Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Застекленный железный гроб назывался «Мицубиси-Паджеро», и единственной деталью, которая нравилась в нем Торварду, была его способность с грехом пополам передвигаться по открытому грунту – она здорово пригодилась при поисках места захоронения незадачливых местных бандитов, забывших главную заповедь настоящего гангстера – с клиентом шутить нельзя.

Недовольно стуча своими шестью поршнями, «Мицубиси» вынес Торварда наверх, в промозглый сумрак зимнего вечера. Двигаясь в плотном потоке транспорта, Королев в сотый раз проклял тихоходность и неповоротливость здешних повозок.

Управление машиной не требовало каких-либо непривычных навыков, разве что педаль акселератора вызвала при первом знакомстве легкое недоумение – Торвард привык к характерной рукояти гравитранспорта и некоторое время забывал, что здесь на акселератор нужно давить ногой – и давить постоянно.

Он посмотрел на часы и прибавил газу. К ратуше «Мицубиси» подъехал без двух минут семь. Оглядевшись в поисках знака, запрещающего стоянку, Торвард поставил машину на углу одной из узких старинных улочек и двинулся в сторону неярко горящей витрины маленького ресторанчика.

Все это выглядело достаточно нелепо, но как-то связанная с пресловутой мафией девушка могла оказаться той самой последней надеждой… Торвард изо всех сил старался не думать об эмоциях, которые волной захлестнули его после телефонного разговора. Милая светловолосая девушка не подходила под полученное им от заботливого предка описание…

Она ждала его. Ресторанчик был пуст, если не считать двух симпатичных старушек, которые оживленно болтали за столиком у окна. Войдя, Торвард плотно затворил за собой дверь и опустил руку в карман длинного темно-красного пальто, пальцы его привычно сомкнулись на шершавой рукоятке «тайлера».

– Добрый вечер, мисс Энджи, – поздоровался он, опускаясь на плетеный стульчик напротив девушки. – Я, кажется, не… не опоздал?

– Здравствуйте, мистер Кинг, – улыбнулась она. – Вы пришли вовремя. Что вы будете есть?

– Я выпью кофе, – хмыкнул Торвард, подзывая официанта. – Итак, что вы хотели мне сообщить?

– Родрик и его люди… они сгорели, – тихо произнесла Энджи.

– Да что вы говорите? – деланно удивился Торвард. – Как это неприятно…

–…для вас?

– Хм, а мне-то что? Наша сделка не состоялась, поэтому мне совершенно безразлично, где и почему эти олухи попали в огонь. Что, был пожар?

Энджи куснула нижнюю губу и заглянула ему в глаза. Торвард смотрел на нее с давно отрепетированным выражение легкого брезгливого недоумения; едва заметно вздохнув, девушка опустила глаза.

– Я могу помочь вам, мистер Кинг, – сказала она, упорно глядя в стол. – Но с одним условием…

– Я буду рад любой помощи, – лениво кивнул Торвард. – Но только боюсь, что ситуация может повториться… а?

– Нет, ситуация не повторится. Вы можете мне не верить, но я и в самом деле не подозревала, что Родрик собирался вас «кинуть». И к тому же у вас буду я – в качестве гаранта.

– Гаранта? Скорее заложника… Ну хорошо. Допустим, я согласен. А что вы потребуете от меня?

– Вы поможете мне исчезнуть.

– Из этой страны?

– Нет, из Европы. Мое положение более чем ужасно – поверьте, я не шучу…

– За кого вы меня принимаете, мисс Энджи? – негромко рассмеялся

Торвард.

– А я не знаю, за кого вас принимать, – задумчиво ответила девушка. – Может быть, вы сами мне расскажете? Вы странный человек, мистер Кинг, вы очень, очень странный человек. Кто вы? Вы говорите с каким-то непонятным акцентом, вы странно выглядите и странно себя ведете. На каком языке вы разговаривали со своим другом? Я никогда не слышала такого странного сочетания звуков, а я, поверьте, разбираюсь в языках.

Торвард насторожился. Только этого ему не хватало…

– И потом, эта, должно быть, случайно оброненная вами фраза: «Я готов принять товар в любой точке этой планеты». Как это понимать? Вы представляете организацию столь мощную, что она может организовать сделку в любой стране? Тогда, простите, какие же у вас проблемы? Еще большая загадка для меня слова «этой планеты». Я ничего не понимаю, мистер Кинг, но что-то говорит мне, что вы сумеете мне помочь. Именно вы – если захотите, конечно.

– Н-да… – Торвард отхлебнул кофе и вытащил сигарету. – Куда же прикажете вас доставить, мисс Энджи? Хотите – на Луну? Правда, там такой омерзительный пейзаж.

– Я говорю вполне серьезно, мистер Кинг. Я достану то, что вам требуется. Цена вас устроит, условия совершения сделки – тоже. Дело за вами. Я должна исчезнуть. Я подозреваю, что вы представляете латиноамериканские группировки, – меня это устраивает.

– Ладно, – Торвард хлопнул по столу, – я согласен. Я берусь доставить вас в любую точку земного шара, а вы организуете мне требуемый товар. Цена меня не очень интересует – меня интересует ассортимент. И условия – они прежние. Если товар будет на грузовиках, я готов оплатить их стоимость. Если товар придет морем, я оплачу стоимость судна. Есть еще одно… не знаю, понравится ли вам такой расклад, но выбора у вас нет: вы будете отправлены только после того, как я получу товар, и происходить это будет под наркозом. Да, условие странное… но вам придется мне поверить.

– Что значит «под наркозом»?

– Вы уснете – и проснетесь. Только уже в другом месте. В том, которое вы укажете.

– Хорошо, – девушка решительно вскинула подбородок. – Я никогда не ошибалась в людях – так что, если я ошиблась в вас, моя ошибка будет первой и последней. Я позвоню вам завтра вечером, в это же время.

Она поднялась. Торвард до боли стиснул пальцами рукоятку своего бластера. Больше всего на свете ему не хотелось расставаться с этой девушкой.

* * *

…Границу они пересекли ночью. Верный «Паджеро» благополучно перебрался через неглубокий ручей и бодро затрясся на лесных ухабах.

– Это уже… – как ее? – Бельгия? – спросил Торвард у сидящей рядом с ним Энджи.

Девушка выглядела шокированной.

– Вам лучше знать. Вы понимаете, как мы рискуем?

– Рискуем? – сонно хохотнул с заднего сиденья Борзенц. – Ну-ну… тебя, кажется, ищет этот ваш Интерпол?

Энджи молча кивнула головой.

– Если что, скажем – заблудились… – вздохнул Торвард, выворачивая руль в объезд кочки. – Разве тут поймешь, где у них граница?

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год