Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследие Маозари 5
Шрифт:

— Вот это мощь! — в восхищение покачал я головой.

А увидев, как у некоторых матросов из ушей идёт кровь, изумлённо добавил:

— М-да, действительно, если такой шарик рванёт в центре небольшого поселения, навряд ли там кто-то выживет… Даже у высокоранговых воинов, наверное, все внутренности превратятся в фарш… Эх, я бы сейчас, на месте командующего, не стал бы сиськи мять… Может, существо уже померло… Ну или оно сильно ранено… В таком случае, было бы очень неплохо его добить.

— Похоже, командующий разделяет твоё мнение, — сказала Хита,

кивнув в сторону их кораблей.

Взглянув туда же, я увидел, как два оставшихся трехмачтовика начали разворачиваться в сторону воронки, на берегу. Двухмачтовые же корабли, как и наш корабль, тем временем направились на помощь тонущему судну.

По пути мы оказывали помощь раненым, а тела погибших на нашем корабле, по местной традиции, скинули за борт, перед этим собрав с них всё ценное… А после матросы быстро начали замывать пятна крови, и через десять минут на Таисе уже ничего не напоминало о происшествии.

Подбитый трёхмачтовик резво шёл ко дну: часть его команды уже перебрались на четыре шлюпки, другие же подыскивали себе плавучие предметы, и на них старались держаться ближе к лодкам. А вскоре к ним подошла помощь, и началась операция по спасению жертв кораблекрушения.

Я же всё это время следил за действиями двух трёхмачтовых кораблей… А чтобы рассмотреть всё в подробностях, я потеснил вперёдсмотрящего в вороньем гнезде.

Когда старик рассказывал мне про метатели и ёмкости с горючей жидкостью, я почему-то представлял себе земные средневековые катапульты и круглые глиняные сосуды… Я ещё тогда подумал, как же они собираются ими с кораблей обстреливать большой участок острова?.. Ведь, насколько я помню, максимальная дальность катапульты составляет около трёхсот метров. А учитывая осадку судна, максимум можно достать до небольшой прибрежной территории.

Но как оказалось, мои представления ну очень сильно разнились с действительностью… Метатели были похожи на огромные арбалеты, а ёмкости с алхимической жидкостью были выполнены в виде ракет.

Трехмачтовики остановились на расстоянии около восемьсот метров от раскуроченного участка берега, правыми бортами к нему, и на некотором расстоянии друг от друга. А после их команды быстро установили огромные метатели.

Огромные арбалеты выпустили свои большие и толстые болты с жёстким оперением, а взлетев по дуге вверх, болты превратились в ракеты, и на реактивной тяге, с характерным звуком, резво понеслись вперёд… А прямо над кучей переломанного леса они вдруг взорвались, окропляя небольшую площадь под собой огненным дождём. Арбалеты же немного довернулись в противоположные друг от друга стороны и повторили залп.

Положив в ряд десять болтов-ракет, парусные ракетоносцы снялись с якоря и, сделав необходимые манёвры, подошли к берегу на сто метров ближе, а после выпустили ещё десять… Таким образом они стали покрывать дождём, из алхимической горючей смеси, квадратный участок берега, размерами примерно километр на километр.

Поначалу сырая древесина разгоралась неохотно, но магический огонь был неутомим… Жару становилось всё больше

и больше, и вскоре над этим участком берега взвилось высокое жаркое пламя, а на всю округу стал раздаваться громкий треск сгораемой древесины.

Над пламенем, из-за сырой растительности, начал подниматься густой чёрный дым… И поэтому когда корабли приблизились к берегу, чтобы положить очередной ряд ракет, то из-за густого дыма отсюда их стало практически не видно.

— Чем же они там дышат? — удивлённо проговорил я, потому что даже у нас, находящимся на километровом расстоянии от берега, из-за дыма уже слезились глаза.

— Не знаю, господин, — пожал плечами вперёдсмотрящий.

Из-за диверсии существа всё пошло не по плану, так как в бухте корабли должны были стоять с другой стороны от пожара, и ветер уносил бы дым в сторону от них.

— М-да, лучше бы им прямо сейчас возвращаться, — обеспокоено сказал я, когда два трехмачтовика полностью скрылись в дыму.

Я не знал, как они там вообще что-то могут разобрать, не говоря уже о прицельной стрельбе… И при такой хреновой видимости, как по мне, приближаться к берегу с опасными существами — это форменное самоубийство.

Корабли всё никак не появлялись, и моё волнение начало возрастать с каждой минутой… Я поспешил вниз, на палубу, чтобы поговорить с Хитой, и уговорить её дать трехмачтовикам какой-нибудь сигнал отступления, пока не случилась беда.

Спустившись с мачты, я увидел, переодевающихся в сухое, жертв глупого кораблекрушения, среди которых был бывший жених Аланды, Ярх… Сейчас у смазливого модника был изрядно потрёпанный вид и опухшее лицо от побоев… И я, как истинный интеллигент, не мог не позлорадствовать…

— Ба!.. Какие люди?! Да это же тот самый Ярх, убивец кораблей!.. Как ты его, а?! Одним ударом отправил на дно целый трехмачтовик! — покачал я головой в притворном восхищении.

— Ах ты, островной ублюдок!.. Да я тебя сейчас!.. — с ненавистью выпалил Ярх, выставив перед собой руки…

Но тут же получил хорошую затрещину от какого-то взрослого мужчины, позади себя.

— Ай, пап, ты чего? — обижено уставился он на него.

— Я тебя, сучоныш, породил, я тебя и убью! — с яростью прошипел мужчина.

Я узнал этого мужчину, это был тот самый маг, что избивал Ярха, после его оплошности… И он же ударил по берегу высокоранговым заклинанием… И несмотря на то, что он когда-то хотел подло шантажировать меня принцессой кути… К магу такой силы я не мог не испытывать некоторого пиетета.

— Саир Керб, глава рода Керб, — представившись, протянул мне руку мужчина.

— Леонид Сидэро, — пожал я её в ответ.

— Спасибо, что приняли нас, — с бесстрастным лицом, так: ради приличия; поблагодарил Саир.

— Должны будете, — ответил я с ехидной ухмылкой.

Тут я вспомнил, куда так торопился, и уже хотел сказать Саиру, что мне надо бежать… Как вдруг со стороны трехмачтовиков послышалась стрельба…

— Не успел, сука! — расстроенно прицокнув, произнёс я.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х