получить твою голову. Потерпи, когда-нибудь это всё закончится… не важно — в какой форме, но скоро это закончится. Пусть лучше сейчас твои родители думают, что ты мёртв. Как бы это странно не звучало, но так будет лучше и для тебя, и для них.
— Спасибо вам за всё, — Эл в очередной раз поблагодарил спасителя и направился к выходу.