Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наследство Массингемов
Шрифт:

Глава десятая

Когда на следующее утро Джейн проснулась, то не обнаружила ни Массингема, ни человека, нарушившего их покой прошлой ночью. Она встала и увидела на умывальнике кувшин с теплой водой, мыло и застиранные полотенца.

Джейн закончила туалет и в нерешительности остановилась перед дверью, не зная, как ей поступить: спуститься вниз или ждать Макса. Но тут раздался стук, и Макс спросил из-за двери, может ли он войти.

– Да, конечно. – Джейн встретила его с улыбкой. – Спасибо за воду. С вашей стороны было так мило подумать

об этом.

– Если вы готовы спуститься вниз, то вас ждет еще и завтрак: свежий хлеб с маслом и чашка чая.

– Очень кстати, – ответила Джейн, так как почувствовала, что хочет есть. – А вы закончили… разговор с этим… Кто он такой?

– Я отпустил этого мерзавца, – мрачно сообщил Макс. – Он понял, что его ждет виселица, если он еще раз попадется на моем пути. Хозяин, разумеется, клянется, что ничего не знает, но я догадываюсь, что эта харчевня – давний притон разбойников. Пока что я выслушал его извинения. Он обещал отправить с нами парнишку, который покажет, как поскорее выбраться на главную дорогу.

Джейн кивнула.

– Вы были правы, Макс. Я вам только мешаю. Без меня вы уже настигли бы Джона и Аманду.

– Сомневаюсь, – ответил он. – Джон нас перехитрил. Нам надо вернуться обратно и навести справки. Если сегодня не повезет, я один отправлюсь в Шотландию, а для вас найму карету до Массингема.

– Я лучше поеду домой, – решительно заявила Джейн. – Пусть все подумают, что я сразу так и поступила, уезжая из Массингема.

– Идите завтракать, Джейн, а потом мы поедем.

Спускаясь вниз, Джейн думала о том, какое жалкое впечатление она, наверное, произвела на Массингема. Ей было стыдно вспоминать о своем желании отдаться Максу прошлой ночью. Он был так добр, даже назвал ее своей милой Джейн, когда она плакала у него на плече. Но не следует спешить с выводами. Вот будет ужас, если она своим поведением покажет лорду Массингему, что он сыграл на ее привязанности или скомпрометировал ее и теперь, как честный человек, должен сделать ей предложение. Этого она не вынесет!

Нет, будет лучше, если она поедет домой, а он один продолжит поиски Аманды и Джона.

Джон смотрел на раскрасневшееся лицо своей возлюбленной. Если она умрет – при этой мысли сердце у него сжималось от боли, – он никогда себе этого не простит.

– Джон… – Аманда в жару металась на подушках. – Джон… не уходи… не оставляй меня…

– Я не оставлю тебя, любимая. – Он взял ее горячую руку. – Я люблю тебя, Аманда, малышка моя…

Открылась дверь, и вошла приятная полная женщина с чашкой какого-то снадобья, источавшего тошнотворный запах.

– Как она, сэр? – ласковым голосом осведомилась женщина. – Я принесла лекарство, чтобы бедной девочке стало легче дышать. Еще моя бабушка им пользовалась. Барышне, конечно, нужен врач, но он живет в десяти милях отсюда, и я сомневаюсь, приедет ли он, если за ним послать.

– Ей стало хуже, – сказал Джон. Женщина склонилась над Амандой и стала смачивать ей лоб холодной водой. – Вы очень добры, что пустили нас к себе, миссис Уинтерз. Не представляю, что бы я делал, если бы не помощь

вашего мужа.

– Берт привел работников, и они починят оглоблю. Ваша коляска снова будет как новенькая. Не подумайте, что я прошу вас уехать, сэр. Мне и в голову такое не могло прийти, раз юная леди больна.

Джон с тревогой смотрел на Аманду, которая металась в жару.

– Если бы только она поправилась так же быстро, как ваш муж починит коляску! – с отчаянием произнес он.

– Не расстраивайтесь так, сэр, – сказала хозяйка. – Я растоплю гусиный жир и натру бедняжке грудь. Уверена, что через день ей станет лучше.

– Если бы Джейн была здесь! Она ухаживала за мамой и отцом. Уж она-то знает, что надо делать.

– А вы можете послать за ней?

– Если я напишу письмо, мистер Уинтерз сможет отправить его по почте? Все расходы я оплачу.

– Мы-то сами никому никогда не писали, – ответила она, – но он отнесет письмо священнику, а тот уж точно знает, как с ним поступить. Я скажу мужу, как только он вернется.

– Я был бы весьма признателен, – поблагодарил Джон. Джейн, конечно, очень рассердится на него, но он покорно выслушает все ее упреки. Услышав стон Аманды, Джон дал себе слово, что, если она поправится и сестра потребует от него отказаться от Аманды, он согласится.

Боже, не дай ей умереть, молил Джон, возьми лучше меня.

– Это единственная дорога, куда они могли свернуть, – сказал Макс. Они ехали уже примерно час. От холодного ветра Джейн разрумянилась и выглядела очень красивой. – Мы расспросим крестьян, и, если о беглецах что-нибудь известно, я отвезу вас в приличный трактир и найму карету, чтобы вы смогли отправиться домой…

– Макс… – Джейн внимательно смотрела вперед. – Вон там… видите тех мужчин у коляски?

– Что? – Он посмотрел туда, куда она указала. – Они чинят оглоблю.

– Это коляска Джона – на колесах желтые ободки… Ой, Макс, я уверена в этом. Посмотрите!

Он кивнул.

– Думаю, вы правы, Джейн. Теперь понятно, почему они так и не доехали до постоялого двора, – у них сломалась коляска.

Но Джейн уже не слушала его. Она пришпорила лошадь и поскакала к мужчинам, занятым починкой оглобли.

– Простите меня… – (Один из мужчин поднял голову и почтительно поклонился.) – Это коляска моего брата. Вы не знаете, сэр, где он может быть?

– А вы, видно, мисс Осборн? – спросил фермер, которого не удивило ее появление. – Молодой джентльмен говорил о вас моей жене. Он хотел послать за вами, потому что его невеста заболела.

– Аманда больна? – Джейн оглянулась на подъехавшего Макса. – С Амандой плохо, Макс. Она, наверное, упала, когда…

– Нет, дело не в этом, – прервал ее Берт Уинтерз. – Она сильно промокла под дождем. Я возвращался домой и увидел, как они бредут в темноте. Ну и привел их к себе домой, а моя жена уложила молодую леди в постель… но утром у нее началась лихорадка. Мы очень за нее переживаем.

– Вы не могли бы отвести меня к ней? – спросила встревоженная Джейн. – Пожалуйста, мне необходимо поскорее ее увидеть. Бедняжка Аманда!

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная