Настойчивый мужчина
Шрифт:
Что он ей говорил? Лора усиленно пыталась вспомнить, но в памяти возникало только несколько слов. А как он произносил ее имя! Лора затрепетала, вспомнив грудной голос Хэнка, еще больше подчеркивавший его сексуальность.
— Мистер Брэнсон мало говорил, — заметила Брук. — Он всегда такой молчаливый?
Лора сразу же уловила имя Хэнка и вопрос, который уже задавала себе, и стала прислушиваться.
— Чаще всего, — смеясь, ответила Меган. — Ему не надо много говорить, стоит только посмотреть. Все сотрудники знают этот взгляд. — Она поежилась. — Он только
Лора затрепетала сильнее и попыталась отключиться от разговора. Вспоминая, как подействовали горящие глаза Хэнка на ее душевное равновесие, она, ни секунды не сомневаясь, согласилась с Меган и представила себе его взгляд. Ей показалось или и вправду она прочла в глазах Хэнка какую-то тайную радость?
Автоматически прибирая в комнате, Лора успокаивала себя тем, что ее просто привлек явный магнетизм Хэнка Брэнсона. Что же в нем такого необычного? Поддавшись искушению обдумать все, что она знает об этом человеке, Лора тут же снова вызвала в памяти его волнующий образ.
Рост у него довольно высокий, тело мускулистое, нигде ни грамма лишнего жира. Пиджак элегантного, но обычного костюма подчеркнул широкие плечи. Рубашка из тонкого хлопка нежно облегла мощную грудь, брюки обрисовали узкие бедра и длинные мускулистые ноги.
Туфли Хэнка были начищены до блеска, это мгновенно произвело на Лору благоприятное впечатление.
Сначала цвет волос не привлек ее внимания: каштановые с золотистым отливом на концах. Они были немного длиннее, чем допускает современная мода. Ветер взъерошил шелковистые пряди, а он и не подумал причесаться… Представив его себе, Лора изменила первоначальное мнение: растрепанные волосы придали его облику законченность. Копна темных волос с легким золотистым оттенком на концах обрамляет волевое лицо человека, не скрывающего своей индивидуальности. У него решительные черты лица, квадратные скулы, прямой нос, выступающий тяжелый подбородок и тонкие выразительные губы. Но сильнее всего впечатляют его цепкие янтарные глаза…
Глаза Хэнка Брэнсона до сих пор преследовали Лору.
Подавив дрожь, она заставила себя прогнать образ Хэнка и прислушаться к разговору дочерей.
— Он меня будто заколдовал, говорила Брук напряженно. — Я не могла отвести от него взгляда! А он так мало говорил, только наблюдал за всеми.
Расстроенно вздохнув, Лора стала слушать мнение дочерей о человеке, который даже ее лишил покоя.
Меган притворилась, что шокирована.
— Брук Энн Ситон Тобиас! Ты замужняя женщина! И не должна заглядываться на чужих мужчин!
— Меган Мери Ситон, я замужняя, но не бесчувственная, парировала Брук. Надо быть слепоглухонемой, чтобы не оценить такого привлекательного и мужественного человека, как Хэнк Брэнсон.
— Да, Хэнк — необыкновенный, — задумчиво вздохнула Меган. — Кажется, я в него влюбилась.
Хотя Лора была полностью согласна с первой частью высказывания
— Опять! — засмеялась Брук. — А где тот милый студент с подготовительных курсов, по которому ты сохла на Рождество?
Она читает мои мысли, устало подумала Лора.
— Ну, он совсем зеленый, — недовольно отозвалась Меган, встряхнув длинными волосами. — Хэнк — вот мой тип мужчины: зрелый, возбуждающий, сексуальный.
— Ой, Меган, ну, ты даешь! — захохотала Брук, пораженная столь откровенным высказыванием младшей сестры.
Лора молча согласилась с ней.
— Этот зрелый, возбуждающий и сексуальный мужчина тебе не пара, — заключила Брук, справившись со смехом. — Он тебе в отцы годится. Да и мне тоже.
Неужели? Лора нахмурилась, сама удивляясь, почему ей так сильно хочется узнать ответ Меган.
— Моя дорогая сумасшедшая сестра, — надменно ответила Меган. — Случайно я знаю, что Хэнку тридцать шесть лет.
Лоре показалось, что она сейчас упадет: Хэнк на три года моложе ее!
— Поправь меня, если я не права, — продолжала Меган, — но мне кажется, ему было лишь пятнадцать, когда ты родилась, значит, он слишком молод, чтобы быть твоим отцом.
И правда, молча согласилась Лора.
— Значит, он на семнадцать лет старше тебя, — парировала Брук. — Он годится тебе в отцы и слишком стар для тебя.
Отлично! — мысленно похвалила Лора разумный ответ старшей дочери.
Не находя что возразить, Меган продолжала собирать мусор в пластиковый мешок, бросая угрожающие взгляды на самодовольно улыбающуюся сестру. Минуты проходили, и Лора чувствовала, с каким напряжением работают мозги ее девочки. Наконец Меган подняла на старшую сестру торжествующий взгляд.
— Твой аргумент несостоятелен, — сказала она, словно подытоживая научную дискуссию, — просто потому, что в любви возраст не имеет никакого значения.
Тут уж Брук ничего не оставалось, как обратиться за помощью к главному арбитру.
— Мама!
Лора знала, что рано или поздно это случится. Девочки всегда обращались к ней за устранением разногласий, и она никогда не возражала против роли судьи. Наоборот, была очень польщена, что дочери верят в ее справедливость. Но сегодня, огорченная своей собственной необъективностью по отношению к мужчине, вокруг которого разгорелся спор, Лора предпочла бы остаться в стороне, сославшись на головную боль. Однако дело, видимо, серьезное, надо разбираться.
— Почему ты кричишь? — спокойно спросила она.
Брук отреагировала на мягкий упрек застенчивой улыбкой.
— Извини, мама. Но твоя младшая дочка причиняет больше беспокойства, чем мой грудной ребенок.
Лора пошла к дочерям. И неожиданно заметила, что пересекла невидимую черту между двумя частями комнаты: аккуратно убранной гостиной и столовой, где все еще царил беспорядок. Вечно одно и то же, размышляла она. Что бы девочки ни делали вместе, они всегда отыщут повод повздорить, и, хотя доводят дело до конца, на это уходит в два раза больше времени, чем у меня.