Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:

— От тебя?! Неужели ты бы обрадовался, если б мы никогда не встретились?!

— Нет! — воскликнул он, вздрагивая, словно одна мысль об этом внушала ужас, — но я боюсь за тебя…

— А я ужасно боюсь за тебя, — быстро-быстро зашептала Гермиона, захлёбываясь и торопясь выговорить те слова, которыми обычно опасалась ему надоедать, — мне всё время снится что-то ужасное, и оно угрожает тебе… А ты всегда уходишь — один… один в темноту и жуть, оставляя нас с Роном позади… Я опаздываю, или оказываюсь далеко, или не могу помочь… Самое важное для меня — быть рядом…

— Я опасен для тех, кто рядом, — с виноватой

и горькой улыбкой тихо ответил Гарри.

— Глупости! — она сдвинула брови, и глаза приобрели оттенок тёмного мёда. — Вместе мы сильнее! Теперь я знаю, что смогу… — он остановил слова прямо на её губах. Оба почувствовали головокружение, словно летели куда-то, перемещаясь из гриффиндорской гостиной в другую реальность… Но тут кто-то резко отдёрнул портьеру, они подскочили, шарахнувшись в стороны и заливаясь краской.

— Надо поговорить, — вцепившись в жалобно трещащий под его пальцами старый бархат, перед ними стоял Рон, бледный, мрачный, напряжённый, как струна, позади виднелась плачущая Джинни:

— Гарри, ты должен помочь мне найти Чарли!

* * *

Мистер Уизли был вне себя. Обычно рвала и метала миссис Уизли, а Артур сохранял относительное спокойствие, предоставляя возможность бушевать своей любимой жене. Но сейчас добродушный мистер Уизли, обладавший замечательным чувством юмора, которое обычно выручало его в трудную минуту, находился в последнем градусе бешенства:

— Дорогой Альбус! Сэр! Уважаемый директор! Я прекрасно понимаю — безопасность превыше всего! А уж безопасность детей просто вне конкуренции! Но надо же как-то следить за магическими приборами, особенно за новыми разработками, отлаживать их, настраивать, проверять почаще! В чём я провинился, что меня так опозорили?! На весь Хогсмид, на весь волшебный мир! — мистер Уизли едва не выпрыгивал из глубокого кресла

— Ну-ну, Артур, дорогой, вы преувеличиваете, — примирительно сказал фантом Дамблдора и машинально сделал попытку ободряюще похлопать его по руке. Не получилось. Мистер Уизли затряс покрасневшей от необычного прикосновения пятернёй:

— Я преувеличиваю?!! Ничуть. Вот этой самой руке сегодня досталось по-крупному. В какой-то миг я даже готов бал дать её на отсечение, лишь бы избавиться от совершенно незаслуженного наказания! Меня пригвоздили к позорному столбу! Оболгали в глазах уважаемых магов!!!

— Боже мой, Артур, я и не знал, что вы такой замечательный оратор, — фантом улыбнулся настоящей дамблдоровской улыбкой, хитроватой и обескураживающей, его глаза смеялись за квадратными стёклышками. — Думаю, всё не настолько ужасно…

— Вы полагаете?! — Уизли-старший вскочил на ноги, метнулся к камину и обратно. — Больше часа я простоял прикованный к этому магическому шару, который полыхал белым племенем и наотрез отказывался выпускать мою ладонь… И за что, спрашивается?! За то, что я приехал повидать своих детей? Или за то, что вы вызвали меня на экстренную встречу?!

— Успокойтесь, любезный друг мой, возможно, увлёкшись беседой, вы что-то перепутали или произнесли нечётко — в любом случае, все авроры знают вас в лицо, и должны немедленно пропускать.

— Разве авроры плохо делают свою работу? — Артур Уизли вскинул подбородок с таким видом, словно лично инструктировал авроров, как поступать в нестандартных ситуациях. — Они извинились передо мной, но сказали,

что обязаны проверить, не присутствует ли в моей крови Многосущное зелье и не являюсь ли я на самом деле не тем, за кого себя выдаю! — мистер Уизли издал звук похожий на фырканье норовистого коня. — Пункт Встреч был заполнен людьми, со многими я встречался по работе, многие трудятся в соседних отделах Министерства — они всё слышали и видели этот позор! Теперь на меня буду смотреть ещё более косо — помимо странных, на их взгляд, увлечений, я ещё и могу оказаться бандитом со множеством лиц!

В глубине кабинета на жёрдочке встрепенулся Фоукс, приоткрыл крылья и слегка потряс ими, словно усаживаясь поудобней, чтобы выслушать длинную захватывающую историю.

— Артур, мы все знаем вас как прекрасного человека, отличного работника и верного друга…Но злые языки всегда будут злословить, стоит ли обращать на это внимание…

— Спасибо за замечательные слова, сэр, но я ещё не умер! Хотя сегодняшнее происшествие сократило мне жизнь лет на десять, по крайней мере, — улыбнулся Уизли-старший, прекращая метаться по кабинету директора, и постепенно успокаиваясь. — А тут ещё начались беспорядки, кто-то увидел дементоров, люди впали в панику, раздались Взрывающие заклятия, авроры кинулись наводить порядок, и всем стало не до меня. И я так и торчал возле этого гадкого, пульсирующего шара, не в состоянии даже принять участие в отражении атаки Пожирателей Смерти! Молли от окна докладывала мне обстановку… Жуткое безобразие! Преступное происшествие… — мистер Уизли уныло покачал головой, и было непонятно — он имеет в виду собственные злоключения или дерзкое нападение.

— Полагаю, Пожиратели Смерти могли создать помехи работе Заклинания Кровного родства, когда сами проходили проверку…

— Да. Я тоже склоняюсь к этому объяснению… Ведь Молли прошла без проблем, и обычно меня даже не проверяли, полагая, что её идентификации вполне достаточно. А сегодня авроры настоятельно требовали от каждого приехавшего сунуть руку в шар…

— Я попросил ужесточить меры безопасности, — виновато развёл руками "заместитель" директора.

— О! Так это лично вы устроили мне такой милый сюрприз!

— Признаться, я руководствовался иными целями… Но как же, в конце концов, вам удалось освободиться?!

— До смешного просто! — воскликнул мистер Уизли, опираясь на спинку кресла жены. — Вернувшиеся авроры ещё раз повторили процедуру, спросив, кого я приехал навестить. "Рональда и Вирджинию Уизли" ответил я — и мерзкий шар вдруг совершенно спокойно отпустил меня! Это более всего говорит в пользу версии о воздействии на прибор Пожирателей Смерти.

— Конечно, — согласно кивнул фантом Дамблдора, — а скажите, Артур, первый раз вы произнесли имена детей точно также?

— Ну, да… — немного неуверенно выговорил мистер Уизли, — хотя, конечно, не могу утверждать наверняка… Мы разговаривали с Молли… О чём, ты не помнишь, дорогая? О детях, об их успеваемости, о том, что Рон через год с небольшим закончит школу, и надо уже сейчас думать о будущем месте работы… М-да… Полагаю, я назвал имя Рона, потому что мы только что говорили о нём…

— А вы, Молли? — внимательные глаза, чуть-чуть не такие яркие, как обычно, обратились к миссис Уизли, которая за всё время разговора не проронила ни единого слова, даже не шевельнулась:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3