Наследник с Меткой Охотника
Шрифт:
Потом ещё и сами близняшки бонус лично от себя добавили, отблагодарив так, как могут благодарить лишь спасённые принцессы.
Раздался противный мужской крик. Вспоминая прошлую жизнь, я не заметил, как сломал руку бандиту с палией… тьфу ты, с бейсбольной битой. Я быстро вырубил этого крикуна, чтобы не пугал округу, и попёр на последнего.
Громила с ножом пятился, пока не упёрся спиной в капот микроавтобуса. Он дёрнулся, пытаясь понять, почему не может отступать дальше.
А я в этот момент
Громилу охватил ужас. Я видел это в его глазах! Он быстро развернулся, будто желая забраться на крышу микроавтобуса.
Но не успел. Я впечатал его рожей в капот машины. Сжал пальцы, поднимая бошку над вмятиной.
И снова впечатал.
И ещё…
И напоследок.
Говорил же, раз уж взялись за оружие, одними деньгами не отделаетесь.
Громила потерял сознание, и я бросил его тушку перед машиной. Нагнулся, поняв нож, и медленно направился к рыжей. К чести этой сучки, она, хоть и тряслась от ужаса, до сих пор не сбежала. Правда сейчас вжималась спиной в сетку забора.
— Прости! Прости! — зачастила она, рванув вперёд и бухнувшись на колени. — Я всё что угодно сделаю, только не убивай!
Я возвёл очи горе. Что за дурной народ? Я хоть одного при ней убил?
— Пожалуйста, пощади! Я… — щебетала она снизу, схватив меня за штанину.
— Все, что угодно? — осклабился я, глядя на неё сверху-вниз.
— Да, господин! — с готовностью заявила она. — Я отработаю нанесённое вам оскорбление! Хоть прямо сейчас!
Она потянулась руками к лямкам платья.
— Твоё сучье тело меня не интересует, — чутка приврал я.
Всё-таки рыжая была весьма симпатичной.
— А? Что же мне сделать? — потерялась она.
— Как что? — удивился я. — Собери все деньги с них, — обвёл я пальцем поверженных противников. А затем впился взглядом за её декольте. Точнее, в кулон с рубином. — И твою цепочку с камешком. Это и будет компенсация. Мы ведь о компенсации вышли поговорить, верно?
Получив свою компенсацию, я пошёл обратно в ресторан. Однако по пути передумал, выбрал местечко без камер и растворился в мире. Вернулся обратно на место недавней драки.
И сразу понял, что не зря.
Глава 8
Когда я вернулся в отель, меня встретил на входе швейцар, обходительно открыв дверь. Оставив ему монетку в два евро и услышав тонну благодарностей, я направился к ресторану. Там уже меня ждали улыбчивые девушки-администраторы. Одна из них учтиво проводила меня к столику.
Лиза наблюдала за моим приближением со счастливой улыбкой на устах. Правда, в глазах её читалось напряжение.
— Как ты, дорогой, закончил
— Всё в порядке, милая. Проводил наших новых друзей, они передали приветы и пожелали нам с тобой счастливого отдыха, — я плюхнулся на стул.
— Рада слышать, — улыбнулась она. — А я сделала заказ.
Материализовавшийся из ниоткуда официант тут же наполнил наши бокалы игристым вином.
— Поздравляю тебя, — произнёс довольно я.
— И я тебя, — отозвалась она, счастливо улыбаясь.
Мы чокнулись и пригубили терпкий напиток.
М-м-м… вкусно! Такое вино в родном мире я не пробовал.
— Кстати, у меня для тебя небольшой презент, — улыбнулся я и достал из кармана кулон на цепочке. — К твоему сегодняшнему наряду не подойдёт, но, я уверен, если захочешь носить, сможешь подобрать нужный образ.
Я положил кулон с рубином на стол рядом с моей «женой». Лиза недоумевающе посмотрела на него, затем на меня.
А я лишь улыбался.
Ну а что? Так-то разводилы в первую очередь докапывались до Лизы. Логично же, что Лиза тоже должна получить свою компенсацию?
Ха, по её взгляду, я вижу, что девушка поняла, откуда колье.
— Так неожиданно и приятно… — пробормотала она. — Очень приятно. Дорогой, я, конечно же, подберу наряд под это чудо.
И быстро убрала трофейный кулон в сумочку-клач.
— Ловлю на слове, — беззаботно хохотнул я, поднимая бокал. — За твою красоту.
— За твою щедрость, дорогой, — отозвалась она. Снова послышался мелодичный звон хрусталя, и мы вновь пригубили этот вкусный напиток.
Поставив бокал на стол, я огляделся. В зале было полно хорошо одетых людей. Никому до нас не было дела — каждый наслаждался своим вечером.
— Достойная публика собралась, — проговорила Лиза и как бы невзначай указала глазами на столик возле левой стены. — Даже господин де Пури — управляющий отелем, вместе с супругой здесь.
Улыбчивый француз с острыми усами в компании черноволосой женщины со смуглой кожей о чём-то беседовали с парой лет шестидесяти на вид.
Ага, запомним.
— А ещё я видела известную актрису Мари де Унки, — продолжала щебетать Лиза. — Вживую она ещё краше, чем на экране. Хорошее место мы выбрали, дорогой. Рада, что мы тут остановились.
Мы ещё пару минут поизображали из себя восторженную пару новобрачных, а затем подали первое блюдо. Им оказался салат. Вроде бы блюдо без мяса и рыбы, одна лишь зелень да разноцветные овощи, но…
— М-м-м… — аж простонал я от наслаждения.
— Нравится? Рада, что угадала, — тепло проговорила Лиза, наблюдая за мной.
Её взгляд опять не соответствовал тону и выражения лица. О чём она там думает сейчас? «Жри-жри, деревенщина, нормальную пищу?»
А, неважно!
Салат важнее!