Наследник 2
Шрифт:
Излагая текст вкратце, была когда-то такая история: войска Бахамута осаждали замок некоего короля. Как это получилось - отдельная история, которую Тоузи, по его записям, хотел выделить в отдельную книгу, но по упоминаниям в тексте - Отец Драконов случайно захватил соседнее графство, король попытался его отбить, и пошло-поехало, пока в осаде не оказался сам король...
В любом случае, осада продолжалась уже какое-то время, никакого прогресса, скука - и тут Бахамут узнаёт, что в королевском замке остановился знаменитый бард. Ночью он проникает во дворец и похищает барда - из постели королевы. Потом
В любом случае, книжка получалась вполне приличная. Интересно, можно считать меня соавтором? Я снова улыбнулся. Готов поспорить, издательства с руками оторвали бы текст, если бы знали, что он основан на реальных событиях. Хотя какие там издательства, даже спецслужбы купили бы... Хмм. И вправду издать, что ли?.. В принципе, пусть закончит работу, а там - может быть.
– В вашем магазине что-то происходит - неожиданно сообщил Золт. Медики мне не больно-то нужны, но какое-то применение аниматам найти нужно, раз уж они со мной, так что я решил использовать их как секретарей-адьютантов. 'Радар' межмировых перемещений перешёл в ведомство Келеа, зато вместо него Золту теперь достался контроль возможных сообщений от духов-охранников магазина.
– Похоже на какую-то проверку...
Проверка? Странно. Учитывая, что я создавал магазин не без помощи ФСБ, ожидал, что они позаботятся о подобных мелочах, чтобы не создавать конфликта... Ну, возможно, я их переоценил, или наоборот, недооценил... В любом случае, думаю, стоит взглянуть лично: не то, чтобы без меня не справились, или это имеет серьёзное значение, просто чувствую возможность немного развлечься. Я вышел из дворца и телепортировался.
– ...я сейчас позвоню начальству - произнесла девушка-продавщица, обращаясь к паре мужчин.
– Нет необходимости - произнёс я, выходя из соседней комнаты и появляясь в их поле зрения.
– Что здесь такое?
– Санэпидемстанция и пожарная безопасность - коротко сообщила девушка.
– Проверка.
– Санэпидемстанция?
– хмыкнул я.
– Ну, мой магазин действительно рассадник лихорадки... Золотой лихорадки, я имею в виду.
Один из мужчин вдруг замер, уставившись на меня; узнал, видимо. Осторожно начал пятиться к выходу; второй этого не заметил.
– Не надо язвить - хмуро произнёс он.
– Между прочим, пожарная обстановка у вас здесь не выдерживает никакой критики. Ни сигнализации, ни пожарного стенда, ни плана эвакуации, кругом полно легковозгорающихся материалов...
Я хмыкнул.
– Давайте проведём эксперимент. Там, перед входом, ваша машина?
Я указал на пожилой белый Мерседес без людей в салоне. Пожарник обернулся, обратил внимание на странное поведение своего спутника, нахмурился, но кивнул.
– Вот это - я протянул к пожарнику руку ладонью вверх, и над ней загорелся потрескивающий огненный шарик размером с яйцо - типовые огненные чары 'обволакивающего
Дверь магазина открылась, и я, размахнувшись, швырнул огненный шар в машину, не забыв тут же накрыть ей защитным куполом.
Огонь выплеснулся из небольшого шарика чар во все стороны; машину словно облили горящим бензином. Однако температура горения была намного выше; за считанные секунды краска обгорела, а затем сдетонировал бензин в баке. То, что осталось от машины, под действием негаснущего пламени чар теряло форму и плавилось. Выглядело всё это впечатляюще, но на деле чарам было далеко до реальной эффективности; если бы я задействовал их на полную мощность, машина за несколько секунд превратилась бы в лужу металла.
Оба проверяльщика застыли на месте, в ужасе переводя взгляды с уничтоженной машины на меня; я же зажёг над ладонью новый шарик 'обволакивающего огня'.
– А теперь непосредственно к эксперименту. Проверим пожароопасность данного помещения...
И я бросил чары себе под ноги.
Как они бежали! Быстро, энергично... Можно даже сказать, красиво.
Но недалеко. Я ухватил обоих 'воздушной петлёй' - что-то вроде телекинеза - и втянул обратно в магазин. Я всё же не такой бессовестный, чтобы не компенсировать уничтоженное транспортное средство... Да и любопытно, с чего вдруг они пожаловали.
– Что же вы работу-то бросаете?
– стараясь звучать удивлённо, произнёс я.
– Мы же ещё не закончили.
– По п-поводу санитарной обстановки никаких претензий нет!
– поспешно заявил представитель соответствующей организации; его щека подёргивалась.
– Чудно - кивнул я.
– Что насчёт вас?
Пожарный, кажется, не сразу понял, что я к нему обращаюсь. Нехорошо, конечно, над людьми издеваться, но они сами напросились. К тому же они так забавно боятся...
– Н-никаких претензий - подрагивающим голосом повторил за своим спутником пожарник.
– Вот и чудно - кивнул я.
– Браслет, восстанови их машину.
Обгоревший остов автомобиля принялся неспешно возвращаться в исходное состояние. Вскоре машина выглядела, как новенькая; браслет восстановил её даже не до того состояния, в котором она подъехала к моему магазину, а до заводского.
– Мы можем идти?
– осторожно осведомился сотрудник санэпидемстанции, отступая к двери; она захлопнулась перед его носом.
– Почти. Ещё у меня есть пара вопросов.
Проверяльщики напряглись и затравленно переглянулись. Я создал простенький вариант чар-'детектора лжи'.
– С чего вдруг пожаловали-то? Ваша проверка была весьма неожиданной.
– Обычная плановая проверка...
– соврал пожарник.
– Ц-ц - укоризненно покачал я головой.
– Врать нехорошо... У меня нет желания копаться в мусоре, которым наверняка заполнены ваши головы, так что лучше просто скажите сами. Это будет проще и приятнее для нас всех.
Дополнительных театральных жестов не потребовалось; пара инспекторов была уже под достаточным давлением.
– Нам... посоветовали заглянуть - ответил представитель санэпидемстанции.
– Сказали, что свежеоткрытый магазин с нарушениями...