Наследие Слизерина
Шрифт:
Даже наставник не тревожил своего “бесталанного ученика”, понимая, что подобный темп обучения выдержать попросту невозможно.
Так впервые, с тех пор, как он узнал о своём таланте, юный маг оказался предоставлен самому себе.
Сразу же, как только Гарри понял, что у него появился шанс немного отдохнуть в спокойной обстановке, он поинтересовался, как отсюда попасть на пляж.
Было стыдно это признавать, особенно для жителя крупнейшего острова Европы, но за свою жизнь он никогда не был на море.
Юный
Теперь каждый день с самого утра мальчик устраивал марш-бросок в три километра к небольшому песчаному пляжу, где он просто нежился на раскалённом песке и вдоволь плавал в тёплом, солёном море.
К удивлению Гарри, за неделю подобного времяпровождения он не только не обгорел на солнце, но даже не сумел нормально загореть.
Несмотря на все испытания, бледная кожа мальчика наотрез отказывалась темнеть, упорно сражаясь с природой за каждые полтона.
Даже после того, как он нечаянно заснул в полдень под самым солнцепёком, это не изменило ситуацию.
Лёгкое покраснение и зуд исчезли почти сразу же, как юный маг скрылся от солнечного света в тени.
Это всё было очень странно.
Но Гарри решил оставить это на будущее. Потом можно будет посоветоваться с амулетом или самому покопаться в медицинских фолиантах. Сейчас же он просто отдыхал и не собирался дёргаться по пустякам.
К тому же, никакой опасности для себя и своих близких в неожиданно открывшейся особенности своего организма мальчик не видел.
Никакой жажды крови или голосов в голове, требующих немедленно устроить резню, у него не появилось. Даже Волди неожиданно не воскрес и не начал кидаясь Авадами, гоняться за ним.
А на меньшее юный маг отвлекаться не собирался.
Гарри понимал, что, скорее всего, это последние спокойные дни перед очередным безумным марафоном, призом в котором будет его жизнь.
Но с этим ничего нельзя было поделать. Даже забейся он в самую глубокую нору, рано или поздно его всё равно нашли бы. Уж слишком многие считали юного мага ключевой фигурой в своей игре, при этом совершенно не интересуясь его мнением.
Да и сам мальчик не хотел себе такой участи.
Старательно взращенные в душе Гарри наставником амбиции просто не позволят ему остаться в стороне, когда начнётся очередной делёж магической Британии.
А в том, что момент, когда Англия вновь падёт в пучину хаоса был не за горами, юный маг был уверен, старательно готовясь к этому моменту.
Так Гарри и провёл целую неделю, наслаждаясь долгожданным покоем, возвращаясь в Шармбатом только на ужин и короткий сон.
Чаще всего компанию за ужином ему составляли Шарль и мадам Максим, которая оказалась очень радушной, хоть и довольно строгой хозяйкой, за время управления Шармбатомом скопившей огромное количество всевозможных историй.
Каждый вечер к ним присоединялся
После начавшейся в начале пятидесятых самоизоляции острова, Английские маги вообще стали на континенте гостями нечастыми и довольно экзотичными.
Ещё одной неожиданностью стало то, что подавляющее большинство студентов Шармбатома оказались девушками.
Хотя этому очень быстро нашлись объективные причины.
Просто поскольку Шармбатом в основном специализировался на Целительстве, Иллюзиях и магии Разума, то сюда шли в основном волшебницы из чистокровных семей, желающие посвятить свою жизнь данным направлениям магии, или дети маглов, которые не могли позволить себе репетиторов.
Те же, кто не хотел посвящать свою жизнь одной из этих специальностей и мог себе позволить индивидуальное образование, предпочитал учится на дому с репетиторами, приезжая в школу только на сдачу экзаменов.
Исключения конечно были, например тот же Шарль, но их было достаточно мало.
Так что Шармбатом наполнялся гулом детских голосов учащихся только на пару месяцев в году.
Всё остальное время школа пребывала в полупустом состоянии.
И вот теперь это сонное царство оказалось встревожено визитом необычных гостей.
Гарри даже порадовался, что ему нет ещё и двенадцати лет.
Всё же сильный перекос в сторону женской половины давал о себе знать.
Будь он немного постарше, то серьёзно бы рисковал оказаться разорванным на части. А так все шишки сыпались на голову Шарля, у которого на удивление быстро появился небольшой фан-клуб.
Хотя даже сейчас он то и дело ловил на себе оценивающие взгляды. К счастью, Гарри почти не попадался на глаза этим охотницам за личным счастьем, предпочитая отдыхать подальше от посторонних глаз.
А так всё было замечательно.
Перевернув последнюю страницу, Гермиона отложила “Историю Шармбатома” и устало протёрла глаза.
Взглянув на часы, девочка тяжело вздохнула. Этот дьявольский механизм упорно показывал, что время давно уже перевалило за полночь.
Ну вот, она снова увлеклась и совсем забыла о времени.
Без постороннего вмешательства она могла сидеть за книгами днями напролёт. Гермиона прекрасно знала об этом недостатке, но ничего не могла с собой поделать.
Раньше, до поступления в Хогвартс, когда она в очередной раз излишне увлекалась, из-под груды книг её выдёргивали родители, беспокоющиеся о самочувствии дочери.
В школе же эту обязанность взял на себя Гарри. Сколько раз он по среди ночи силком вытаскивал её из Выручай-Комнаты было не сосчитать.
К несчастью, сейчас юный маг не мог ей помочь. У него и так было полно проблем.