Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследник семьи Пак 4
Шрифт:

— А-а-а! — заорал он от боли, что жгла его по всему телу. — Отпусти! Отпусти! Я не уйду. Только отмени магию.

Верить, конечно, я ему не стал. Да и огонь, пусть и обжёг его, причинив боль, но сильно не навредил.

Я и сам понимал, что он нужен СМБ живым, поэтому контролировал свою магию. Катаясь по полу, Хьюн продолжал кричать и проклинать меня, пока до кабинета, наконец-то, не добрались Хэ Вон и его напарники.

Как только мужчина перешагнул порог с тремя магами, я указал пальцем в сторону

кричащего от боли Ше.

— Вам нужен он, — спокойно произнёс я.

Пришедшие сотрудники удивлённо посмотрели сначала на него, а потом на меня. Видимо, они не ожидали увидеть картину, где глава всей преступной организации будет лежать связанный на полу огненной плетью, ну а тот, кого, по идее, похитили — распивать виски у монитора.

Однако быстро придя в себя, когда я всё же развеял свою магию, Хэ Вон дал команду своим ребятам взять Хьюна. Я же продолжал спокойно наблюдать за всем зрелищем со стороны.

— Ну и что это было? — подойдя ко мне, удивлённо спросил Хэ Вон.

— Кажется, шотландский, — посмотрел я на бокал. — Тридцатилетней выдержки. Дорогой, видимо. Хотите?

— Я не об этом, — выдохнул он. — Что тут вообще происходит?

— Долгая история, которую вам в красках опишет тот, кого вы только что забрали, — указал я в сторону Хьюна.

При этом мужчина не сдавался. Он продолжал выкрикивать что-то в мой адрес. Кричал про связи, про то, что он ещё нам покажет. И адресация его слов была явно не только мне.

— Когда я увидел твоё сообщение, то подумал, что это шутка, — признался Хэ Вон. — Откуда ты узнал об этом месте? И с чего вообще взял, что именно они причастны к похищению тех ребят, что пропали?

Я не успел ответить на его вопрос, как внезапно пришёл один из его помощников.

Господин Чон, — обратился он к Хэ Вону. — Мы нашли молодых ребят в одном из складских помещений, на каждом из них было надето это.

Он протянул ему антимагические наручники. Лицо Чона вытянулось. Он посмотрел сначала на них, потом на меня.

— Только не говори, что ты и про это знал, — показал он мне.

— Знал, — пожал я спокойно плечами.

— Ты сам выискал это место, или тебя сюда привели?

— Именно сюда, — указал на кабинет, — привели. А территорию нашёл сам по следам одного из пропавших.

— Почему сразу не сообщил?

— Почему же? Сообщил. Вам же пришло сообщение.

— Почему ты не сообщил в другое отделение СМБ, а лучше полиции? — уточнил он. — Которое ближе, чем наше?

— А вот, это хороший вопрос, на который вам уже ответил тот человек по имени Ше Хьюн. Ну, когда кричал про свои связи.

— Минутку. То есть хочешь сказать, что это всё было спланировано и здесь замешаны местные отделения СМБ с полицией? — ещё больше удивился он.

— Да, именно так, — допив виски и поставив пустой

стакан на стол, я направился к выходу. — Кажется, у вас крупное дело, за которое вас явно похвалит начальство. И это в первый день. Думаю, не буду вам мешать.

— Постой, — командным голосом приказал он, глянув в окно. — Похоже, просто так ты отсюда не уйдёшь. Впрочем, как и мы.

Я удивлённо обернулся в его сторону и подошёл к окну. Когда выглянул туда, то округлил глаза. К центральным воротам подъехало ещё несколько десятков машин и судя по надписям, это были журналисты и репортёры.

— Видимо, ты тоже не в курсе, откуда они здесь? — увидев мою реакцию, спросил Хэ Вон.

— Может, кто-то из похищенных блогеров успел донести. Ну или, из ваших людей, — предположил я.

— Ладно, с ними разберёмся позже. Я помогу тебе выйти отсюда. А ты мне поподробнее расскажешь, что произошло.

Совсем незамеченными выйти мы, конечно, не смогли. Пришлось прорываться через толпу прессы, которая с интересом задавала кучу вопросов. Причём так сбивчиво, что я едва понимал, что именно они хотят выяснить.

Несмотря на усилия СМБ огородить территорию, вырвались мы с Хэ Воном с боем. Хотя с какой-то стороны это даже было хорошо, что пресса оповестит об этом случае.

В очередной раз убеждаюсь, что пресса в этой стране работает иногда быстрее, чем правоохранительные органы.

После того как мы остались наедине, я рассказал в деталях Хэ Вону о том, что знал. И о прошлом случае на Чеджудо, и сейчас. Конечно, про свои особенности, которые давала мне система, умолчал, но и этого вполне хватило Чону для того, чтобы составить полную картину о том, что происходит.

— Я даже не подозревал, что всё так, — как-то обречённо произнёс он. — Вообще, это дело особо никто не расследовал. Считали, что подростки сами просто…

— Решили погулять, потусить и привлечь к себе внимание, — подобрав слова, перебил я его.

— Да. Но никогда бы не подумал, что тут замешаны такие структуры, — усмехнулся он. — Спасибо, что помог. Но почему ты решил самостоятельно в этом разобраться? Тебя кто-то попросил, или решил дальше быть героем-одиночкой?

Последние слова он произнёс ехидно. Даже как-то неприятно стало.

— Попросили, — пожал я плечами. — К тому же мои знакомые тоже числились в числе пропавших.

— Ясно. Ну, я рад, что всё так закончилось.

— Закончилось ли?

— В любом случае теперь, думаю, более тщательного расследования нам уже не избежать. Тем более, после того как это получит огласку. Спасибо ещё раз.

После этого мы поклонились друг другу напоследок, и направились своими путями. Хэ Вон вернулся на место, чтобы внимательнее изучить территорию и допросить блогеров. Я же направился в гостиницу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Вишенка на десерт

Лис Алеся
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вишенка на десерт

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4