Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Он ведь ничего не делал все это время, пока прятался здесь, верно? — Софи напомнила Кифу.

Альвар устало улыбнулся.

— Похоже, большинство высказалось. Итак, мы готовы сделать это?

Киф снова украдкой взглянул на Софи.

— Я уверена, — сказала она ему, прежде чем он успел спросить.

— Хорошо, — сказал Киф, проводя рукой по волосам. — Я… думаю, да.

— И еще одно, — сказала Ро Альвару, медленно поднимающемуся на ноги. — Если ты сделаешь что-нибудь… а я имею в виду что угодно… что заставит моего мальчика или нашу хорошенькую блондиночку почувствовать себя виноватыми за

то, что согласились на это, я найду тебя и с огромным удовольствием сделаю твои последние дни как можно более мучительными.

— Я верю тебе, — сказал Альвар, кашляя и вытаскивая кристалл из своей мятой туники… кристалл, который выглядел так, словно его случайно вырвали из Прыжок-Мастера.

Киф схватил Альвара за руку, прежде чем тот успел поднести кристалл к свету.

— Сначала секреты… а потом ты сможешь проложить свой маленький путь к спасению.

— Ты действительно думаешь, что я могу убежать? — Альвар снова закашлялся, чуть не опрокинувшись при этом.

— Просто расскажи нам, что знаешь, — потребовал Киф, крепче сжимая запястье Альвара.

Альвар прочистил горло, ему потребовалось несколько судорожных вдохов, прежде чем он сказал:

— Твоя мама очень точно определила ребенка, которого она хотела. Она хотела сына… и хотела, чтобы у него были уникальные способности. Но ей претила сама мысль экспериментировать на собственном ребенке, как это сделал Черный Лебедь в проекте Мунларк. Значит, она что-то сделала с собой… и с твоим отцом… прежде чем забеременеть. Она никогда не говорила, что именно, но я знаю, что это как-то связано со стихиями.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Софи.

Альвар пожал плечами.

— Я — Ванишер. Я знаю, как подкрадываться и подслушивать… и я подумал, что было бы неплохо иметь немного грязи на леди Гизелу, если бы она мне понадобилась. Очевидно, я был прав.

— И это все? — спросил Киф, смеясь, когда Альвар кивнул. — Это и есть большая тайна моего наследия? Что моя дорогая мамочка прошла через эту супер-болезненную вещь, и она полностью провалилась?

— Откуда ты знаешь, что она провалилась? — спросил Альвар.

— Потому что я — Эмпат, — напомнил Киф. — В этом нет ничего уникального!

— А ты уверен, что это твоя единственная способность? — возразил Альвар. — Твоя мать — Полиглот, так что ее генетика запрограммирована на проявление дважды.

— Но она этого не сделала, — возразил Киф. — У моей мамы есть только одна способность.

— А это так? Или она просто хочет, чтобы все так думали? — Альвар позволил этому заявлению улечься, прежде чем добавил: — А откуда ты знаешь, что она не ждет, когда ты снова проявишься?

— Если так, она может и дальше ждать, — сказал Киф. — Я уже вышел из возраста проявления.

— Если только она не попытается вызвать способность, — пробормотала Софи.

Прими перемены.

— Именно так я и думал, — согласился Альвар. — Для протокола, я понятия не имею, что это за способность. Но знаю, что она называла это «изменением игры». А в другой раз я слышал, как она говорила, что это основа всего ее плана. Звучит как настоящее наследие, не так ли?

— Осторожнее, Плакса, — предупредила Ро, указывая кинжалом на его самодовольную ухмылку. — Я могу сделать так, что тебе придется заползти в свой маленький

световой луч.

Улыбка Альвара погасла.

— Это все, что я знаю, — сказал он Кифу. — И ты не обвиняешь меня во лжи, так что, очевидно, ты мне веришь. Что означает, это та часть, где ты меня отпускаешь.

— Я… не знаю, что делать с этой информацией, — пробормотал Киф, отпуская руку Альвара.

— Уверен, ты скоро все поймешь, — сказал Альвар, ковыляя к свету, и добавил: — помни, что я сказал, — и исчез в потоке искр.

— Это же смешно, правда? — спросил Киф Софи в наступившей тишине. — Я не…

Было миллион способов закончить это предложение.

Но Софи была уверена, что он собирался сказать: «не ты».

И он не был… он не был частью какого-то огромного генетического проекта.

Но, может быть, он и не должен был быть.

— Я не проявлю другой способности, — сказал Киф, как будто это было решение, которое он контролировал. — Мне все равно, что она пытается сделать… это не сработает.

Софи пришлось сдержаться, чтобы не напомнить ему, что сумеречный поток меняет все, к чему прикасается, поэтому у нее была гораздо более ужасная мысль, которую она не была готова разделить с ним:

Леди Гизела… возилась с вещами, которых не понимала.

И Там действительно понимал их.

И Там знал, что она хочет, чтобы он сделал с Кифом.

И он был уверен, что это убьет его.

Глава 41

— Ладно, — сказал Киф, хлопая в ладоши. — Так… это случилось.

— Киф…

— Я в порядке, Фостер, — перебил он писклявым голосом, который звучал весьма странно. — Серьезно! А почему бы и нет? Я имею в виду… конечно, мы просто отпустили предателя, чтобы узнать о том, как моя мама сделала какую-то странную вещь с фертильностью для себя и моего отца, чтобы у них был ребенок с какой-то странной способностью к тайне. Но… ты понимаешь, что это значит?

— Что ты и наш симпатичный белокурый Мунларк, вероятно, понимаете друг друга лучше, чем кто-либо другой? — предположила Ро, моргая, когда он повернулся и хмуро посмотрел на нее. — Что? Я просто говорю! Это ужасно уникальная вещь, чтобы иметь что-то общее!

— Да, — вынуждена была согласиться Софи.

Киф покачал головой.

— Нет… это две совершенно разные вещи. Фостер была… спланирована, исследована, проверена, спрятана, под контролем, ее направляли и защищали. Я имею в виду, говори, что хочешь об эльфах, которые подписались быть твоими тайными генетическими родителями, — сказал он Софи, — но что касается Черного Лебедя, они очень старались сделать все правильно для тебя. Между тем, моя мама, по-видимому, говорила: «Давай выпьем эту дрянь, которая почти убьет нас, и посмотрим, что будет с нашим ребенком!». А потом это не сработало, и она сказала: «Я знаю! Давай заставим Тень сделать какой-нибудь глупый трюк, когда мой сын уже давно вышел из возраста проявления, и посмотрим, исправит ли это его!». А потом ее Тень умерла, и она сказала: «Не волнуйся, я похищу этого угрюмого парня с уродливой челкой и заставлю его взять верх!». Итак… очевидно, ее навыки планирования нуждаются в небольшой помощи… но думаю, мы уже знали это, потому что много раз планы Невидимок были просто, как бы, странными.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать