Наследники исполина
Шрифт:
— Я могла бы быть прощена, — всхлипывала Штейн. — Мне вернули бы имущество, титул.
Запоздалое прозрение потрясло Шарля.
— Послушай, Надин, — очень тихо сказал он. — А ведь это ты меня сдала? И твое похищение в доме Шувалова — не более чем спектакль?
Женщина перестала плакать, извлекла из рукава платок и прижала его к глазам. Пауза затянулась. Чем больше Штейн молчала, тем глубже шевалье уверялся в своей правоте.
— Хотелось бы понять твою логику, — протянул он. — Собственно говоря… за что?
Ее начала бить мелкая дрожь.
— Ты спрашиваешь?
Де Бомона разобрало зло.
— Не понимаю, — отрезал он. — Я тебе ничем не обязан. Ты свалилась мне в Лондоне на голову, я принял тебя, кормил, одевал, ни о чем не расспрашивал…
— А может, стоило расспросить? — Оборвала Надин. — О том, например, как меня взяли после твоего бегства. Держали в съезжей избе, пороли, словно крепостную! — Ее голос сорвался. — Ты бросил меня, предал… А теперь спрашиваешь: за что?
Умение женщин из всего сделать роман бесило Шарля.
— Ты прекрасно знала, кто я такой, — холодно бросил он. — У тебя было два пути: умереть или работать на меня. Ты выбрала второе. Хочу напомнить: я неплохо платил. Золотом. Все остальное, — он презрительно скривился, — лишь прилагалось.
Надин смотрела на него с нескрываемым отвращением.
— И тебе было известно, что рано или поздно придет момент, когда я должен буду исчезнуть, — гнул свое де Бомон. — А теперь ты сводишь со мной бабьи счеты за то, что является для меня всего на всего работой.
— Всего на всего работой, — медленно повторила Штейн. — Со мной работа, с Ее Величеством королевой Шарлоттой, с Маврой Егоровной. Я потеряла ребенка. В Англии король сошел с ума. Шувалова овдовела. Хорошая у тебя работа, Шарль.
— Какая есть, — огрызнулся Шарль. — Я ее не выбирал. И кстати, — де Бомон помедлил, — Не было никакого ребенка. Да, Надин?
Она вздрогнула и опустила глаза.
— Я догадался в первую же нашу ночь в Лондоне, — ответил шевалье на непроизнесенный вопрос. — У рожавших женщин вены на ногах под коленями выпуклые и синие, их выворачивает от натуги. А у тебя, Надин, кожа нежная, шелковая, без растяжек. И на боках, и на животе.
Штейн кусала губы.
— Ты очень наблюдателен, Шарль, — наконец, отозвалась она. — Это только любящие глаза ничего не замечают. А ты никогда не любил.
— Нет, — отрезал он. — Впрочем, как и ты. — Разговор затянулся. Де Бомон на ходу толкнул дверцу кареты. — Это все, что я могу для тебя сделать. — Он схватил не ожидавшую такого обхождения Надин за шиворот и резким пинком вышвырнул в темноту.
Через секунду раздался глухой шлепок, свидетельствовавший о том, что барышня приземлилась в сугроб. Больше о ней можно было не беспокоиться.
Глава 13
ЦАРЕУБИЙЦЫ
Алексей Орлов огляделся по сторонам. Он стоял в роскошной приемной Аничкова дворца, стены которой от пола до потолка были забраны малиновым штофом, по углам висели зеркала в дубовых позолоченных рамах, а на уровне человеческого роста торчали двурогие светильники с чеканными гирляндами из отполированной меди.
Сторонники Екатерины осторожно
Поручик не осмелился присесть на диван. Хотя окружающее великолепие не подавляло его, Алексей все же испытывал род волнения. Даже если его разговор с Разумовским пройдет благополучно, где гарантия, что граф не предаст заговорщиков при первом же удобном случае?
Третий Орлов был наименее импульсивным из братьев, и с тех пор, как Старинушка начал сдавать, старался все семейные дела подгрести под себя. Заговор относился к их числу. Если весельчак Гришан стал душой гвардейской партии, то холодный расчетливый Алехан — ее мозгом. Он явился в дом Разумовского у Аничкого моста и небрежно потребовал аудиенции, как само собой разумеющейся вещи. И о чудо! Никто из лакеев даже не возразил. Его провели в приемную и обещали доложить. Все-таки Алексей умел себя поставить!
В дверях возник юноша-гайдук в синем доломане и высокой желтой шапке с кисточкой.
— Господин поручик, ступайте за мной в диванную. Их сиятельство граф Алексей Григорьевич скоро выйдут.
«Вот так, — удовлетворенно сказал себе Орлов, — Уметь надо! Серьезные визиты для серьезных людей». Ждать пришлось долго, граф не торопился, начальственно выдерживая паузу. Посетители должны понимать: они пришли к крупному вельможе, которого может задержать масса важных дел, куда более серьезных, чем их мелкие просьбишки…
Наскучив мерить шагом диванную, Алексей заглянул через раскрытые двери в соседнюю комнату. Это была гостиная. Веселые ситцевые обои на стенах, розы в китайских вазах на низких столиках, чудесные итальянские пейзажи маслом… Внимание Орлова привлекло непомерно большое зеркало-трельяж, занимавшее собой весь дальний угол комнаты.
Поручика погубило любопытство. Он никогда в жизни не видел такого чудовищного сооружения из стекла и островерхих готических рамок, крепившихся друг к другу, как створки дверей. Рядом стояла ореховая ширма в том же стиле. Впечатление рыцарского замка усиливало окно-витраж с изображением Иосифа Аримафейского, державшего в руках чашу и цветок шиповника. Лицо святого чем-то неуловимо напомнило Алехану графа Сен-Жермена.
Все это дряхлое великолепие неодолимо потянуло Орлова к себе. Поручик сделал шаг через порог, потом еще один. Он сознавал, что в чужом доме ведет себя бесцеремонно, но… Чаша в руках у Иосифа. Но солнце, бьющее в розу витража. Но сноп свет из створок зеркала, словно вход в иной мир. Словом, Алексей был зачарован и, помимо воли, тонкая флейта в его душе с необыкновенной силой ответила на призыв подзабытых символов.
На цыпочках, стараясь не испачкать сапогами ковер, он подошел к зеркалу, взялся руками за края, сдвигая их так, что в трех бесконечно удаляющихся от него коридорах появилась целая вереница Алексеев. Наклонился вперед и… клетка захлопнулась.