Наследник
Шрифт:
— Черт! Надо ж было так!..
— Ушиблась? — обеспокоенно спросил мужчина, и тоже на чистейшем русском.
— Локоть рассадила, — с досадой пояснила женщина.
Игорь едва не выронил булыжники, которые продолжал сжимать в кулаках.
Это был голос Оли. И не только голос, но и интонации. Игорь не сомневался больше ни на секунду. Он выскочил из своего укрытия, окатив остановившихся внизу путников мелким каменным градом, взглянул вниз и понял, что был прав.
Это была Оля, одетая в мягкий трикотажный костюм, состоящий из узких шаровар и обтягивающей
Ее спутник тоже мгновенно принял самую что ни на есть боевую позу.
Это был высокий и очень худой мужчина с пышными светло-золотыми волосами, желтоглазый, одетый в похожий костюм. Но куртка его была с рукавами, а на руке не было видно никакого браслета.
— Игорь? — пораженно выдохнула Оля и опустила руки.
— Похоже, он самый, — спокойно отозвался мужчина и улыбнулся. Этак сдержанно и немного таинственно улыбнулся каким-то своим мыслям.
— Игорь, что ты здесь делаешь? — проговорила Оля.
— Я собирался отправляться на ночлег, и вдруг встретил старую знакомую, — усмехнулся Игорь. — И вспомнил, что у меня к тебе остались кое-какие вопросы. Ты ведь сбежала, так и не просветив меня до конца…
Обстоятельства были несколько неподходящими для того, чтобы начинать припоминать старые долги и обиды, но Игорю стало не до правил хорошего тона. Пусть Оля и ее рыжий друг думают о нем все, что хотят.
Оля вопросительно взглянула на своего спутника:
— Лэри, я могу?..
— Конечно, если тебе необходимо поговорить с ним, можешь остаться, — сказал мужчина. — А я должен встретить Стерко и его группу. Здесь слишком опасное место, чтобы позволить моим защитникам действовать самостоятельно.
Оля кивнула, а мужчина неторопливо отправился дальше, и через минуту его силуэт исчез в туманной каше.
— Мой начальник позволил мне остаться с тобой, но я не уверена, что смогу сполна удовлетворить твое любопытство, — мрачно сказала Оля.
— Любопытство? — Игорь спрыгнул вниз, к Оле, застонал от боли в раненой ноге, потер повязку и выпрямился. — Любопытство — это мягко сказано…
— Зря ты считаешь меня своим врагом, — усмехнулась она.
— Ах ты, овечка невинная! — возмущенно огрызнулся Игорь.
— Я виновата только в том, что очень рано надела браслет. Ты нечаянно нажал на кнопку ударного импульса и сам разбил себе лицо. Не стоило спешить, — она пожала плечами и быстро, но внимательно оглядела Игоря. — О, боже, как ты вымотался, Игорек. Конечно, бродить по Пограничью — это тебе не в школу ходить…
— То есть?! — разозлился Игорь. — Ты язычок-то придержи! Я теперь совсем стал некультурный, чувствую себя способным
Но угроза не произвела на Олю должного впечатления. Она покачала головой и с удивлением приподняла тонкие брови:
— А что ты делаешь в Долине Ветров? Это место не для домашних мальчиков.
— Да я, знаешь ли, мимо проходил… Я брата ищу. Хотел опередить тебя.
— Меня ты опередил… — протянула Оля и запнулась. Она словно прикидывала, стоит ли Игорю знать ее планы. — У хаваррского департамента защиты намечена здесь важная операция. Как только я смогу, попробуем вместе проникнуть к зеркалицам…
— Какая ты добрая! Спасибо, но мне некогда ждать, — возразил Игорь. Я немедленно должен узнать, что с Андреем.
— То, что ты узнаешь, тебе вряд ли понравится, — торопливо заговорила Оля. — Как жаль, что наспех не рассказать всего, Игорь… Но поверь мне, зря ты пустился в дурные приключения даже не выяснив, что тебя ждет…
— Да тебе-то что до меня?
Она покачала головой:
— Ох, как трудно с тобой разговаривать! — Оля вскинула руки к лицу, сжала виски и поморщилась. Лицо ее стало озабоченным: — Тебе бы домой надо, Игорь, да поскорее, пока цел… Давай, я открою тебе проход!
— Нет. Я пойду в Ад Зеркал.
— Если ты этого хочешь, лучше тебе искать брата вместе с хорошим проводником. Ты давно бродишь тут совсем один?
— Совсем один — недавно, — Игорь решил не вдаваться в подробности о мощной белобровой амазонке.
— Лэри будет недоволен. Зачем Стерко тебя вытащил сюда? — нахмурилась Оля. — Он в последнее время совсем невменяем, и зря Лэри так доверят ему. Мало того, что он Андрея погубил, так еще тебя для чего-то сюда вытащил и бросил одного!
— Стерко меня не бросал. Более того, он меня не вытаскивал! — решительно возразил Игорь. — Я твоего Стерко в глаза не видел. Сюда я сам себя вытащил!
— Да? — Оля поджала губы. — Это как же?
— Думаю, ты представляешь, как это делается. Прыгнул в зеркало.
Оля тяжело вздохнула, еще раз осмотрела Игоря и спросила подозрительно:
— И где ты взял браслет?
— С детства презираю мужчин, напяливающих на себя украшения! фыркнул Игорь. — Отродясь не носил браслетов.
— А если без шуток, Игорь? — раздраженно сморщилась Оля. — Лэри будет недоволен тем, что кто-то из защитников раздает хаваррские браслеты кому попало и даже не сообщает об этом!
Игорь расхохотался:
— Не волнуйся, я успокою твоего бесценного начальника! Я не находил и не крал хаваррских браслетов! И никто мне ничего не раздавал. Почему ты мне не веришь? Зачем мне, черт возьми, лгать и выгораживать кого-нибудь из вашей теплой компании?! Я просто понял, что сам могу влезть в зеркало. И влез.
Оля с полминуты стояла, наклонив голову так низко, что Игорь не мог разглядеть выражение ее лица.
— Значит, на развертке было твое проникающее поле, Игорь… произнесла она уверенно и серьезно. — Значит, это ты младший сын вершителя. Ты, а вовсе не Андрей…