Наследник павшего дома. Том III
Шрифт:
С одной стороны они были гибче. Могли сфокусироваться чисто на защите или добавить много стихий на минимальной мощности, так что все сильные маги у них «правильные» в моём военном понимании — то есть умеют исцелять. С другой стороны, наши ядра легче растут и имеют более высокий предел. Самый сильный их маг едва ли сравнится с только взявшим ранг осколочника.
Мы продолжали разговаривать, за сорок минут доехали до аэродрома, где уселись в конвертоплан с четырьмя плазменными движками. Я в это время изучал мелочи о местном этикете и символику. Один попавшийся герб привлёк моё внимание.
Герб
Приземлились, пересев в премиальный флаер. В нём мне дали изолирующие звук наушники с переводчиком. Немного рисково, но я и так в их власти, так что шлем снял не без удовольствия.
И… герцоги тут прямо с размахом живут — дворец! Монументальное каменное здание с остроконечными башенками под бордовой черепицей. Сложные рельефы стен, арочные окна и архитектура, стремящаяся к небесам. Красиво, хотя немного излишне.
— Меня назначили вашим сопровождающим, обращайтесь ко мне, если вам что-нибудь понадобится, — сказал Ариан, ведя меня внутрь вместе с дворецким.
— Благодарю, мы идём на встречу с герцогом прямо сейчас?
— Нет, что вы. Для вас уже подготовлена подобающая одежда. Не волнуйтесь, ваши вещи в полной безопасности.
Я глянул на себя. Да, всякого тащу многовато. Но…
— А зачем одежда? Вроде… ах, прощу прощения, — Призрак выдал мне подсказку. — У нас считается нормой ходить на любые торжественные приёмы и встречи в броне. Я в последнее время надевал обычную одежду только у себя дома.
— Должен сказать, народ Иллиона весьма воинственен, — констатировал Ариан.
«Я согласен», — добавил Призрак. — «Это и правда опасно, но вы и так в их сердце. К тому же, они будут удивлены вашей вооружённости, если решат атаковать».
О, ещё как! Но пока продолжил цокать стальными подошвами по полу из шлифованного камня, уложенного сложным угловатым узором. Меня провели в комнату, где ожидала горничная в слегка фривольном чёрном платье с белыми подвязками.
— Господин, я помогу вам одеться. Обращайтесь, если вам что-нибудь нужно, — она глубоко поклонилась. — Вам помочь помыться?
— Ничего не нужно, просто подготовьте одежду, — спокойно сказал я, кладя на столик у входа свой движок и начав снимать снаряжение. Надеюсь на их честность.
Броня всё же уступала привычным мне скафандрам в плане удобства долгого ношения. Комбинезон сразу забрали для стирки. Я же тщательно помылся под душем, сбрил отросшую щетину и провёл полный комплекс гигиенических процедур. По выходу обнаружил вешалку с официальным тёмно-синим с серебром костюмом, на который даже успели нашить герб Винтер. К нему прилагалась белая рубашка и блестящие лакированные ботинки. Как непривычно… взял только коммуникатор с собой, он наверняка пригодится. Благо и крепление для него выдали.
Когда я вышел из комнаты, Ариан меня то ли ещё ждал, то ли уже вернулся. Меня провели прямо в зал для приёмов с большим овальным столом из тёмного дерева. Всюду классический декор под старину, только голопроектор и немного затемнённые
Меня встретил мужчина лет сорока пяти. Тоже в официальном костюме, слега облегающем неплохие мускулы. Тёмный шатен с проседью в волосах и мудрыми серыми глазами, также как и у… дочери, полагаю? Молодая женщина с очаровательным заинтересованным личиком. А уж причёска, какая сложная! Часть немного завитых волос свисает за спину, часть заплетено и закреплено шпильками. Одета в зелёное цельное платье делового стиля, облегающее спортивную фигуру, но при этом без декольте. Девушка с любопытством оглядывала меня.
Они оба тоже надели наушники для перевода. Вообще-то я бы их речь понимал и без выданных мне. Призрак уже загрузил языковой пакет с коммуникатора и адаптировал под нейроинтерфейс. Увы, он не полный, не может помочь мне говорить на другом языке. Так что не могу просто сказать «я знаю ваш язык».
— Ваша светлость, это честь для меня встретиться с вами, — приветствовал я. — Эйгон Винтер, прибыл в Дэрус недавно.
— Присаживайтесь, Эйгон. Я Оден Гранд, по изначальному замыслу мы должны были встретиться наедине, но моя дочь, Амали, желала присутствовать и настояла. Полагаю, вы не против?
— Ни в коем случае, герцог, — я сел напротив них. — Полагаю, вам уже доложили о моей ситуации, повторить ли её вам лично?
— Нет, не нужно, — герцог продолжал изучать моё лицо. — Мы убедились в подлинности вашей подписи коммуникатора, однако позвольте уточнить. Мы обменивались базами данных наших благородных родов, Эйгона Винтер в ней не значилось.
— Верно, по рождению я Эйгон Ауэр, — кивнул я, и герцог поднял брови, сверившись с планшетом перед ним. — Бывший наследник бывшего Великого Дома Ауэр.
— Бывшего Великого Дома? — удивился Герцог, связь между Осколками давно не устанавливалась.
— Произошёл крупный инцидент. Боюсь, я не посвящён во все детали, но, уверен, мою семью подставили. Отто Ауэр с большей частью семьи погиб, а Дом в итоге лишили статуса Великого. У меня же случилась размолвка с моим отцом, Эзрой Ауэр, в итоге я женился на Урсуле Винтер, младшей дочери текущего патриарха Винтер, и вошёл в их Дом. С точки зрения рода знатный. Я сейчас охотник Разведывательного Корпуса Иллиона.
Передам новости, неплохое начало разговора, в общем-то. И всё честно.
— В Иллионе столь неспокойно? — спросила Амали, и её отец глянул на неё, чуть нахмурившись.
— Немного, — согласился я. — Пара войн Домов случилась. Собственно, на меня и напали люди, с которыми враждовали Ауэр и, в некотором смысле, лично я. Бегство по Осколкам далеко увело меня от Иллиона и не было удобных разломов, чтобы направиться туда. Осознав, что ближе к вам, решил добраться до Дэруса.
— Занятно, — медленно сказал герцог. — Полагаю, вы уже поняли, зачем я вас пригласил. Связь давно не устанавливалась и нам наверняка есть чем обменяться. Знаю, вы принесли определённые трофеи из Осколков и имеете вашу базу данных. Я готов предложить все известные мне карты и доставить вас к наиболее удобным разломам в направлении Иллиона. В идеальной ситуации мы могли бы даже установить стабильный путь между Осколками.
Вечный. Книга III
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Стражи душ
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Инкарнатор
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Часограмма
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
