Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследники Великой Королевы
Шрифт:

— Но если многие в Англии настроены так, как вы говорите, почему бы мне и не поступить так?

Мой собеседник мрачно усмехнулся.

— Видели вы когда-нибудь казнь человека, обвиняемого в государственной измене? Это отнюдь неприятное зрелище, уверяю вас. Сперва его вздергивают на виселицу, но снимают, прежде чем он успевает потерять сознание. Затем он попадает в руки палачей, которые терзают его плоть ножами, раскаленными до бела. Все рассчитано на то, чтобы причинить жертве как можно более ужасные страдания. Беднягу кастрируют, потом вырезают ему кишки и сжигают их прямо перед ним. Если он еще жив, а так бывает нередко, его четвертуют

и части тела отправляют в разные города, где развешивают для всеобщего устрашения. Зрелище это не из приятных, и я не хотел бы, чтобы вы закончили свои дни на эшафоте подобным образом.

— Думаю, Роджер, — продолжал он, — вам и самому не захочется стать главным действующим лицом в этой церемонии.

— У меня нет никакого желания умереть этим или каким-либо другим способом, но разве можем мы допустить, чтобы страх помешал нам выполнить наш долг?

— Бывают времена, когда следует поступать именно так. Но каков ваш долг в данных обстоятельствах? Состоит ли он в том, чтобы сунуть голову в петлю? Вы гораздо нужнее нам живым. Для нас очень важны бумаги, которые вы привезли. Приняв необходимые предосторожности, мы передадим их в руки определенных политических деятелей, которые сумеют с пользой распорядиться ими.

Я с трудом произнес.

— У меня украли эти бумаги.

На лице сэра Сигизмунда отразился ужас.

— Украдены? Боже милостивый, как это произошло?

Я рассказал ему все, не щадя своего самолюбия. Когда я закончил, он с минуту молчал, погруженный в свои мысли.

— В каком-то смысле нам повезло, что Мачери оказался вором. Я его достаточно хорошо знаю и уверен, что он будет действовать исключительно в собственных интересах.

— Возможно он уже прибыл в Англию, — предположил я, — и заседание Тайного Совета вызвано как раз его доносом.

— Именно об этом я и подумал. — Сэр Сигизмунд решительно выпрямился в своем кресле. — Тем более, вам ни в коем случае не следует предпринимать никаких опрометчивых шагов. Как только наши достойные министры ознакомятся с бумагами, переданными им Мачери, они отдадут распоряжение арестовать вас. Я, однако, не уверен, что Мачери передаст им все документы. Кое-какие из них он попридержит, надеясь извлечь из них личную выгоду.

— Вы полагаете, что письмо сэру Бартлему Лэдланду он не передаст министрам?

— Думаю, нет. По крайней мере не сразу. Он попытается использовать это письмо и другие подобные бумаги в своих собственных целях.

После некоторого раздумья он добавил.

— Я полагаю, что власть предержащие тоже не будут действовать слишком поспешно. Вряд ли они отважатся предъявить вам обвинение в пиратстве теперь, когда вся страна будет говорить о победе Уорда. Его Величество не склонен раздражать общественное мнение столь опрометчивым поступком. Мне кажется, они повременят некоторое время, а потом попытаются арестовать вас, но уже по обвинению в каком-нибудь другом, не столь серьезном преступлении. С вами расправятся без лишнего шума, но весьма эффективно, уверяю вас. И никто об этом ничего не услышит. Но ничего, мы постараемся, чтобы этого не случилось.

— Значит я должен немедленно покинуть Лондон.

— Как раз напротив. Вы должны остаться здесь. В Лондоне укрыться намного проще, чем где-либо еще. Этот город похож на болото. Он затягивает вас на дно, и вы бесследно исчезаете. Вам не следует высовываться, пока я не улажу ваше дело. А если возникнет необходимость, здесь у меня всегда найдется для вас убежище. Он кивнул

в сторону огромного камина.

— Позади камина расположена комната, о существовании которой никто, кроме меня не знает. Я не заглядывал в нее много лет. Нельзя сказать, что она такая уж уютная, но для нашей цели подходит идеально.

Через несколько мгновений он добавил.

— Кстати, причин для особой спешки у нас нет. Министры короля не очень-то расторопны, когда дела касается принятия решений. У нас в запасе достаточно времени, может быть день или даже два. Пока же вы для всех мой юный друг из провинции. Как вам нравится имя Ричард Стрейндж?

В комнату заглянул служитель и доложил, что возвратился судебный распорядитель. Он сообщил, что ни один из пайщиков компании не внес дополнительных взносов, причитавшихся с них. Эта новость, казалось, огорчила Хилла гораздо больше, чем неприятные вести, которые принес я.

— Поистине, мне больше подошло бы имя Иов [54] , — заявил он. — Коммерсанты и джентльмены не прочь войти в долю при создании морской компании. Но думают они при этом лишь о барышах, но никак ни о своей ответственности. Когда у нас появляется нужда в дополнительных капиталах, они просто отказываются платить. Думаю, нам следует посадить парочку из них в тюрьму для острастки.

— Но разве вы имеете право так поступать?

— А почему бы и нет? Разве можно себе представить более серьезное нарушение закона, чем подобные действия, ставящие под угрозу успех крупного и серьезного предприятия? Допускать такое нельзя. Я мог бы обратиться в Тайный совет и получить там санкцию либо на их собственный арест, либо на арест их имущества, пока они не выплатят задолжность. Вполне мог бы. — Он сокрушенно покачал головой. — Но это лишь одна из наших проблем. Вы заметили двух типов в зале ожидания? Один из них капитан; находящийся на нашей службе. Другой — наш довольно крупный пайщик. Недавно я узнал, что они проделали следующий трюк: капитан получил деньги от нашего частного партнера и часть груза передал ему, а не компании. Вот такая парочка мошенников!

54

Иов — библейский персонаж. В переносном значении многострадальный, терпеливый человек.

— Вид у них довольно смущенный.

— Еще бы! Я располагаю всеми необходимыми доказательствами их вины. Пусть попотеют перед нашим разговором. Я думаю для капитана это закончится увольнением, а для коммерсанта значительным штрафом, хотя оба негодяя по справедливости заслуживают тюрьмы. А теперь я хочу показать вам кое-что.

Он подвел меня к небольшой темной комнатке, расположенной в глубине коридора. Там вдоль стен висело несколько десятков одинаковых комплектов одежды из грубой жесткой материи.

— Обратите внимание, — сказал он, снимая один со стены, — ни одного кармана. Мы вынуждены так одевать наших рабочих при разгрузке судов. До того, как мы выдали им такую одежду, они одевали кафтаны с потайными карманами и наполняли их самыми дорогими специями. Я приказал выдать им такую одежду после того, как мы поймали одного парня, в карманах которого было обнаружено пять фунтов перца, кварта имбиря и немного корицы. Они надевали башмаки с полыми каблуками и заполняли их гвоздикой. Иногда мне кажется, что на свете уже совсем не осталось честных людей.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Инквизитор Тьмы 6

Шмаков Алексей Семенович
6. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 6

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4