Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Чтоб попасть на остров нужен корабль.

– У меня кажется есть парусная яхта. Сегодня уточню.

– Даже так? Меньше недели на нашей Земле, а уже свой парусник есть? Через два месяца корону оденешь, а через пять лет, весь мир у твоих ног. Лилия чувствую с тобой скучно не будет. Так, что куда ты, туда и я.

– Это как само собой разумеется. Арт, ты бы мог управлять парусником?

– В юности три года плавал в Серединном море. Год юнгой, два матросом. Так, что опыт вроде есть. А корабль большой?

– Сегодня уточню, но примерно: длина-13 м; ширина-4 м. Мне кажется, я плавала

на такой яхте, только увы, как гость. Она была восьмиместной. Четыре члена экипажа из них одна женшина, которая готовила и убирала. Четыре гостя: мои родители, брат и я. Отец и брат развлекаясь, помимо дайвинга, управляли яхтой в дневное время. Я так же стояла у штурвала, правда под присмотром.

У меня появилось подозрение, что против меня плелся заговор. Яхты и правда похожи. Просто когда я увидела ее на платформе и без парусов, то не связала с той, из моего прошлого. Ту яхту я видела в море под парусами. А для таких делитантов как я, это огромная разница. У меня в груди сдавило. Нет этого не может быть. Мои родители не могли знать, что меня забросит в другой Мир. И та поездка на яхте была просто отдыхом, а не обучением меня в управлении яхтой. Хотя маг обмолвился, что бабуля знала, а значит мог знать и отец. А яхты и вправду похожи. Надо вернуться в замок и все проверить. Нет сейчас нельзя надо дождаться ночи. А чтоб ночью не хотелось спать надо выспаться днем.

Я облокотилась о спинку стула и прикрыла глаза стараясь унять боль в груди от подозрения, что все все знали и молчали. Брат пистолет всунул. Мне, несовершеннолетней боевое оружме.

– Лилия, тебе плохо?!!
– Вскричал Арт. К нашему столику сразу подбежал Фаррел, за ним и другии охраники.

– Расслабьтесь, все нормально.
– Дала отмашку охраникам.

– Ваше Высочество, Вас надо срочно уложить в постель. После вчерашней травмы, конная прогулка была излишней.

– Фаррел, я сказала, расслабься.
– Он стал меня раздражать.

– Какая травма? Лилия ты мне не все рассказала?
Арт аж со стула поднялся от возмущения.

– Арт успокойся, ничего страшного. Подумаешь какой-то стражник приложил меня чем-то по голове. Реган меня вылечил. Даже шрама на лбу не осталось.

– Так тебя еще и в лицо ударили?

– Нет ударили меня по затылку, но падая ударилась лбом о ступеньку ландо. Арт, ты чего так на Фаррела смотришь?

– А не он ли тебя, как ты выразилась, приложил?

– Простите Ваше...

Договорить Фаррел не успел. Арт откинув стул бросился на моего охраника и с размаху впечатал кулак в его лицо. Фаррел улетел а на Арта кинулись два других стражника. Но Арт за доли секунды раскидал двоих мужиков и подбежав к поднимающемуся Фаррелу, впечатал ему ногой в живот. И тут на Арта набросились четыре мужика, двое из них местные вышибалы милого заведения.

Я в этот момент кричала, чтоб прекратили драку. Но меня никто не слышал. А когда Арта держали четверо я подбежала и стала перед ним.

– Арт, смотри на меня! Слышишь? Нагни голову я скажу тебе на ухо.
– Он наклонил голову и я зашептала ему в ухо: - он спас меня, слышишь? Спас. Тот зверь размерами с теленка летел на меня. До сих пор вижу перед глазами его пасть с огромными зубами и когти на лапах. А теперь представь, что было бы со мной не улети

я с траектории твари.
– Мышцы Арта расслабились.
– Отпустите его.

Мужики отошли в сторону. Я взяла Арта за руку и мы пошли к нашему столику.

– Фаррел садись к нашему столу, поговорим. А вы, - посмотрела на двух других стражников, - садитесь за свой стол и доедайте обед.

– Простите Ваше...

– Прекрати, от твоего удара я не умерла. Ведь так?

– Нет, не так. Если б не герцог Вы бы умерли. Он Вас оживил и залечил.

После этих слов Арт снова напрягся. Я положила свою ладонь на его руку и сжала ее.

– Ответь мне Фаррел, смог ли меня оживить герцог после клыков и когтей той твари?

У Фаррела округлились глаза. По всей видимости эта мысль ему даже в голову не приходила. Он медлено осмысливал мои слова. Потом понял я жду ответ.

– Нет, Вас, никто не спас бы.

– А теперь еще вот о чем подумай. Может Светлые Боги руководили твоими действиями, что бы спасти меня? Ведь они вложили определеные силы, перетаскивая меня из моего Мира в ваш. Да, да, Фаррел, я иномирянка и правнучка хозяина Квадратной башни.

С мужиков хоть картину пиши: "Не ждали". Вылупились на меня в немом изумлении.

– Только, Фаррел, все сказанное мной должно остаться между нами.

– А герцог знает?

– Что я иномирянка, знает. Что мы родственики пока нет. И пока все так пусть и остается. Сначала я сама хочу разобраться во всем. Фаррел, ты грамотный?

– В смысли?

– Ты умеешь писать, читать?

– Все умеют, чем я хуже? У вас, что не так?

– В моем Мире все грамотные. А спросила так, как не знаю как дела обстоят у вас. Мой Мир на много продвинут чем ваш. Может поэтому ваши Боги выдергивают из нашего Мира людей спасать вас. Ладно мой прадед, он был воином. Но я каким боком вписалась в спасатели? Арт, чем может помочь девчонка вроде меня скажем во время войны?

– Может своими действиями ты сможешь предотвратить ту самую войну?

– А другой девченки с вашего Мира, слабо? Ладно поживем увидим. Фаррел ты можешь отправлять вестники?

– Могу.

– Вот видишь, Арт, я нашла человека который будет писать за меня и отправлять тебе вестники. Фаррел, ты согласен поработать секретарем?

– Согласен. А Вы разве не умеете писать?

– Фаррел, ну где твой ум? Смотри на мои губы, я говорю с тобой на своем языке, который ты не знаешь. Но ты меня понимаешь как-то. Так же я не знаю ваш язык, но понимаю когда мне говорят. Мне надо будет учить ваш язык и громатику. Но пока мне нужна помощь. Все ясно?

– Да, Ваше Высочество.

– Фаррел пригласи к моему столу хозяина данного заведения. Арт я поеду, голова и вправду разболелась. Не переживай все будет хорошо. У меня теперь есть секретарь, если что, пришлю вестника.

Фаррел подвел к нашему столу хозяина.

– Леди, что-то изволит?

– Вы первый кто признал во мне леди в такой одежде.

– Я видел Вас вчера в другой одежде в компании герцога.

– Понятно. Мои друзья немного поспорили в вашем заведении. Если мы причинили убытки, прошу внести сумму в счет за обед, так же я оплачу обед моих сопровождающих. И поторопитесь пожалуйста, я хочу побыстрей вернуться в замок.

Поделиться:
Популярные книги

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев