Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник Ранхара
Шрифт:

И только сейчас я сделал то, что должен был сделать еще несколько минут назад — огляделся по сторонам. А после этого впал в ступор.

Мы находились центре какого-то маленького городка или крупной деревеньки. Почему в центре? Так небольшая мощеная плиткой площадка не могла быть ничем иным, кроме как площадью. А за ее пределами в хаотичном порядке были разбросаны дома. Причем, не жалкие деревянные или саманные лачуги, а основательные каменные постройки. Причем, большая их часть была двухэтажными. Такие не один десяток лет простоят и ничего им не будет. А чуть поодаль возвышалась

башенка с часами. Да, настоящая башенка. С узкими окошками-бойницами. С острым шпилем и кованым флюгером на вершине. Она показалась мне настолько похожей на картинку, что весит в комнате Лиры, что я даже поначалу глазам своим не поверил. Зажмурился и еще раз взглянул в ту сторону. Но ничего не изменилось. Башня продолжала стоять на месте. Мне стало немного не по себе. Тревожное ощущение только усиливала гнетущая тишина.

— И ни души вокруг, — озвучил мои собственные мысли Натан. — Городок как будто вымер.

— Посмотрим. Может и правда, вымер, а может все попрятались?

— И зачем кому-то от нас прятаться? — Нахмурился Дани, поднимаясь на ноги.

— Неизвестно еще, как мы здесь появились. Вдруг гром гремел и молнии сверкали?

— Допустим. А почему сейчас не выходят?

— Тебе, братик, последние мозги отбило? — едко поинтересовался у него Натан. — Это мы к Владыкам Теней привыкли. А простые эльфы придерживаются принципа «Обходи Владыку десятой дорогой — дольше проживешь».

— И что?

— А то, что на этой площади стоят трое представителей этого народа. Но если не присматриваться особо, ты сойдешь за четвертого. Волосы серые, стоят торчком…

— Это последствия неудачного эксперимента.

— У тебя на лбу это не написано. Но о чем это я? Ах, да… ни один вменяемый житель глубинки не захочет привлекать внимание такой компании.

— Проблема отсутствия поблизости местных жителей стоит не слишком остро, — сказал я. — А вот, то что произошло на привале мне бы хотелось узнать прямо сейчас. Дани… прошу.

— Да нечего рассказывать, — он пожал плечами. — Заклинание было правильным. Никакой ошибки не было. Мы перед тем, как начать колдовать три раза все проверили. Веришь?

— Верю, но почему тогда оно вышло из-под контроля?

— Не знаю.

— Я такие заклинание раз десять создавал, — подал голос Май. — И все было нормально.

Зара громко фыркнула, но от комментариев она воздержалась. А я между тем продолжил:

— Предположения есть?

— Есть, — отозвался Данирис. — Мы случайно захватили энергию из локального источника. Она вступила в резонанс с нашей… и вот результат. Но перемещать нас не должно было. Это уж точно не мы.

— Телепорт это моих рук дело. Но вас дурней надо было вытаскивать из эпицентра. От той ударной волны, что последовала за взрывом, никакой щит не спас бы. Вот вернемся домой, сам вашим обучением и воспитанием займусь. Сначала выпорю, а потом в библиотеке запру на месяц.

— Не надо, — жалобно проблеяли мальчишки.

— Нет, это именно то, что вам, как раз-таки, надо.

— Ладно, — со вздохом отозвался Дани. — Ты взрослый. Тебе видней. Вернемся домой, делай с нами, что хочешь. Но сейчас ответь все же на один не слишком простой вопрос. Где

мы находимся? Я местность просканировать не могу. У меня голова болит. Сильно.

— Господа в Туа-Дель-Норо, — услышали мы мягкий баритон.

Мы обернулись и увидели мужчину в довольно потрепанном, но добротном костюме. Запыленные сапоги до колен. Куртка из коричневой замши. Кожаные бриджи. К поясу приторочен короткий меч. Черные волосы собраны в хвост. В мочке острого ушка поблескивает золотое колечко. На лице жизнерадостная улыбка, а в лиловых глазах лед.

— Туа-Дель-Норо, — повторил за ним Дани. — Это же «Город-на-Болоте». Да. «Тuа» на означает «поселение», а «Nоrrо» — «Топь, трясина».

— Это полукровка, — шепнул мне на ухо Руа. — Но без человеческой крови.

— Как ты это понял? — одними губами спросил его я.

— Глаза.

— Юноша знаком с древним наречием? — делано изумился незнакомец. — Поражен. Думал помнят его только такие старики, как я. Но, простите, отвлекся. Даже поздороваться забыл. Позвольте представиться. Айрин эн Вир. И я приветствую вас в Туа-Дель-Норо. Добро пожаловать в ваш новый дом.

Мои спутники начали ошарашено переглядываться. А Руалин вцепился мне в предплечье. Его ощутимо потряхивало. Мне пришлось повернуться к нему и твердо почти по слогам произнести:

— Мы вернемся домой. Обещаю. Веришь?

Несколько секунд он внимательно смотрел мне в глаза, а потом кивнул, криво ухмыльнувшись. Потом я снова обернулся к полукровке и натянув на лицо самую обаятельную улыбку сказал.

— Позвольте и нам представиться. Я — Эндрю Ламос, а это мои друзья. Руалин, Натан, Данирис, Сен, Арилис, Линиэль, Майрин и Зарина. Мы благодарны вам за гостеприимство, но задержаться никак не сможем. А новый дом нам ни к чему. Нас и старый вполне устраивает.

— Это не важно. Хотите вы здесь остаться или нет. Туа-Дель-Норо не отпускает своих жителей. Никогда. Вам придется смириться. Но не думаю, что это будет так уж сложно. Здесь хорошо. Спокойно.

— Ты, эльф, смеешь указывать нам, что делать?! Или попытаешься удержать в этом проклятом городишке?!

— Эндрю, уйми ее, — прошипел Натан.

— Пусть пар выпустит, — безразлично отозвался полукровка. — Девушки существа вспыльчивые. Они поначалу всегда возмущаются. Потом привыкают и шелковыми делаются.

— Да как ты смеешь?! — вновь взвизгнула Зара.

— Замолчи! — раздраженно бросил я.

Девушка, как это ни странно, послушалась, но демонстративно насупилась, сложив руки на груди. Вот только мне до ее обид дела нет. Других проблем хватает.

— Прошу прощения, за мою спутницу. Она юна и несдержанна.

— Не стоит, я не в обиде.

— Раз так, может вы объясните нам, почему мы не сможем покинуть пределы города? Нам в этом кто-то может помешать? Попытаться удержать здесь силой?

Мужчина помедлил с ответом, а потом, словно бы нехотя произнес:

— Жители города не причинят вам вреда, даже если вы решите покинуть стены Туа-дель-Норо.

— А кто или что причинит нам вред, если мы решимся уйти?

— Вам лучше поговорить об этом с моим отцом, — отрезал полукровка. — Он все объяснит. Следуйте за мной.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2