Наследие Слизерина
Шрифт:
По крайней мере, он сделал всё от него зависящее, чтобы колёса правосудия не забуксовали на полпути.
Зал радостно зашумел. Гарри не удержался и бросил взгляд на слизеринцев: змеи не спешили присоединиться к общему ликованию.
По серьёзным лицам было заметно, что они принял эту информацию к сведению и отнеслись к ней предельно серьёзно.
Нападение на одну из них слизеринцы явно не собирались прощать.
Так что, “Наследник Слизерина” вполне мог совершенно случайно и не дожить до суда.
А вот
И он такой был не один.
От вида радостных Уизли Гарри перекосило. Он успокаивал себя лишь тем, каким ударом станет для гриффиндорцев личность “Наследника”.
Кто-то из львят даже похлопал “Чумную Уизли” по плечу.
Джинни дёрнулась, как от удара током, уперев взгляд в пол.
Похоже, последние дни окончательно сломали седьмую. И это было хорошо. Ведь следующая часть плана предусматривала наличие “независимой свидетельницы”.
Хотя Гарри было немного страшно от того, не перегнули ли они с Томом палку? На данный момент безумная Джинни была не нужна никому.
А девочка, похоже, подобралась уже к самой грани.
Сидя в кресле, она слегка раскачивалась - точь-в-точь как домовой эльф, раздираемый противоречивыми приказами своих Хозяев.
Ведь если домовой эльф выполнит один из них, то одновременно нарушит другой.
Гарри ещё раз мысленно спросил себя, так ли это было необходимо?
Не то чтобы когтевранца мучила совесть, Гарри прекрасно понимал, что без жертв не выиграть войну, но он не хотел, чтобы из-за него лишний раз страдали другие. Даже если это Уизли.
Но рассиживаться у него не было времени.
Пока Том вёл их факультет на следующее занятие, Гарри “незаметно” отстал от группы и потерялся.
Ну, по крайней мере, это так должно было выглядеть со стороны.
К моменту, когда закроется занавес, у зрителей этой маленькой пьесы не должно сомнений, кто герой этого представления, а кто главный злодей.
У входа в Больничное Крыло Гарри был перехвачен профессором МакГонагалл.
– Поттер! Уизли! Что вы здесь делаете?
– остановил их грозный голос профессора Трансфигурации.
– Я пришёл навестить невесту, всё же это мой долг, чтобы с ней всё было хорошо, а где вы увидели Уизли?
– изображая растерянность, спросил маленький комбинатор, оборачиваясь.
За своей спиной когтевранец нашёл бредущую в паре метрах от него седьмую.
– Да… разумеется… я понимаю, как это тяжело друзьям… - немного стушевалась профессор МакГонагалл.
– Конечно, Поттер, конечно, пойдите навестить мисс Гринграсс. Я извещу профессора Бинса о причине вашего отсутствия. Скажите мадам Помфри, что я разрешила… А вы, мисс Уизли?
– Пусть остаётся, раз уж пришла. Не выгонять же её в такой момент, когда по школе бродит этот маньяк.
– Полагаю, вы правы, мистер Поттер. После следующего занятия я провожу вас из Больничного
Гарри мысленно ликовал от того, как всё удачно складывается.
Мадам Помфри пустила их, правда с большой неохотой.
– Какой смысл навещать оцепеневших?
– проворчала она, но всё же пустила детей в святая святых.
Даже в такой ситуации Дафна выбрала самый удачный ракурс для Оцепенения.
Чуть надменные холодные черты лица, не тронутые страхом.
При взгляде на слизеринку невольно закрадывалась мысль о бесстрашной воительнице, что смело глядела в лицо собственной смерти.
Но Гарри смотрел не на лицо, а на правую руку, лежащую поверх одеяла, пальцы которой были сжаты в кулак.
Так, чтобы Джинни это увидела, Гарри наклонился и начал доставать из маленького кулачка клочок бумаги.
Это была страница, вырванная из какой-то очень старой библиотечной книги.
Гарри тут пробежал её взглядом, после чего дал ознакомиться с текстом седьмой.
…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его - многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…
Под этими строками аккуратным почерком было выведено всего одно слово «Трубы».
В общем, пока Джинни постигала истину, Гарри ещё раз пробежался по своим действиям.
Не переиграл ли он где-то? Выглядело ли это со стороны достаточно естественно?
Вроде пока всё было в порядке.
В такие момент мальчику сильно не хватало амулета, но старый кусок серебра отказывался принимать участия в каких бы то ни было авантюрах, где существовал риск его раскрытия.
– Гарри!
– выдохнула Джинни.
– Вот оно! Ведь это ответ! Чудище Тайной комнаты - василиск, гигантская змея!
Дальше когтевранец уже не слушал её сбивчивый монолог. Он выполнил основную часть своего плана. Но стоило убедиться, что девочка придёт к нужным выводам.
…- Мы должны всё рассказать профессору МакГонагалл!
Именно этих слов Гарри и ждал.
– Я пойду с тобой.
Они побежали вниз. Им не хотелось, чтобы кто-нибудь застал их в этом коридоре, да еще во время урока.
В учительской никого не было. Как, впрочем, и звонка с урока.
Вместо него эхом прокатился по замку усиленный мегафоном голос профессора МакГонагалл: