Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А потом еще сорок минут по воде на шикарной, почти океанской моторной яхте до острова, который на карте озерной системы Кейтеле-Пяйенне обозначен под названием Ярвела.

— Он входит в состав земельных владений нашего рода еще с XVIII века, — рассказывает Эльмар, в то время как я с интересом наблюдаю за тем, как на экране, установленном на панели управления в рубке и напоминающем монитор компьютера, тусклой зеленой ниткой, извивающейся между темными пятнами суши, проложен наш курс от пристани в Хейноле прямо до пункта назначения — южного берега острова Ярвела. Словно насаженная на

нее, по ниточке курса лениво ползет ярко-желтая точка — наша яхта. И при этом ни Эльмар, ни единственный член экипажа — долговязый неразговорчивый шкипер лет сорока — не прикасаются ни к каким рычагам управления.

— Катером управляет автопилот? — с умным видом интересуюсь я. — Спутниковая система навигации?

И, похоже, говорю глупость. На губах шкипера появляется ироническая улыбка. Эльмар покачивает головой:

— Всё в тысячу раз проще, Вика. Радиомаяки, триангуляция и элементарная компьютерная программа.

Ах, если бы мне еще было известно, что такое триангуляция!

Впрочем, спрашивать об этом я не намерена. Вокруг и так предостаточно нового и необычного.

— Может быть, выйдем на палубу? — предлагает Эльмар. — Или пошли, покажу тебе салон.

— Лучше на палубу.

Хотя там холодно. И темно.

Но в уютной и теплой рубке я уже спарилась в своем толстом пуховике, под который в предвкушении озерного путешествия еще и напялила свитер.

А в салоне расположились двое телохранителей, сопровождающих меня в этой поездке.

По широкой лестнице всего в несколько невысоких ступенек (кто сказал, что на судах должны быть крутые головокружительные трапы?) мы спускаемся из рубки на палубу и проходим на нос. Я опираюсь руками на поручень и с удовольствием подставляю лицо потоку холодного свежего воздуха. Обалденного воздуха! В нем смесь озерной воды, сосновой хвои и еще чего-то мне незнакомого…

— Супер! — шепчу я.

— Что ты сказала, Вик? — Эльмар замирает рядом со мной. Он выше меня на полголовы.

У него подтянутая фигура спортсмена, не привыкшего предаваться излишествам (если, конечно, не брать в расчет те дни, когда приходится ездить в Россию).

Несмотря на весьма приличное состояние и уже очень значительный вес в бизнесе, ему всего двадцать восемь.

«Чем не достойный жених для лесной королевы? — улыбаюсь я в темноту, уверенно раздвигаемую лучом мощного галогенного прожектора, установленного на клотике коротенькой мачты. — А как же Олег?!!»

— Что ты сказала, Вик? — переспрашивает Эльмар. — Я не разобрал.

— Я спросила, с какой скоростью мы плывем?

— Какой ход мы даем? — перефразирует меня финн. — Узлов двадцать пять.

«Неплохо для судна, — мысленно перевожу я узлы в более привычные для меня километры в час. Получается немногим меньше пятидесяти. — А ведь даже не ощущается никакой вибрации палубы. Хороший движок. Отличная яхта. Надо бы поинтересоваться, чего она стоит. И завести себе такую же на Финском заливе».

— Тебе нравится, Вик? — Еще бы!

— Я рада, что приняла твое приглашение.

— И я рад, что ты приняла мое приглашение. — Я не вижу, но чувствую, как Эльмар улыбается. — Смотри, впереди светлое пятнышко. Это мой остров.

Сперва

я не вижу ничего — мешает прожектор. Но уже через пару минут из мрака начинает довольно отчетливо прорисовываться цепочка маленьких светлячков, которая сначала преображается в коротенькую елочную гирлянду, а потом в освещенный яркими светильниками пирс и стоящий чуть поодаль длинный одноэтажный дом.

— Вот мы и на месте. Добро пожаловать, Вик.

Шкипер, похоже, предупредил по телефону о нашем прибытии, и на пристани нас встречает целая делегация. Кряжистый бородатый мужик разбойного вида в блестящих резиновых сапогах принимает швартов; необъятная пожилая матрона в старомодном чепце вся аж лучится счастливой улыбкой; два бугая в одинаковых клетчатых куртках оценивающе пялятся на моих стояков; чуть в стороне скромно помахивает хвостом немецкая овчарка — толстая и, по всей видимости, старая. Когда по деревянным ступенькам я поднимаюсь от пристани к дому, она пристраивается ко мне и доброжелательно тыкается влажным носом в руку. Гостеприимная собака. Гостеприимный дом. …Гостеприимнейший дом!!!

Такого радушного приема я просто не ожидала! И дело не в том, что здесь все вокруг меня ходят на цырлах. Вовсе наоборот. Ноль понтов! Никакого официоза! Я просто в гостях у большой дружной семьи. И приятно поражена, когда мы все вместе — и я, и Эльмар, и четверо наших охранников, и шкипер, и бородатый мужик, которого зовут Микка и который так и не удосужился снять свои сапоги — устраиваемся за длинным столом, а Мари — необъятная домоправительница в старомодном чепце — приносит из кухни огромное блюдо с двумя пышущими жаром пирогами. Самыми обычными пирогами (один с мясом, другой с капустой), какие, я думала, пекут только в России. Мы с Эльмаром и шкипер (я наконец узнаю его имя — Маркус) пьем вино, охранники — пиво, Микка — привезенную мной водку, Мари — чай, обильно забеленный молоком. При этом на весьма сносном английском она докладывает мне, что в их хозяйстве есть собственная корова. А кроме коровы — несколько кур и две охотничьи лошади.

— Если не против, то завтра объедем на них остров, — предлагает Эльмар. — Ты умеешь ездить верхом?

— Конечно, — вру я и принимаюсь слушать рассказ наконец отказавшегося от обета молчания шкипера о том, что помимо кобыл и моторной яхты из средств передвижения на острове есть еще снегоходы и вертолет, пилотом которого он, Маркус, по совместительству и является.

— Четырехместный «Робинсон Клипер», — уточняет Эльмар. — Ничего удобнее и для этих мест, и для моей работы не придумаешь. Завтра облетим на нем кое-какие мои владения.

«И как же это так получается: в один день сразу и вертолет и охотничья лошадь? Если учесть, что ни на том ни на другом я никогда не каталась… — Я испуганно шмыгаю носом. — Не слишком ли экстремальной получается моя поездка в Финляндию?»

Скромное (но какое же уютное!) застолье не растягивается, как это принято в России, до утра. Стоит настенным часам пробить полночь, как Мари начинает убирать со стола.

Микка поднимается, отвешивает мне комичный поклон и, гремя сапогами, отправляется из столовой. Не забыв прихватить с собой недоконченную бутылку «Столичной».

Поделиться:
Популярные книги

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница