Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О чем ты? Я не совсем понимаю, — удивленно посмотрела на меня Сиарис.

— Ну, ты же знаешь, что у нас организованы встречные поставки различных товаров?

— Конечно.

— Вот! И они выгодны для обоих баронств. На этом зарабатывают и Аристи, и Кронос. Еще у нас сложились предпосылки и к военному сотрудничеству. Опять же, на благо обоих баронств. Но, понимаешь, твой муж…, — я замялся, подбирая слова.

— Ты можешь проще говорить? И чем тебе мой муж не хорош? — построжело лицо баронессы.

— Да всем

хорош! — я махнул рукой. — Ты просто недослушала. Не поняла, о чем я речь веду.

— Так выражайся яснее.

— Хех… Короче, всем твой муж хорош, — я успокаивающе поднял ладони. — Знаю, что смел в сражении и ума достаточно. Но, мягковат у него характер.

— Не в том смысле, что трусоват, а слишком добрый, что ли…, — попытался я донести свою мысль до Сии.

— Я это знаю не хуже тебя, это все-таки мой муж, а не твой.

— Слава Предкам, — пробурчал я себе под нос.

— Что?

— Говорю, что у тебя характер тверже, чем у Бедрича. И будет здорово, если ты возьмешь вопросы, связанные с взаимоотношениями наших феодов, под свой контроль, — и я правда именно так и считаю. — Чтобы кто-то посторонний не смог на него «надавить», переубедить его изменить отношение к Аристи.

— Подсказывать и направлять. Конечно, не умаляя достоинства твоего мужа, — я подумал, что можно подсказать Сии. — Можно это мотивировать тем, что Аристи — твоя Родина и ты лучше знаешь, кто там что из себя представляет и как все устроено.

— Ха! Давай, ты не будешь меня учить с мужем разговаривать? — с превосходством посмотрела на меня Сиарис и я снова успокаивающе поднял руки.

— Не беспокойся, поняла я, что тебя волнует, — лицо молодой женщины приняло серьезное выражение. — И согласна с тобой, что так будет лучше для всех.

— Я понимаю, что у тебя будет непростой период, связанный с рождением ребенка, — забубнил я. — И в это время будет трудно…

— Ой, все! Замолчи уже, «понимальщик трудных периодов»! — насмешливо улыбнулась Сиа. — Говорю же, что присмотрю.

— Спасибо, сестренка, за понимание и доверие, — я остановился и повернувшись к Сиарис поклонился. — Мне надо уезжать, срочно. Совсем мало осталось времени, чтобы вовремя прибыть в столицу. А тебе — удачи и здоровья! Рассчитываю вскоре потетёшкаться с твоим ребенком.

— Не так уж и скоро это случится, как ты думаешь, «понимальщик», который ничего не понимает, — у Сиарис снова повлажнели глаза. — Езжай. Удачи и легкой тебе дороги.

Было видно, что Сиарис хочет меня обнять, но она снова себя сдержала и лишь легко мне кивнула. Сиа стала настоящей баронессой. Я снова ей поклонился, затем развернулся и быстрым шагом пошел во дворец. Время! Надо спешить!

Отдал своим людям необходимые команды, заскочил к Бедричу, чтобы «расшаркаться» с ним перед убытием, и вот уже наша кавалькада рысит по городу. Вообще-то, я не любитель носиться на лошадях внутри населенных пунктов, но сейчас

и правда время «поджимает».

Грохот подков о мостовую, злобное ржание огромных лошадей тяжелой кавалерии, угрюмые лица кирасир, от вида которых начинают дрожать колени у самых отчаянных забияк.

Видя эту картину, редкие горожане прыткими зайцами отпрыгивают с нашей дороги и либо стремглав скрываются в переулках, либо в испуге вжимаются в стены домов, мечтая лишь о том, чтобы мы на них не обратили внимание.

Глядя на встречающихся нам горожан Кроноса, я так и читаю по их глазам: «Дорогие спасители, скорее бы вы свалили из нашего города!» Ну что же, в этом наше желание совпадает.

Вылетели из города, не обратив внимание на согнувшуюся в поклоне воротную стражу. Надо торопиться! Ни граф Эмери тер Хетск, ни, тем более, Его Величество не простят мне опоздания.

Глава 28

Никаких проблем по дороге из Кроноса в Волин у меня и моего сопровождения не возникло. Быстро, но не насилуя себя, за трое суток дошли до столицы королевства. Оба раза останавливались на ночь в придорожных харчевнях.

Для моих людей место под крышей находилось всегда. Лошади тоже получали отдых в теплых конюшнях, а также в достатке овса и чистой питьевой воды. Не знаю, нам просто повезло со свободными комнатами или оттуда кого-то выселяли, чтобы освободить место для нас? Мне все равно.

Хозяева харчевен и остальной персонал были услужливы, обмануть и обокрасть никто не пытался, посетители в нашем присутствии почему-то «тихарились» по углам, а на остальное мне положить… ну, вот, полуторник положить, к примеру.

В Волин вошли еще засветло, через Золотые ворота. Стража на въезде надолго нас не задержала, убедившись в том, что мы не являемся купеческим обозом. Посчитали людей, лошадей, повозки и, поклонившись, пропустили на территорию города.

По нашей договоренности, по приезду в Волин я должен посетить графа Эмери в его столичной резиденции. Но сначала мне надо разместить людей, лошадей и имущество. Да и самому устроиться.

В городе харчевен и постоялых дворов много. По меркам Этерры, Волин — густонаселенный город. Здесь проживают около сорока тысяч человек плюс приезжие. Настоящий мегаполис.

Чтобы и мне, и моим людям устроиться в одном месте, я решил попытать счастья в харчевне «Трусливый барсук». Я уже останавливался там, будучи рядовым бойцом, когда несколько кругов назад сопровождал Сиарис на королевский бал. «Трусливый барсук» и от королевского дворца не слишком далеко, и комнаты есть «на разный кошелек».

Проезжая по улицам Волина, обратил внимание, что горожане здесь отличаются от тех людей, что встречались мне по дороге к этому городу. Никакой провинциальной стеснительности. Нагловатые дворянчики, хитрож… мудрые простолюдины. Столица!

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств