Наставница
Шрифт:
– Если ситуация не улучшиться - скажешь. Будем держать на контроле. Вопросы-предложения от группы были?
– Был вопрос от тех, кто не едет домой насчёт праздника встречи нового года. Будет ли он вообще в самой Школе.
– Будет. Но где и как - поговорим. Многие на каникулы остаются в школе?
– Десяток, может чуть больше, - ответила мне Эйнел.
– Это с учётом массового телепорта в Тай-Саг, да?
– уточнила я.
– Да. Некоторые просто не могут себе позволить оплатить телепорт из Тай-Сага домой. Некоторые слишком далеко живут даже от телепорта.
–
– спросила я вновь.
– Да почти половина.
– Значит праздник будет, - сказала я, пожав плечами.
– Эйнел, вы вместе с Каирой продумайте, что можно сделать. Время ещё есть.
– А вы будете на празднике, госпожа Анна?
– оживилась доктор Каира Кордес, как только речь пошла о светской жизни.
– Нет, не буду. Государь захочет нас видеть у себя. Мой муж теперь Наставник, так что праздники теперь мы будем проводить в Столице. А некоторые даже во дворце.
– Вы так говорите, как будто расстроены этим, - с удивлением сказал доктор Совен Йонг.
– Я просто не люблю светскую жизнь. Как и мой муж. Ладно, у преподавателей вопросы к куратору есть?
Молчание в ответ.
– Тогда всё. Отчёт отдашь секретарю, благодарю. Кураторы, можете быть свободны.
Семеро моих подчинённых вышли из кабинета. Осталось выслушать доклад завкафов.
– Раз уж была затронута тема праздников и светской жизни, то позвольте мне начать первой.
– открыв свою папку, сказала доктор Каира Кордес.
– Я заметила, что дети практически не общаются между группами. Это не хорошо. Предлагаю устроить после пар клубы по интересам. Рукоделие, рисование, резьба по дереву или камню, лепка из глины, стихосложение, чтение. Биология и ботаника, можно даже привлечь детей к уходу за животными. Конечно, только для тех, кто хорошо учится. Чтобы было без ущерба для учёбы. Вот, я составила полный перечень возможных клубов.
Лист, исписанный красивым бисерным почерком, попал ко мне в руки и я сразу принялась его изучать. Ну да, перечень был действительно полным. Я даже представить себе не могла, что для пятилеток можно придумать столько всего. Причём я действительно не представляла, как пятилетки будут заниматься фехтованием или рыбной ловлей.
– Руководить клубами кто будет?
– спросила я, продолжая изучать список.
– Преподаватели. А потом - старшекурсники.
– Стрельба из лука, конные прогулки и вольная борьба?
– удивилась я.
– Вы шутите?
– Некоторые дети уже сейчас тяготеют именно к одной дисциплине. Пусть развиваются, если им это по душе, - пожал плечами завкаф наступлений.
Понятно. Нашли способ дать нагрузку невостребованным пока преподавателям. Молодцы.
– Я - за. Но при снижении оценок доступ в клуб закрывать. Хотят заниматься пением - пусть докажут, что способны совмещать увлечение и учебу. Теперь по предметам. Успеваете всё по программе?
– Да, кое-где даже идём вперёд, - с вежливой улыбкой сказала доктор Каира.
– Везёт вам, - пробурчал завкаф воздействий.
– По моей кафедре ситуация иная. Отставания в практике
– Отставание по практике естественно, - сказал завкаф плетений.
– У них каркас формируется только, догонят на втором-третьем курсе. А теория... Ты же пользуешься академическим учебником, там термины даже я не понимал с первого раза. Слова и фразы не для их возраста. Они суть понимают?
– Понимают, - сказала я.
– По моему предмету, во всяком случае - понимают отлично. Учебники действительно написаны не для пятилеток. Я до следующего года переработаю его. Кстати, если отставание по практике связано с физиологией, а не ленью детей, то можем подкорректировать планы дисциплин. Чтобы не было разночтений. Поставить больше практик. Чтобы каркас быстрее укреплялся. Или больше теории, чтобы наоборот, разгрузить каркас. Вы в этом больше меня знаете.
– Нагрузка на каркас у них как раз нормальная, - лениво сказал доктор Совен.
– Увеличивать число практик не стоит. Как и уменьшать. А вот планы по дисциплинам скорректировать необходимо. Создание первых плетений перенести на второй курс как минимум. А со второго курса сейчас дать больше практики по распознанию плетений. Это улучшит магическое зрение и позволит быстрее овладеть правильным построением плетений потом.
– Значит скорректируйте и на следующем заседании обсудим.
– А как у вас, госпожа Анна? Какие успехи?
– поинтересовался завуч, доктор Хиор.
– Пока научились распознавать только чистые и сильные эмоции разумного, находящегося в нескольких метрах. Некоторые уже уверенно распознают эмоции одного из группы рядом стоящих. Хорошо усвоили режим полного спокойствия во время медитации. Большинство могут изменить свою эмоцию на нужную. Хотя с терминами беда, тут вы правы. И никак не выходит у них через разумного читать. Сбиваются.
– То есть вы не тренируете эти направления дара последовательно? Одновременно даёте и эмоции вовне читать, и эмоции внутри своего облака менять. И получается?
– с удивлением спросил магистр Урнел.
– Не у всех. Не всё. Не сразу. Но в каждой группе есть те, кто может и со своими эмоциями работать, и других читать.
– А оценки как ставите?
– спросил завкаф плетений.
– В две графы. По чтению отдельно, по изменению отдельно. За урок ставлю большую. И эта большая идёт в средний бал.
– Вам так гораздо тяжелее, госпожа Анна. Не боитесь переутомиться? Это тяжело, выдержать такой темп на практиках.
– Зато быстрее научатся контролировать свой дар. И не будет проблемы пузыря.
– Ну да, облако эмоций не успеет уплотниться на краях, постоянно переключаясь с работы внутри себя на работу с чужими эмоциями, - задумавшись, сказал магистр Урнел.
– Интересный вариант. И все заняты на практиках.
– Ну да. Я свою изменённую программу тоже представлю на следующем собрании. Ещё вопросы есть?
Больше вопросов не было. Всё, можно отправляться домой. Конечно, на ужин я опаздаю, но хоть спать буду рядом с мужем и в своей шикарной спальне. Домой хочу. Устала.