Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Излагая текст вкратце, была когда-то такая история: войска Бахамута осаждали замок некоего короля. Как это получилось - отдельная история, которую Тоузи, по его записям, хотел выделить в отдельную книгу, но по упоминаниям в тексте - Отец Драконов случайно захватил соседнее графство, король попытался его отбить, и пошло-поехало, пока в осаде не оказался сам король...

В любом случае, осада продолжалась уже какое-то время, никакого прогресса, скука - и тут Бахамут узнаёт, что в королевском замке остановился знаменитый бард. Ночью он проникает во дворец и похищает барда - из постели королевы. Потом

замок захватывает обычным способом, короля отправляет в провинцию, и дарит вместо жены принцессу из коллекции. Что после этого случилось с бардом и королевой в тексте не упоминалось - учитывая общую внимательность автора к деталям, скорее всего, он просто ещё не завершил работу. Так что можно сделать вывод, что он всё ещё пишет, а не просто захватил с собой одну из старых работ... Я усмехнулся. Потом представил ситуации из текста и расхохотался...

В любом случае, книжка получалась вполне приличная. Интересно, можно считать меня соавтором? Я снова улыбнулся. Готов поспорить, издательства с руками оторвали бы текст, если бы знали, что он основан на реальных событиях. Хотя какие там издательства, даже спецслужбы купили бы... Хмм. И вправду издать, что ли?.. В принципе, пусть закончит работу, а там - может быть.

– В вашем магазине что-то происходит - неожиданно сообщил Золт. Медики мне не больно-то нужны, но какое-то применение аниматам найти нужно, раз уж они со мной, так что я решил использовать их как секретарей-адьютантов. 'Радар' межмировых перемещений перешёл в ведомство Келеа, зато вместо него Золту теперь достался контроль возможных сообщений от духов-охранников магазина.
– Похоже на какую-то проверку...

Проверка? Странно. Учитывая, что я создавал магазин не без помощи ФСБ, ожидал, что они позаботятся о подобных мелочах, чтобы не создавать конфликта... Ну, возможно, я их переоценил, или наоборот, недооценил... В любом случае, думаю, стоит взглянуть лично: не то, чтобы без меня не справились, или это имеет серьёзное значение, просто чувствую возможность немного развлечься. Я вышел из дворца и телепортировался.

– ...я сейчас позвоню начальству - произнесла девушка-продавщица, обращаясь к паре мужчин.

– Нет необходимости - произнёс я, выходя из соседней комнаты и появляясь в их поле зрения.
– Что здесь такое?

– Санэпидемстанция и пожарная безопасность - коротко сообщила девушка.
– Проверка.

– Санэпидемстанция?
– хмыкнул я.
– Ну, мой магазин действительно рассадник лихорадки... Золотой лихорадки, я имею в виду.

Один из мужчин вдруг замер, уставившись на меня; узнал, видимо. Осторожно начал пятиться к выходу; второй этого не заметил.

– Не надо язвить - хмуро произнёс он.
– Между прочим, пожарная обстановка у вас здесь не выдерживает никакой критики. Ни сигнализации, ни пожарного стенда, ни плана эвакуации, кругом полно легковозгорающихся материалов...

Я хмыкнул.

– Давайте проведём эксперимент. Там, перед входом, ваша машина?

Я указал на пожилой белый Мерседес без людей в салоне. Пожарник обернулся, обратил внимание на странное поведение своего спутника, нахмурился, но кивнул.

– Вот это - я протянул к пожарнику руку ладонью вверх, и над ней загорелся потрескивающий огненный шарик размером с яйцо - типовые огненные чары 'обволакивающего

огня', что-то вроде коктейля 'Молотов' или напалма. Ну, не совсем, но это ближайшая аналогия. Впрочем, лучше продемонстрирую в действии...

Дверь магазина открылась, и я, размахнувшись, швырнул огненный шар в машину, не забыв тут же накрыть ей защитным куполом.

Огонь выплеснулся из небольшого шарика чар во все стороны; машину словно облили горящим бензином. Однако температура горения была намного выше; за считанные секунды краска обгорела, а затем сдетонировал бензин в баке. То, что осталось от машины, под действием негаснущего пламени чар теряло форму и плавилось. Выглядело всё это впечатляюще, но на деле чарам было далеко до реальной эффективности; если бы я задействовал их на полную мощность, машина за несколько секунд превратилась бы в лужу металла.

Оба проверяльщика застыли на месте, в ужасе переводя взгляды с уничтоженной машины на меня; я же зажёг над ладонью новый шарик 'обволакивающего огня'.

– А теперь непосредственно к эксперименту. Проверим пожароопасность данного помещения...

И я бросил чары себе под ноги.

Как они бежали! Быстро, энергично... Можно даже сказать, красиво.

Но недалеко. Я ухватил обоих 'воздушной петлёй' - что-то вроде телекинеза - и втянул обратно в магазин. Я всё же не такой бессовестный, чтобы не компенсировать уничтоженное транспортное средство... Да и любопытно, с чего вдруг они пожаловали.

– Что же вы работу-то бросаете?
– стараясь звучать удивлённо, произнёс я.
– Мы же ещё не закончили.

– По п-поводу санитарной обстановки никаких претензий нет!
– поспешно заявил представитель соответствующей организации; его щека подёргивалась.

– Чудно - кивнул я.
– Что насчёт вас?

Пожарный, кажется, не сразу понял, что я к нему обращаюсь. Нехорошо, конечно, над людьми издеваться, но они сами напросились. К тому же они так забавно боятся...

– Н-никаких претензий - подрагивающим голосом повторил за своим спутником пожарник.

– Вот и чудно - кивнул я.
Браслет, восстанови их машину.

Обгоревший остов автомобиля принялся неспешно возвращаться в исходное состояние. Вскоре машина выглядела, как новенькая; браслет восстановил её даже не до того состояния, в котором она подъехала к моему магазину, а до заводского.

– Мы можем идти?
– осторожно осведомился сотрудник санэпидемстанции, отступая к двери; она захлопнулась перед его носом.

– Почти. Ещё у меня есть пара вопросов.

Проверяльщики напряглись и затравленно переглянулись. Я создал простенький вариант чар-'детектора лжи'.

– С чего вдруг пожаловали-то? Ваша проверка была весьма неожиданной.

– Обычная плановая проверка...
– соврал пожарник.

– Ц-ц - укоризненно покачал я головой.
– Врать нехорошо... У меня нет желания копаться в мусоре, которым наверняка заполнены ваши головы, так что лучше просто скажите сами. Это будет проще и приятнее для нас всех.

Дополнительных театральных жестов не потребовалось; пара инспекторов была уже под достаточным давлением.

– Нам... посоветовали заглянуть - ответил представитель санэпидемстанции.
– Сказали, что свежеоткрытый магазин с нарушениями...

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина