Наследник имения Редклиф. Том второй
Шрифт:
— А-а! вернулся-таки! закричалъ онъ весело:- а я было думалъ, что онъ утащитъ тебя въ концертъ. Впрочемъ, теб не до него. А не то, Гэй, не остаться ли намъ еще на денекъ въ Лондон, если хочешь? Э? какъ ты думаешь?
И мистеръ Эдмонстонъ засмялся, потрепалъ Гэя по плечу и значительно переглянулся съ Мэркгамомъ,
— Старикъ-то боле джентльмэнъ, чмъ я думалъ, — продолжалъ онъ, намекая на Диксона. — Добрый малый, какъ видно. Онъ не на шутку струсилъ, когда узналъ, что ты попалъ въ бду.
— Ахъ! у него преблагородная натура, — замтилъ Гэй:
— Ну, благородной-то ее назвать нельзя, — проворчалъ про себя Мэркгамъ. — Онъ совсмъ опустился съ тхъ поръ, какъ я его видлъ у вашего отца. Хорошо еще, что у него хватило на столько честности, чтобы
— Онъ чрезвычайно чувствителенъ, — сказалъ Гэй. — это его слабая струна. Однако, Мэркгамъ, — продолжалъ онъ, быстро перемняя разговоръ:- что это вамъ такое Маріанна разсказывала, я не совсмъ хорошо понялъ.
— Ко мн прежде не сама малютка вышла, а меньшая сестра миссъ Уэльвудъ, — отвчалъ Мэркгамъ. — Я отъ нея только узналъ, что вы были очень внимательны къ семейству вашего дяди; Маріанна же сама разсказывала въ школ дтямъ, какъ вы разъ утромъ пришли къ нимъ съ своей собакой и застали мать ея въ слезахъ; какъ отецъ ея дома не ночевалъ; какъ его хотли вести въ тюрьму, а вы пришли и спасли его. Мн вс это и передали.
— Да, это было такъ, — сказалъ Гэй.
— Ну-съ. Тутъ мн пришло въ голову, что вы мн какъ-то намекали, что непріятности между вами и мистеромъ Эдмонстономъ начались по поводу какого то векселя. Вотъ я и сообразилъ, нтъ ли въ разсказ ребенка какой-нибудь связи съ вашими словами. Я просилъ привести ко мн Маріанну. Входитъ этакая крошка, ну, живая копія покойной вашей матушки. Умненькая такая двочка, ей и въ голову не пришло стыдиться поступковъ своего отца. Она преспокойно разсказала мн, какъ имъ было дурно жить отъ долговъ и какъ вы спасли отца отъ тюрьмы, подаривъ имъ что-то. Я спросилъ, не деньги ли? Нтъ, говоритъ, бумажку. Я показалъ вексель и спрашиваю: такую ли? Да, говоритъ, такую. Вотъ я разспросилъ у нея, гд живетъ отецъ, и отправился искать его по адресу. Отыскалъ я его очень скоро и сейчасъ же выпыталъ отъ него всю истину. Когда старикъ услыхалъ, что на васъ пало тяжкое подозрніе, по милости его долга, онъ началъ неистовствовать, какъ трагическій актеръ, и клялся, что лично явится къ вашему опекуну и объяснитъ ему все дло. Услыхавъ это намреніе, я подхватилъ его съ собою, посадилъ въ кэбъ, привезъ сюда и вы застали его здсь въ нумер, въ ту минуту, когда онъ кончалъ свою длинную повсть.
— Тысячу разъ благодарю васъ, Мэркгамъ, — сказалъ Гэй съ чувотвомъ.
— Не за что. Мн не впервые выручать вашъ родъ изъ затрудненій. Сорокъ лтъ этимъ занимаюсь, слава Богу. Счастіе было бы устроивать такія дла, какъ теперешнее; горе мое въ томъ, что до сихъ поръ выручать-то мн приходилось все бдовыхъ людей, не то что васъ. Однако, я заболтался, пора намъ и за дло взяться.
Они принялись вс трое за отчеты по имнію. Хотя Гэй, вслдствіе завщанія дда, до 25-ти лтъ не имлъ права вступать въ безотчетное управленіе имніемъ, но, безъ его совта все-таки не предпринимали никакого распоряженія. Онъ очень спокойно, съ большимъ достоинствомъ, разсматривалъ приходы и расходы и тутъ же привелъ въ порядокъ дла по имнію Кулебъ-пріоръ, приготовивъ вс нужныя бумаги для устройства тамъ викаріата. У него былъ давно въ виду кандидатъ на это. Онъ мтилъ на своего пріятеля, мистера Уэльвуда. Писать въ Гольуэль было не къ чему; по правд сказать, мистеръ Эдмонстонъ дотого засуетился, что даже забылъ о письмахъ, но онъ утшался мыслью, что отъ радости не умираютъ, и потому не бда, если они явятся съ своимъ сюрпризомъ.
Домашніе, однако, думали иначе, Утромъ, вся семья была въ волненіи, ожидая почты. Каково же было мистриссъ Эдмонстонъ, Чарльзу, а главное Эмми, когда роковая всть — нтъ писемъ, разрушила въ одинъ мигъ вс ихъ надежды. На бду, по личному распоряженію мистера Эдмоистона, имвшаго искусство длать все некстати, въ этотъ злополучный четвергъ, назначенъ былъ званный обдъ. Четырехчасовой поздъ не привезъ мистера Эдмонстона, значитъ его слдовало ждать въ 7 часовъ, когда вс гости соберутся. До разспросовъ ли тутъ будетъ?
Лора сама одла сестру, убрала ей волосы цвтами и, цлуя ее,
— Только бы мн надежды не лишиться! говорила Эмми, обнимая съ нжностью старшую сестру.
Та мысленно была убждена, что надежда на Гэя давно ужъ потеряна, и потому, чтобы не огорчать Эмми, она смолчала. Больнаго Чарльза уложили внизу, въ гостиной, на диван; подл него, на низенькой скамеечк услась Эмми съ вязаньемъ. Она работала, не поднимая головы. Каждая карета, подкатывавшаяся къ крыльцу, заставляла ее вздрагивать. Пріхала между прочимъ и семья Браунлау. Разговаривая съ одной изъ барышень, Эмми вдругъ услышала шумъ, какія-то восклицанія, обернулась, — и что же? — отецъ ея раскланивается съ гостями и извиняется, что опоздалъ, а мать крпко жметъ руку Гэя.
— Что это, сонъ? подумала Эмми, и закрыла глаза рукою. Гэй вжливо прошелъ мимо нея, поклонился, едва дотронулся до ея руки и, нагнувшись нжно надъ Чарльзомъ, съ любовью произнесъ:
— Чарльзъ! какъ ты себя чувствуешь?
— Нтъ, это на яву, это его голосъ! твердила, обезумвшая отъ радости. молодая двушка. Въ это же время къ ней подошелъ отецъ, взглянулъ ей прямо въ глаза, поцловалъ въ об щеки, и спросилъ, здорова ли она? Въ тон его голоса слышалось какое-то особенное выраженіе. Эмми не выдержала, все, что было въ комнат, закружилось въ ея глазахъ, и она убжала. Въ передней раздавался говоръ прізжающихъ; дворецкій проговорилъ очень отчетливо: «Вещи сэръ Гэя, отнести въ его комнату!» Эмми потерялась отъ радости; наткнувшись нечаянно на Мэри Россъ и ея отца, идущихъ по лстниц, она сдлала какое-то неумстное замчаніе и утащила Мэри къ себ въ спальню.
— Эмми, душа моя, ты точно помшанная? что это съ тобой? спросила миссъ Россъ.
— Папа вернулся и…
Эмми запнулась и вспыхнула, какъ пунцовая камелія, украшавшая ея волосы.
— Ну, что-жъ дальше? и тайна объяснилась, такъ что ли? спросила Мэри.
— Не знаю, право; они только что пріхали, а я, глупая, убжала, сама не понимаю, что со мной сдлалось! сказала задыхаясь Эмми.
— Они пріхали, — подумала Мэри. — А-а, милая Эмми, теперь я поняла, въ чемъ дло.
Она довольно долго развязывала шляпу, оправляла кружева на плать, а Эмми все время металась по комнат, не зная какъ и за что взяться. Кто-то быстро взбжалъ по лстниц и поспшно прошелъ по корридору. Мэри искоса взглянула на свою подругу и замтила, что у нея щеки и шея покраснли, какъ кумачъ. Минуту спустя, об пріятельницы отправились внизъ.
Мистриссъ Эдмонстонъ, горя желаніемъ поскоре разузнать вс подробности, волей или неволей должна была сохранять приличіе, но ее безпокоило одно, чтобы волненіе Эмми не выдало ихъ семейной тайны. Вотъ почему она чрезвычайно обрадовалась, когда увидла, что дочь ея держитъ себя очень естественно. Проходя мимо брата, Эмми почувствовала, что онъ тихо дернулъ ее за руку, и она поспшно скрылась за Мэри. Лора выручила ихъ всхъ, любезно разговаривая съ каждымъ гостемъ. Гэй явился въ гостиную очень скоро. Убдившись, что Эмми тутъ на лицо, онъ ужъ не обратилъ на нее вниманія, и по старому облокотился на спинку дивана Чарльза и началъ вполголоса разговаривать съ нимъ. Больной не спускалъ съ него глазъ и совсмъ забылъ о существованіи мистриссъ Браунлау, которую онъ за минуту уврялъ, будто бы онъ вернулся самъ изъ Лондона только что утромъ, въ этотъ день. Мистеръ Эдмонстонъ влетлъ въ гостимую въ полномъ наряд, и дворецкій доложилъ, что обдъ поданъ.
— Если бы вы пріхали часами двумя раньше, — сказала тихо хозяйка дома Гэю: — я бы позволила вамъ держать себя безъ церемоніи. Но теперь вы почетный гость и должны вести меня къ столу. Надо намъ поберечь Эмми.
Гэй покорно услся между нею и мистриссъ Грэгамъ и употреблялъ страшныя усилія, чтобы быть любезнымъ съ послдней. Мистриссъ Эдмонстонъ изподтишка смялась, видя, какъ онъ хлопочетъ, ухаживая за своей сосдкой. Эмми сидла на противоположномъ конц стола, рядомъ съ мистеромъ Россомъ, который, догадавшись, отчасти, въ чемъ дло, оставилъ ее въ поко, въ прололженіе всего обда.