Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты молодец.

— Теперь твоя очередь, колдун. Отдай Бачу.

— Вот встретимся с королем, тогда и отдам. А сейчас отправляйся в темницу. Если не солгала, получишь свободу.

Прищурившись, девушка смерила меня злым взглядом, а я улыбнулся и бросил оборотню:

— Вольгаст, проводи нашу гостью в камеру.

Оборотень махнул Кобре рукой:

— За мной.

Снова я остался один. Встал, подошел к окну и, посмотрев на опустевший город, подумал, что жизнь начинает налаживаться и приобретать какие-то четкие очертания.

* * *

В

то время как Оттар Руговир, молодой маг и самопровозглашенный король, встречался с советником бохемского короля и Коброй, в расположении нирской армии проходила другая встреча. Король Фурро в неофициальной обстановке общался с послом своего венценосного соседа Терена, и говорили они, разумеется, про Оттара.

Фурро Второй, пожилой и очень бледный брюнет, вечно больной и страдающий от множества болезней, как обычно был не в духе. Закутавшись в толстый шерстяной плащ, он восседал на походном троне и смотрел на своего собеседника герцога Мило Иштарги. А посол, пышущий здоровьем крепыш, красавец и любимец дам, вел себя весьма непринужденно, грел над жаровней руки и улыбался.

— Значит, твой государь настаивает на том, чтобы мы оставили Яфтар пришельцу из иного мира? — спросил король.

— Так и есть, ваше величество, — отозвался герцог и добавил: — И еще мой государь просит вас взглянуть на все происходящее с позитивной точки зрения.

— В смысле?

— Король Терен видит в появлении чародея не зло, а благо для нас.

— Понятно, — Фурро презрительно скривился. — Бохемцы надеются нажиться на спекуляциях, перепродавая редкие товары и магические зелья, которые привезет чародей. А нам-то с этого что? Мы теряем Яфтар и плацдарм для экспансии на север, к золотым рудникам. Так что никакого позитива я не вижу.

— Позвольте мне развить свою мысль более подробно, ваше величество?

— Попробуй, герцог.

— И еще, разрешите говорить начистоту?

— Да. Дозволяю.

— Вы, ваше величество, не имеете детей, и жить вам осталось пять — шесть лет. А потом ваше королевство развалится и начнется гражданская война. Все это из-за болезней, которые одолевают вас и подрывают ваше драгоценное здоровье. Но представьте себе, что будет, если чародей сможет избавить вас от недугов? Медицина не смогла ничего сделать и жрецы не в силах исцелить вашу особу. Но чародей иное дело. Что вы на это скажете?

Фурро хмыкнул:

— Предположим, что он сможет поставить меня на ноги. Но за это придется простить чародею гибель моих воинов и отдать ему провинцию. Не слишком ли велика цена?

— Так ведь условия можно пересмотреть.

— Не понимаю о чем ты, герцог.

— Чародей силен. Это неоспоримый факт. И нам его не одолеть, мы к этому не готовы. Однако мы можем втереться к нему в доверие, окружить пришельца своими людьми, шпионами и купцами. А когда разведаем его секреты, тогда и нанесем удар. Главное, получить доступ к магии и проходу в иные миры.

— А ты хитрец, герцог.

— Не я, ваше величество, а мой король. Не скрою, между нашими государствами много противоречий и есть разногласия. Но у нас есть и нечто общее.

Мы плоть от плоти этого мира, а чародеи приходят и уходят.

— Возможно, мой брат Терен прав… Возможно… И нам стоит подождать удобного случая, чтобы побольше узнать о личности чародея… Но о своем решении я сообщу завтра, после встречи с пришельцем…

Глава 11

Переговоры с королем Фурро прошли неплохо.

Два войска, нирское, в количестве не менее десяти тысяч воинов, и мое, увеличившееся до шестисот человек, сошлись на реке Арабат. Между нами мост, нейтральная территория, и на нем королевские слуги соорудили павильон. Надо отметить, неплохо все сделали. Деревянная основа и полотно в три слоя. Ни сырость внутрь не проникнет, ни холод. После чего появились основные действующие лица. С правого берега сам король, весьма болезненный субъект, и с ним несколько советников, а так же герцог Иштарги и два телохранителя, лучшие воины гвардии. А с левого берега, естественно, я и Вольгаст, а с нами Наймар, Будай, Ойген, Кауко и граф Арнольд ун Габьер.

Сошлись. Обменялись недружелюбными взглядами и дежурными приветствиями. А затем начались сами переговоры.

Слов было много, и говорили долго. В основном королевские советники спорили с Будаем и Наймаром, а представители Бохема поддерживали то одну сторону, то другую, и нашим, и вашим, так сказать. Нирцы утверждали, что вложили в развитие провинции Яфтар слишком много сил и средств. Следовательно, имеют на нее права, как цивилизаторы и представители более культурной нации. А вождь и граф Наймар доказывали, что Яфтар был оккупирован. Поэтому все, что мы отбили у королевских войск, принадлежит горцам и новому королю Оттару, то есть мне.

Споры эти пустые и толку с них нет. Балабольство и разминка для советников, чтобы не скучали. Мы с королем в этой беседе не участвовали. В это время он изучал меня, а я его. И настоящие переговоры прошли во время перерыва. Фурро Второй прогнал своих балаболов и оставил только телохранителей. А я выгнал своих помощников и рядом был один Вольгаст. С этого момента никто не мешал серьезному разговору и король сказал:

— Чародей, ты мой враг. Но враг достойный и честный. Ты мог перебить всех жителей Нирзоя и солдат, которые попали в плен, разрушить наши храмы и уничтожить святые реликвии. Однако ты этого не сделал и постоянно присылал ко мне посланцев с предложением о мире. Все это показатель того, с кем мы столкнулись, и сейчас я хочу услышать твои требования. Говори — чего ты хочешь?

Ответ был готов давно и я не медлил:

— Первое, Яфтар становится независимой территорией. Второе, город Нирзой отныне моя собственность. Третье, ты признаешь меня королем. Четвертое, выдаешь всех горцев, которые оказались на территории Нирского королевства. Таковых, по моим подсчетам больше ста человек, список могу предоставить. Пятое, платишь выкуп за своих соотечественников и святые реликвии. Думаю, что пятисот килограмм в золотых слитках будет достаточно. Шестое, отодвигаешь свои границы до реки Арабат.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7