Наследие пустоты
Шрифт:
Еще 10 минут бега, и перед нами стал возвышаться город Соргона. Ближайший километр к городу был полностью очищен от всего, была лишь голая земля, на которой мы были совсем одни. Не было никаких других путников. Хоть Лика и сказала, что вход в город свободный, но меня не покидало ощущение, что все могло пойти не так.
Спокойным и твердым шагом мы приблизились к воротам. К моему удивлению, которые были распахнуты. Около них стояло всего 4 мужчины, одетых в простенькую броню, которые даже не обратили на нас никакого внимания. Пройдя мимо них,
Сильно удивленный этому, меня куда больше удивил сам город.
В городе Соргона кипела невероятная жизнь. Оно не шло ни в какое сравнение с моим родным городом.
«Вот это да».
Меня сильно это впечатлило, процветание города Соргона было невероятным. Попав в город, мы сразу же посетили множества таверн и чайных. Это был самый простой способ, чтобы узнать обо всех последних новостях. Большинство информации, правда, было абсолютно пустой и бесполезной. Обычные сплетни и байки. Но была и нужная мне информация.
В очередной дешевой таверне, в большом зале было очень шумно, и кипели разные активности. Стараясь не привлекать к себе внимания, мы аккуратно подслушивали различные разговоры. Большинство из которых касалось о переселении муравьев, отчего содержание их обсуждений были довольно бесполезными. Медленно продвигаясь, вдруг в мои уши попал довольно важный разговор. За столиком сидело 5 мужчин, и все они были одеты как подчиненные Соргона.
— Все получили новые новости? — озираясь по сторонам, тихо проговорил один из них.
— О том, что отряд Гэбриэля пропал? — поддержал его другой.
— Да.
— Было такое, — ответил третий.
— Это уже не новость, — бросил резко четвертый.
— Это да, но вот недавно совсем, капитан сказал, что на месте их гибели нашли следы эльфийки и других людей, — вдруг вмешался в разговор пятый.
— То есть?
— Кто-то объединил усилия для убийства отряда Гэбриэля?
— Видимо так.
— Ничего себе новости.
— Но это еще не все, как вы знаете, Гэбриэль был в ответе за передачу информацию с передовой, из-за его гибели, нам всем пришлось не сладко.
— Да, этот неожиданный удар муравьев с востока забрал множества жизней наших братьев.
— Так вот, Соргон объявил экстренную вербовку новых солдат.
— Хм, до следующей вербовки оставалось еще около 7 месяцев, разве нет? К чему такая спешка?
— По слухам пал северный форпост, и Соргону пришлось лично появиться, чтобы задержать их проход.
— Северный проход пал?!
— Ты уверен?
— Это то, что я подслушал, когда охранял палатку капитана.
— Черт! Это очень плохо.
— А ну тихо, чего разорались.
«Значит скоро будет очередной набор воинов».
Это был первоначальный план, попасть на службу, заслужить доверие, а потом ударом в спину уничтожить Соргона. И как только мы собирались уже покинуть таверну, в нее ворвалась пара энергичных воинов, привлекших наше внимание.
— Быстро принесите нам пару кружек эля! — прокричал на весь зал один из них, из-за
— Сейчас, сейчас, — робко ответил официант и метнулся на кухню.
— Псы Соргона, вы сами вышвырните друг друга, или придется нам, — вдруг закричал его напарник, заметив группу из 5 солдат.
— Ты бы лучше следил за своим языком бродяга! — встав из-за стола, ответил паре лидер группы.
— Ха-ха, — пара весело рассмеялась на это.
— Соргону скоро придет конец, и всем вам, его прихвастнем. — насмеявшись вдоволь, произнес один из них.
— Братья к оружию — вскричал лидер группы из 5 человек.
Раздались звонкие звуки вытаскивания мечей из ножен, и атмосфера внутри накалялась. Аура, исходившая от лидера и его товарищей принадлежала еще тем, кто не вступил на 1 уровень создания источника.
У пары друзей же при себе не было оружия, лишь пара кулаков. Те переглянулись, и от них раздалась мощная аура 1 уровня создания источника. Отчего группа солдат Соргона просто замерла на месте. Глаза лидера забегали в панике.
— А ну успокоились, — со второго этажа раздался громкий голос, несущий невероятную мощь.
Семь человек, собирающихся начать разборку, сразу же упали на колени, как и все находившиеся здесь люди. Слегка замешкавшись, мы присоединились к ним.
«Не может быть, чтобы тут был такой сильный эксперт».
Это полностью было вне моих ожиданий.
— Лорд Тоур, мы не хотели испортить вам настроение, мы сейчас же покинем это место, — и они вместе, сразу же вышли из таверны.
Так как второй этаж был отделен от первого, было невозможно, что-то разглядеть, и так как все начали было подниматься на ноги, воспользовавшись этим, так же вышел из таверны. Думая, что разборка продолжиться, увидел, что они все быстро разбрелись в разные стороны, и со вздохом вернулся в таверну.
Только войдя внутрь, заметил группу людей, спускающуюся со второго этажа. В центре группы стоял молодой человек в рваной одежде, словно был бродягой, а рядом стояли телохранители, как перед ним, так и позади него. Было сложно увязать это в единую концепцию. Охрана была на повышенной готовности, и постоянно оглядывала окрестности глазами. Так же, был еще один человек, который явно выбивался из группы, но шел вместе с ними. Этот мужчина средних лет был на самом деле на пятом уровне создания источника.
— Лорд Тоур, можете быть спокойны, я вас не подведу. Насчет, людей, что сотрудничали с эльфийкой, мой отец уже нашел человека, способного восстановить события, и показать картину произошедшего. Как только у нас будет его портрет, я буду лично в первых рядах, кто займется его поисками. Лично лишу головы и преподнесу ее Вам, в качестве подарка.
Видимо, именно этот человек и был тем самым Лордом Тоур. Ростом ниже среднего, больше напоминающей телосложением юношу лет 15–16, одетый в бирюзовые легкие одежды. С виду в нем не было ничего примечательного, кроме уровня совершенствования.