Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Как-то сложно выходит. Разве нельзя использовать один камень, который вы называете сердцевиной? К чему защитная оболочка и переходник?

— Это возможно. Но наложение на камень магических чар частично меняет его структуру, и он становится хрупким. Даже алмаз, самый прочный минерал, меняется. Поэтому нужна защитная оболочка, которая, кстати сказать, не только прикрывает сердцевину от разрушения, но еще и не дает рассеиваться энергии зачарованного камня.

— Теперь мне все ясно. Продолжайте.

Маг посмотрел на бутылку с вином и вопросительно

кивнул:

— Разрешите?

— Да.

Аматей выпил еще бокал вина и продолжил:

— Так вот, ваше величество, артефакт, который принес бродяга, не похож на те, которые нам известны. Это зачарованный кусок грубо обработанного металла, который хранит в себе энергию. Она, конечно, рассеивается, ибо это неизбежно. Но очень и очень медленно. Морейские чародеи ничего подобного сделать не в состоянии и, думаю, если в Алькантаре об этом узнают, данным предметом и Проклятыми горелами заинтересуются царские маги.

— Однако в столице Великой Мореи об этом не узнают, — сразу вставил я, а затем поймал взгляд Аматея и уточнил: — Вы меня услышали, мэтр?

Чародей, который, несмотря на изгнание, сохранил присущий многим морейцам патриотизм, кивнул:

— Да, ваше величество.

— Отлично. С артефактом ситуацию немного прояснили, переходим к частностям. Сколько лет этому артефакту? Хоть это вы смогли выяснить?

— Смог. Артефакт сделали двадцать три века назад. Возможно, немного позже или раньше. Разница в полсотни лет.

— А когда его заряжали?

— Шесть дней назад.

— Это точно?

— Я не ошибся.

«Чем дальше, тем интересней», — подумал я и провел нехитрые подсчеты.

До острова Парым на озере Биор, где бродяга нашел артефакт, четыреста пятьдесят миль. Он утверждал, что обнаружил его, будучи совсем молодым. Это ложь, ибо жезл подпитывали магией меньше недели назад. А еще, если бы он покинул остров и добирался к Вирбургу, на это ему понадобился бы месяц. Это при самых благоприятных условиях, поскольку нирского паспорта у него нет и на пути множество преград. Значит, еще одна ложь.

— Бродяга нас обманывает, — словно подслушав мои мысли, сказал чародей, а потом добавил: — Или на его разум влияет какое-то заклятье. Скорее всего, ближе к истине второй вариант.

— И что вы предлагаете, мэтр? Как я должен поступить?

— Наверное, вам нужно встретиться с бродягой, раз уж он так настаивает на личной встрече. Однако перед этим необходимо принять дополнительные меры предосторожности, ибо неизвестно, что у него на уме. Ведь заклятья, которыми он напитан, могут быть боевыми. А самое главное непонятно, кто его к нам прислал и зачем? Столько силы потратить. Сначала на заклятья для человека. Потом на подпитку артефакта. А затем на создание телепорта к реке Арабат. Слишком много непонятной суеты, объяснить которую можно только одним. Тот, кто прислал к нам старика, торопился и хотел привлечь к себе внимание магов.

— Полностью с вами согласен, мэтр Аматей, и завтра же поговорю с бродягой. Как только вы восстановите силы и протрезвеете. Мне может понадобиться

ваша помощь и дополнительная консультация.

— Ваше величество, я в норме. А ради дела готов применить исцеляющее заклятье и быстро привести себя в норму.

Он попытался возразить, но я своего решения не изменил и отправил его отсыпаться.

Остаток дня и ночь пролетели незаметно. А рано утром снова появился мэтр Аматей, которому очень сильно хотелось присутствовать при моем разговоре с пленником и узнать, кто же его послал.

Для беседы выбрали просторную общую камеру в тюрьме. Всех посторонних удалили и приступили к подготовке. Чародей обвел место, где я буду находиться, защитными кругами, на которые наложил заклятья, а я дополнительно применил композитный знак «Силовое поле» и подготовил еще парочку боевых иероглифов про запас. После чего появился Вольгаст, который в образе волка занял позицию возле двери, и я приказал привести заключенного.

Чего я ждал от беседы с бродягой? Честно говоря, ничего. У меня много забот и проблем, которые отнимают все мое время. Отвлекаться нельзя и появление бродяги с артефактом только мешало. Словно заноза, которая впилась в тело и зудит. Поэтому я хотел поскорее разгрести это дело, скинуть его на кого-то другого, например, на мэтра Аматея, и снова заняться делами королевства.

Бродягу привели под конвоем. Два плечистых воина замерли по бокам, а руки и ноги пленника были закованы в кандалы. Очередная предосторожность.

Присмотревшись к бродяге, я поморщился. Старый человек с клоками седых волос. Оборванец, каких в любом городе много. Да еще слегка покалеченный. Пальцы поломаны палачами, а на теле видны следы ожогов. Что еще можно упомянуть? Пожалуй, взгляд. Глупый и бессмысленный. Интеллекта не видно.

— Ты просил о встрече, — начал я беседу.

Он посмотрел на меня и уточнил:

— Ты король–чародей?

— А ты в этом сомневаешься?

Неожиданно он приподнял правую руку и провел ею на уровне груди, направив открытую ладонь в мою сторону. При этом я почувствовал, что волосы на затылке слегка зашевелились. Бродяга проводил магическое сканирование, скорее всего, бессознательно, и я напрягся. Вдруг, сейчас он попробует сформировать боевое заклинание? Однако ничего не произошло. Он уронил руку, опустил голову и звякнули цепи. На миг в помещении повисла тишина, а потом он произнес:

— Теперь я вижу, что ты настоящий чародей.

— И что это меняет?

— С тобой можно говорить всерьез.

— О чем?

— Тиар–Харг приглашает тебя в гости. Поторопись. Если ты не поймешь, кто с тобой говорит устами смертного человека из плоти и крови, можешь забыть об этом разговоре. Но если ты знаешь, что такое Тиар–Харг, то не упустишь своего шанса стать еще сильнее и обрести великое могущество.

«Кто такой Тиар–Харг? — задал я себе вопрос. — Неизвестно. Почему Тиар–Харг обозначается как «оно»? Ответа нет. Что делать? Продолжать разговор и не показывать, что я не понимаю, кто говорит со мной через бродягу».

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор