Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это?! Аттианта! — удивлённо ответил тот, и, лукаво улыбнувшись, тихонько пропел:

— Хозяйка стро-огая густых лесо-ов,

Ночных разбойнико-ов и мудрых со-ов…

"Ночных разбойников?" — теперь очередь удивляться перешла ко мне. Совы — ладно, вопросов нет. А вот ночными разбойниками на территории Ринна называют енотов — прежде всего потому, что они могут растаскивать и разбрасывать оставленные на улице всевозможные вещи. И что же получается — могущественный дух-покровитель имеет у себя в подчинении каких-то енотов?

Удивление

моё, впрочем, продлилось недолго — уже через полминуты я понял, насколько ошибся. Потому что из глубины леса вслед за своей хозяйкой пришла, переваливаясь толстыми боками, целая стая тех самых "енотов", о которых я только что думал с такой насмешкой. Огромные, с крупную собаку размером, эти существа казались немного неуклюжими, но с простыми енотами я бы не перепутал их никогда. Когти и зубы у этих «разбойников» были настолько длинными и острыми, что три или четыре особи без особых сложностей разорвали бы и большого медведя. О том, что может сотворить со своим противником целая стая, мне не хотелось даже задумываться. Откуда я знаю — вдруг эта Аттианта читает мысли?

И "разбойники" эти — животные не простые. Могу поспорить на что угодно, что естественной средой обитания для них является Чернолесье.

— Ясно. — сказал я улыбающемуся гному. — То есть она покровитель леса?

— Хранительница, друг. Аттианта — хранительница Ночных лесов и старинных знаний, а её брат Ан-де-Ан — покровитель странствующих воинов и бродячих менестрелей.

— Вот оно что…

— А о чём вы шепчетесь? — прозвеневшая осенними колокольчиками своего голоса Аттианта обращалась к нам. Мягко улыбнувшись, она откинула волосы со лба и указала на меня пальцем. — Тебя ведь называют Анриелем, да?

Глава 15. Дороги Севера

Шокированные взгляды моих товарищей скрестились на мне.

— Да. — подтвердил я, испытывая не меньшее удивление. — Моё полное имя Анриель Нир Ле Атт и я…

— Ле Атте?! — удивлённо переспросил воин Ан-де-Ан. Его светящиеся глаза обратились ко мне. — Ты…

— Это не он. — сказала Аттианта, выходя вперёд и кладя руку на плечо воина. — Успокойся, Аннадир. Это простое совпадение.

— Анриель, — продолжила она, с улыбкой рассматривая моё лицо. — Мы пришли за тобой. Отец знает, что ты ищешь встречи с ним и попросил тебя проводить.

Воины, стоящие вокруг меня, загудели и зашептались.

— Скажите, — пробасил Норде Кон, — А…

— Нет, уважаемый гном. — прервала его Аттианта. — Никаких вопросов.

— Но почему?!

Выяснилось, что Всесказатель, которого встреченные нами невелайры называют Отцом, предостерёг их от информационного вмешательства в дела тех, кто будет меня сопровождать. Иными словами, он приказал им молчать.

— Жаль. — огорчённо проговорил Норде. — Но за помощь спасибо. Без вас мы бы нашего товарища не отбили.

— Шустрый зверь его уволок. — кивнул Ан-де-Ан, сверкнув светящимися зрачками, и убрал свой блестящий меч в ножны. — Немногие такую прыткость

проявляют. Разве что малые рогачи вроде нынешнего, да ещё чернокнижники, что снизу приходят.

Тут за нашими спинами послышались голоса и вскоре мы увидели магов и тех воинов, что оставались в лагере. Похожие на енотов существа, сидящие под деревьями вокруг нас, забеспокоились и зашипели, скалясь в их сторону.

— Вас, кажется, ждут. — сказала Аттианта, посмотрев на растерянных магов, остановившихся и не решавшихся подойти ближе. — Вам пора. — после этого она перевела взгляд куда-то вверх и из темноты неслышно вылетела большая птица.

«Сова!» — понял я, пока та садилась на руку своей хозяйке и складывала широкие крылья.

Аттианта заглянула в глаза птицы и улыбнулась, после чего удостоила меня мимолётной улыбки.

— Если тебе потребуется время, чтобы собраться, — сказала она, — То мы будем ожидать тебя здесь.

Через полтора часа я уже прощался со всеми исследователями. Несмотря на то, что за прошедшее время я успел по-настоящему подружиться лишь с руководителем механиков Норде Коном, они провожали меня весьма тепло и совершенно по-дружески. Даже замкнутый и немногословный Ламиллат осторожно коснулся моего плеча и сказал:

— Пусть удача сопутствует тебе, Анриель.

Норде Кон же сжал мою руку с такой силой, что кости хрустнули.

— Я никогда не слышал о том, чтобы Бог Воинов и Богиня Леса лично приходили кого-то встречать. — сказал он. — Ты необыкновенный человек, Анриель! Я горжусь тем, что мне довелось с тобой познакомиться.

— Я тоже рад нашему знакомству, Норде. — ответил я. — Но почему ты называешь невелайров Богами?

Некоторые исследователи засмеялись.

— А кто же они ещё, по-твоему? С такой-то силой!

— Невелайры очень сильны. — серьёзно покивал Норде. — Пусть тебя не обманывают их манеры и не самая выдающаяся внешность. Это древние и могущественные существа.

— Отчего же они тогда не решат проблему с влиянием Гарда? — удивился я. — Я имею в виду, сами? Неужели их божественной силы недостаточно?

— Не знаю. — сказал Норде. — Нам это, извини, неизвестно. Но ты можешь задать такой вопрос Всесказателю… Хотя я и не думаю, что он ответит.

Покинув исследователей, я неторопливо побрёл по направлению к лесу.

"Ну, что ж, — думал я, ощущая некоторое волнение. — Скоро всё, так или иначе, решится."

Либо Всесказатель обладает необходимой мне информацией и не откажется ей поделиться, либо нет. В последнем случае передо мной возникнет немалое затруднение. Как и где я буду искать хрономанта в таких условиях? В этом мире странностей и магических аномалий столько, что и тысячи аррфов могли бы спрятаться, не то, что какой-нибудь хрономант!

Аррфы… Вспомнив о своих друзьях, я расстроился и загрустил. Где сейчас те, кому повезло выжить в бесконечных блужданиях по межмирью? Чем они занимаются? О чём размышляют?

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар