Насмешка фортуны
Шрифт:
Говоря о возможных последствиях, Джилл целенаправленно сгустила краски. Паркер сразу это понял, а потому не стал воспринимать всерьёз угрозы со стороны бывшей подружки.
Возле “Дельфиса” Джилл уже дожидался Алекс, с которым мошенница заблаговременно связалась. Поскольку второй челнок забрал Сайкс, Дроу пришлось добираться до казино-отеля своим ходом. А сделать это оказалось проблематично, так как массовые беспорядки продолжались, и даже не думали утихать. Большая часть дорог в центральной части Мидллейка оказалась перекрыта демонстрантами.
После приземления Джилл буквально вытолкала Паркера из челнока, пусть и не грубо.
– Серьёзно? И ты туда же? Не знал, что паранойя заразна, - проворчал Ньютон, стоило Алексу приблизиться.
– Я так понимаю, в курс дела ты его уже ввела, - проговорил охотник утвердительным тоном, обратившись к девушке.
– В общих чертах, - ответила Джилл.
– И как он на это отреагировал?
– Именно так, как и я ожидала – начал всё отрицать.
– А ничего, что я стою рядом и прекрасно слышу о чём вы болтаете? – поинтересовался Паркер.
Ответом его никто не удостоил. После того, как Алекс взял Ньютона за плечо, вся троица направилась к главному входу. Как и в случае с “Сапфиром”, перед “Дельфисом” уже дежурила вооружённая охрана, готовая оказать сопротивление вандалам, если у тех хватит смелости или безрассудства приблизиться к казино-отелю. Смелых и безрассудных пока не нашлось, но парни с автоматами и в бронежилетах не торопились расслабляться. Почуяв неладное, один автоматчик вдруг преградил троице дорогу.
– Почему у него связаны руки? – поинтересовался боец, указав на Паркера.
– Потому что это засранец – злостный эксгибиционист. Как только видит скопление людей – сразу пытается показать себя во всей красе, - ответила Джилл.
Судя по тому, как нахмурился охранник, шутку дочери своего босса он не оценил.
– Всё нормально. Так надо, - сказал Алекс.
Боец в лице не изменился, но в сторону отошёл. Зайдя в вестибюль, троица направилась к ресепшену.
– Свяжись с хозяином и сообщи, что мне надо кое-что с ним обсудить. Желательно с глазу на глаз и на посту охраны, - обратилась Джилл к портье за стойкой.
Парень тут же связался с Эндрю по внутренней связи, и сообщил о гостях. Выслушав речь подчинённого, Уидмор ответил согласием.
– Присмотри за ним (Джилл указала на Паркера), а я пока пообщаюсь с папочкой.
– Не волнуйся, никуда он не денется, - заверил её Алекс.
– Само собой. Но если всё-таки попытается сделать какую-нибудь гадость, то можешь в воспитательных целях что-нибудь ему сломать.
Алекс коротко кивнул, взял Паркера за плечо и направился к ближайшему дивану. Джилл же поднялась на лифте на нужный этаж, где её уже ждал Эндрю в сопровождении начальника службы безопасности.
– Если есть оружие, лучше сдайте
– Серьёзно? – поинтересовалась Джилл скептическим тоном.
– Серьёзнее некуда. Сэкономь наше общее время и сделай то, о чём тебя просят, - сказал Эндрю.
Пожав плечами, мошенница достала шокер и передала его начальнику охраны.
– Ещё что-нибудь есть? – поинтересовался мужчина.
– А если я скажу, что нет? Что тогда? Залезешь ко мне в трусы, чтобы убедиться, что я там шестиствольный пулемёт не спрятала? – не удержалась Джилл.
– Просто ответь на вопрос, - потребовал Эндрю.
– Да нет у меня больше ничего. Не люблю огнестрел.
Услышав это, Уидмор не смог скрыть усмешку.
– Прошлый раз не в счёт, и ты это понимаешь! – поспешила добавить Джилл.
– Неужели? А как же тот раз, когда ты угнала мою машину, угрожала мне пушкой и прострелила колёса? – напомнил Эндрю.
Джилл не стала оправдываться – лишь молча вывернула все кармана, расстегнула и распахнула блузку.
– Всё, достаточно, - сказал Эндрю, и перевёл взгляд на начальника охраны. – Свободен.
Мужчина кивнул, после чего молча удалился.
– В вестибюле меня ждут Алекс и Паркер, - сообщила Джилл, оставшись наедине с отцом.
– И?
– Я хочу, чтобы ты снова включил ту мелодию.
– Зачем?
Джилл настороженно прищурилась.
– Ты и сам знаешь зачем, - ответила девушка после недолгой паузы.
Эндрю знал, почему дочь просит его об этом. Более того, чего-то подобного бизнесмен и ожидал, а потому на всякий случай прихватил пульт от глушилки.
– Идём, - сказал Уидмор, дав собеседнице понять, что согласен выполнить её просьбу.
Придя на главный пост охраны, Эндрю приказал всем выйти. После того как в комнате кроме него и Джилл больше никого не осталось, бизнесмен взглянул на дисплеи и увидел Паркера и Алекса, сидевших на просторном диване.
– Далековато, может не достать. Пусть подойдут поближе к стойке, - посоветовал Уидмор.
Пожав плечами, Джилл достала рацию, связалась с Алексом и передала ему просьбу Эндрю. Как только охотник и Паркер приблизились к ресепшену, бизнесмен задействовал пульт и врубил глушилку. С Дроу, вполне ожидаемо, ничего не произошло. А вот Паркер потерял сознание и рухнул бы на пол, не успей охотник вовремя его подхватить.
– Я так и знала, - проговорила Джилл с досадой.
Эндрю ничего не ответил, но в его взгляде промелькнул недобрый огонёк. Джилл не была телепатом, но ход мыслей отца понять сумела. Недобрый взгляд Эндрю выдал в нём хищника, почуявшего запах крови.
– Я знаю о чём ты думаешь. Не делай этого, - проговорила мошенница с опаской.
– Не делать чего? – уточнил Эндрю, не отводя глаз от мониторов.
– Не надо отыгрываться за все свалившиеся на тебя беды на первом встречном. Паркер ни в чём не виноват.