Наварила зелья
Шрифт:
— Неужели этого мерзкого старикашку Перенея Верховный забрал к себе? — поинтересовалась Дорота, а я только развел руками, я ничего не знал о том, что произошло с хозяином, место было выставлено на аренду с возможностью последующей покупки и все.
— Хорошо, хорошо, я все поняла, сама выясню! А средства от спины там продавать будут?
— Это ты уже сегодня, если хочешь, можешь выяснить сама у Эвы, — заявил я и решительно, для того, чтобы прервать этот разговор, который запросто может затянуться надолго, шагнул в ванную в своей спальни и закрыл за собой дверь.
Эва
Надин
— Ну что, тебя можно поздравить со снятием обвинений? — я не совсем поняла, было ли это поздравление или вопрос, улыбка при этом была настолько вымученной, как будто ей предложили неразбавленного уксуса выпить.
— Все именно так, так что теперь я буду открывать лавку тут в столице, — я умело натянула на лицо широкую улыбку и помахала рукой, демонстрируя мои владения. А что такого? Документы уже все оформили, так что это место уже смело можно было считать моим, а то что ремонт нужен, ну так это будет. Вот только рассказывать и объяснять, что этим будет заниматься Оливер, мне совершенно не хотелось.
— Значит, если я правильно понимаю, нам надо будет сейчас прикупить тебе мебель и заодно прорекламировать твою будущую лавку всем модницам столицы? — голос при этом у модистки был такой, как будто у нее только что умерла лучшая подруга, а я такая бессовестная тащу ее по магазинам. Мне очень хотелось сказать ей что-то гадкое, но я прикусила язык. Чести мне это не сделает, а ее только утвердит в мысли, что я змея подколодная. Не то чтобы мне было дело о том, что она обо мне думает, но я была бы совсем не против разузнать от нее чуть больше об Оливере, уверена, что она как раз очень многое знает о главе тайной канцелярии. Вот только, к моему огромному сожалению, рассказывать о своем начальнике совершенно не торопится.
Неспешной походкой мы отправились вниз по улице, по направлению к королевскому дворцу, вот только стоило нам дойти до небольшой площади с фонтаном, как вместо того, чтобы продолжить прямо, Надин заставила меня свернуть направо.
— В принципе, район здесь очень хороший, почти все торговые лавки расположены именно тут, — наконец открыла свой рот Надин, а я только вымученно улыбнулась и кивнула.
— Значит, ты рекомендуешь покупать также наряды тут? — осторожно поинтересовалась я. У меня и в мыслях не было заниматься вместе с ней, хотя в отсутствии вкуса я не могла ее упрекнуть.
— Только если у тебя умерла тетушка, оставив огромное наследство и ты жаждешь его как можно быстрее потратить, — усмехнулась Надин, а я только печально вздохнула.
— Сюда нужно приходить посмотреть на витрины и понять, что модно, а то нет. Еще можно в паре магазинов закупиться тканью, но шить не тут, а искать портниху в театральном районе, она сошьет намного быстрее, а возьмет раз в десять меньше, — пояснила Надин, а я подумала, что из этого похода по магазинам может выйти что-то путное. Вот только бы еще понять, куда снова запропастился Пандик! Мой фамильяр после нашего появления в столице проводил со мной поразительно мало времени. Вместо этого он постоянно пропадал по совершенно непонятным и таинственным делам. Хотя, надо отметить, что со своими прямыми обязанностями он справлялся более чем достойно, так что, может, мне стоит действительно просто успокоиться и расслабиться?
— Мы пришли, — прокомментировала Надин и открыла передо мной дверь в лавку, которая меньше всего походила на место,
Глава 27
Эва
Я оторвала взгляд от ангелочка и тут же поняла, что меня абсолютно беззастенчиво рассматривает сразу больше дюжины пар глаз. Внимательно, изучающе, с предвкушением. Что-то внутри меня дернулось и нервно задрожало. Так меня меня не рассматривали еще со времен академии. И я слишком хорошо знала этот внимательный изучающий взгляд. Точно так же смотрит питон на кролика, прежде чем сделать резкий выпад и проглотить бедняжку целиком. Зачем Надин привела меня сюда? Неужели это ловушка?
Мысли хаотично метались в голове, а чуть злобный и насмешливый взгляд модистки сообщал мне о том, что она это сделала намеренно. Неужели не боится, что Оливер ей потом голову оторвет?
Хотя какая мне будет разница, как и что ей будет отрывать глава тайной канцелярии. Если меня прямо перед этим скормят женскому обществу, а в том, что эта стайка гадюк меня слопает и не подавится, у меня не было ни малейших сомнений. Вон как затаились.
Так, Эва, успокойся, уйми дрожь в коленках, тебя это точно не красит, и вообще никто не говорил, что будет легко.
Поэтому я сделала вид, что все мое внимание сосредоточенно на безделушках и в полной тишине, словно не замечая вперившихся в меня взглядов, прошла вперед.
— Мне нравится это зеркало, как быстро его могут доставить? — поинтересовалась я как могла ровно и спокойно. Зеркало и в самом деле было симпатичным, я бы с гораздо большим удовольствием прикупила себе что-то попроще, но раз меня сюда привели, то Надин ведь должна была знать, что именно она делает? Разве не так?
— О, разумеется, это самое зеркало мы можем вам доставить уже завтра, госпожа ведьма, — заметила дама, похожая на продавщицу. Надо отметить, что у нее было весьма необычное для этого платье. Оно было нежно лазурного цвета. Это было необычно, ведь обычно продавщицы надевали темные, спокойные тона, они были немаркими, и их было так проще отыскать в магазине, но, возможно, я просто ничего не понимаю в столичной моде. Ничуть этого не исключаю.
— Завтра — это прекрасно, вот только я не ведьма, я зельеварка, — почти автоматически поправила я.
Стоило только этим словам повиснуть в воздухе, как дамы отмерли и зажужжали. Медленно, но верно, они стали стекаться к нам, как мухи на сладкое, и не прошло пяти минут, как я осознала, что нас буквально окружили.
— Надин, милочка, будь солнышком, познакомь меня с милой королевской зельеваркой, — раздался первый запрос, и вскоре меня буквально погребло под лавиной из представлений и фальшивых улыбок. Верховный, я даже половины имен этих дам не запомню, тем более, что все они выглядели настолько похоже. Не знаю, как объяснить, вроде и цвет волос и глаз разный, и черты совсем неодинаковы, да что там, даже платья хоть и одного фасона, но все равно разных цветов и оттенков и тем не менее я не могла избавиться от стойкого, почти навязчивого ощущения, что всех этих дам словно лепили из одного теста. Было в них что-то неуловимо похожее.