Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет, любой, кто прикоснется ко мне, станет сильнее, — поправила Софи, — так что на самом деле я гораздо более уязвима.

Воображение радостно рисовало ей новый кошмар.

Мунларк в клетке.

Вынужденная наделять силой любого, кто просунет руку сквозь решетку.

И по-настоящему ужасающим было то, как легко ее похитители менялись в сознании, от Невидимок к Совету… даже к Черному Лебедю.

В конце концов, кто бы не хотел использовать такой ресурс?

— Мы бы этого не сделали, — заверил ее мистер Форкл, и она не была уверена, прочитал ли он ее мысли

или просто заметил, как подозрительно сузились ее глаза. — Мы никогда не будем использовать тебя против воли, мисс Фостер. У тебя всегда есть выбор.

— Каким образом? — Она подняла свои зефирные руки. — Эта способность действует автоматически.

— Я вообще-то сомневаюсь, что это правда, — пробормотал он, почесывая подбородок. — С такой мощной силой и таким блестящим умом, как у тебя, не удивлюсь, если тебе еще предстоит открыть какой-то внутренний триггер, который позволит обуздать эту способность с помощью концентрации или чистой силы воли.

Софи моргнула.

— Если бы он существовал… как бы я его нашла?

— Это тебе определять, он сказал ей. — Путешествия самопознания должны предприниматься в одиночку.

— Отлично, — проворчала Софи, даже не пытаясь скрыть закатившиеся глаза. — Ты ведь понимаешь, что на самом деле это не ответ?

— Это… это не тот ответ, который ты ищешь, — возразил мистер Форкл. — Ты хочешь готового решения, а я не могу тебе его дать. Но могу заверить, что если ты станешь более внимательной, когда будешь использовать эту способность… более осведомленной о крошечных сдвигах и связях, происходящих внутри тебя, когда она работает… то, вероятно, откроешь для себя целые новые миры силы и контроля. Помни, эту способность мы не выбирали для тебя… она была продиктована твоей генетикой. Что, вероятно, означает, что генетика дала тебе возможность управлять ей самостоятельно.

Софи вздохнула.

— Это все равно не помогает.

— Поможет, — настаивал он. — Тебе просто нужно дать себе шанс все обдумать.

— Ну, а пока я застряла с восемью миллионами пар перчаток и стараниями не подпускать к себе врагов. С таким же успехом можно запереть меня в комнате.

— Согласен с этим планом, — вмешался Сандор. — Я с радостью постою на страже у двери.

Мистер Форкл улыбнулся.

— В этом нет необходимости. Мисс Фостер просто нужно не забывать полагаться на своих друзей.

Он подозвал Декса и заставил его держать в одной руке одно из маникюрных устройств Софи, позволяя ей полностью усилить его.

— Ого, — выдохнул Декс, его колени подогнулись в ту же секунду, как ее пальцы коснулись его кожи… и чудесным образом никто не пошутил о том, что Софи сбила мальчика с ног, когда Стина и Биана бросились, чтобы поддержать Декса. Никто не упомянул, сколько еще раз Декс прошептал «Вау», прежде чем высвободил руку и опустился на траву, глядя в небо.

— Как думаешь, сможешь внести некоторые коррективы в дизайн Тинкер? — спросил мистер Форкл через несколько секунд. — Создать более мощный щит для способности мисс Фостер, пока она не научится управлять ей разумом?

— Думаю, да, — пробормотал Декс, сопровождаемый кучей технических слов,

которые звучали как тарабарщина.

— Я отведу его внутрь, — вызвалась Биана, обнимая Декса за плечи и поднимая его на дрожащие ноги. — Ему понадобится блокнот, чтобы записать все это и сделать несколько набросков.

— Видишь? — сказал мистер Форкл, поворачиваясь к Софи. — Твои товарищи по команде уже работают над техническим решением. И пока они это делают, я хочу, чтобы ты немного отдохнула… и провела завтра весь день в постели, если сможешь. Постарайся очистить свой разум от всех других забот и начать это мысленное путешествие.

— Каким образом? — спросила Софи.

Мистер Форкл улыбнулся.

— Это зависит от тебя. Но первый шаг — это сон.

***

Как оказалось, мысленные путешествия были такими же бессмысленными и раздражающими, как и ожидала Софи… а также удивительно утомительными.

Ее разум не хотел «проясняться».

Сосредоточенность на дыхании просто заставляла ее тратить часы на подсчет.

И когда она попыталась прислушаться к телу, все, что оно сказало ей, было то, что она была беспокойна. И голодна. И действительно ненавидела носить так много пар перчаток.

Так что Софи буквально обняла Декса на следующий день, когда он появился вместе с Ловиз и мистером Форклом, чтобы доставить ей новые устройства для ногтей.

На этот раз устройства были прозрачными, и их приходилось носить на каждом пальце, а последовательность нажатий, чтобы активировать и деактивировать их, была намного сложнее. Но как только устройства были на месте и активны, они, казалось, делали свою работу отлично, блокируя ее усиление как для Декса, так и для мистера Форкла.

— Возможно, тебе стоит проверить их на Кифе, — предложил Декс, — поскольку он был даже более чувствителен к твоим способностям, чем мы. И я все же рекомендую носить двойные перчатки… и держать пару лишних пар в карманах.

Мистер Форкл щелкнул языком.

— Неужели ты так мало веришь в свой талант, мистер Дизней?

— Нет. Я просто также знаю, что технология не совершенна. Она ломается. Или другие вещи взаимодействуют с ней. Так что хорошо иметь запасной план.

Софи кивнула и снова обняла Декса, испытывая облегчение от того, что между ними все еще не было ничего странного.

— Спасибо, — сказала она ему. — Ты спас меня от того, чтобы быть леди Зефирные Руки.

Декс усмехнулся, сверкнув ямочками на щеках.

— Видишь ли, теперь я вроде как хочу забрать свои устройства.

— Даже не думай об этом, — предупредила Софи.

— О, я думаю об этом, леди Зефирные Руки, — возразил Декс.

Мистер Форкл откашлялся.

— Со всей серьезностью, мисс Фостер, я все еще надеюсь, что ты продолжишь искать внутри себя, потому что чувствую, что тебе есть что открыть. На самом деле, я сожалею, что никогда не делал саморефлексию и медитацию привычными для тебя, когда ты была моложе. Я должен был подумать, что уникальность твоих способностей потребует глубокого самоанализа, поскольку только ты можешь по-настоящему понять работу разума.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия