Наследство Бар Ригона (Первое Айденское странствие)
Шрифт:
Хейдж небрежно пустил густую дымную струю в слепой экран монитора и развернул свое вращающееся кресло. Теперь он смотрел прямо в глаза Дж.
– Если не первое, не второе и не третье, то что могло помешать ему вернуться?
– риторически вопросил американец.
– Даже если он связан по рукам и по ногам, замурован в бетонную глыбу и сброшен в кратер вулкана... даже в этом случае, уверяю вас, он может за пять-шесть секунд войти в транс и вернуться, покинув тело носителя. Понимаете, сэр, - Хейдж ткнул сигаретой
– Хейдж трижды хлопнул в такт ладонью по пульту. Конечно, кроме ситуации мгновенного уничтожения. Скажем, если ему внезапно снесут голову... Да и то, при известном хладнокровии, можно успеть...
Беззвучно шевеля губами и глядя в одну точку, Хейдж погрузился в какие-то сложные расчеты; его рука автоматически потянулась к тетрадке, торчавшей из кармана халата. Дж. нерешительно кашлянул, и глаза ученого вновь обрели осмысленное выражение.
– Простите, сэр... Так вот, ситуация с потерей головы исключалась - я понял это еще во время первого сеанса, полгода назад. Ричард был жив. Живехонек! Значит, как я полагал, должна сработать какая-то из трех гипотез, изложенных выше. Но сегодня выяснилось, что все они неверны! Дело совсем в другом!
– Торжествующе уставившись на Дж., Хейдж выдержал драматическую паузу, - Он просто не хочет возвращаться!
– Что?!
– взревел Дж., позабыв о своих недавних мистических страхах.
– Вы хотите сказать, что Ричард Блейд пренебрег своим долгом? Да более безответственного заявления я еще никогда не...
– Помилуйте, сэр!
– резво вскочив, Хейдж всплеснул руками, - Я не собирался чернить доброе имя Ричарда! Одного из моих близких друзей! Но факт остается фактом... Увы!
– Чем вы можете что доказать?
– Дж. выкатил глаза, трясущейся рукой ослабляя галстук,
– Раньше я предпринимал пассивные попытки контакта с ним, - сказал Хейдж.
– Я пытался нащупать и включить дистанционным путем механизм возврата в периоды наименьшей активности мозга. Но в последний раз мое вмешательство было более сильным, более резким... Я попробовал ввести его в транс - с тем, чтобы он сам нажал на нужную кнопку... Не вышло!
– Хейдж с ухмылкой развел руками и жадно затянулся.
– Однако я фактически вошел в ментальный контакт с ним, кое-что увидел - его глазами, разумеется, - и кое-что почувствовал...
Зрачки Дж. расширились. Это заявление звучало совсем невероятно! Впрочем, а что мог бы сказать любой здравомыслящий обыватель про весь проект "Измерение Икс"? Фантастика, сплошная фантастика!
– И что же вы разглядели, Джек?
– спросил старый разведчик внезапно охрипшим голосом.
– Руки...
– Уверяю вас, она выглядела весьма человекоподобной... если не сказать больше!
Дж. согласно кивнул головой. Ничего удивительного. Где Дик, там и женщина. Как правило, красивая и обнаженная. Странно только, что она спала. Вероятно, утомилась, бедняжка.
– Полагаю, вы не станете утверждать, что Ричард Блейд променял родную страну на смазливую мордашку?
– несколько высокопарно произнес он.
– Ни в коем случае, сэр, - Хейдж пыхнул сигаретой.
– Кроме девицы, я очень смутно разглядел детали обстановки. Затрудняюсь их описать, но местечко выглядело шикарно, просто шикарно! Куда роскошней президентских покоев в "Хилтоне"! Ричарда, впрочем, это не волновало.
Слегка успокоившись, Дж. глубоко вздохнул. Значит, Дик жив и процветает... Трудно было бы ожидать иного! Но женщины, богатство и власть - слишком малая плата за душу Ричарда Блейда! Он имел все это и раньше, в иных мирах Измерения Икс, но всегда возвращался с охотой... Внезапно Дж. понял, что лукавит сам с собой: Блейд не возвращался, его, как правило, возвращали. Правда, каждый раз странник делал отчет под гипнозом, из коего явствовало, что он вполне искренне стремился домой... за редким, очень редким исключением. И причиной тому всегда было дело - незавершенное дело.
Дж. вопросительно приподнял бровь и взглянул на Хейджа.
– Итак, девушка и номер "люкс" его не волновали, - заметил он. Тогда что же?
– Я ощутил досаду, - задумчиво произнес американец. Он смял окурок и метким щелчком послал его в корзинку для бумаг.
– Дик был раздражен - и нашим вмешательством, и некой проблемой, не поддававшейся разрешению. И еще, сэр, поймите...
– с внезапной нерешительностью Хейдж помассировал виски, поймите, что в чисто... хм-м... физиологическом отношении Ричард, похоже, не прогадал...
Дж. поник головой. Да, женщины, богатство _и власть - слишком малая плата за душу Ричарда Блейда... Но молодость? Вторая молодость? Какое дьявольское искушение!
– Если бы я мот увидеться с ним.
– поговорить... постараться убедить...
– с тоской прошептал он, терзая галстук.
С внезапным интересом Джек Хейдж уставился на старого разведчика; кажется, такая мысль раньше не приходила ему в голову. Вдруг глаза его сверкнули знакомым львиным блеском.
– Что ж, сэр, - с расстановкой произнес американец, - думаю, я смог бы это устроить. Безусловно смог бы.
В комнате, затерянной в огромном лабиринте под башнями древнего Тауэра, повисла тишина