Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тулса производит впечатление чистого современного города, — сказал Рой. — Я как раз переезжаю сюда. А пока живу в Канзас-Сити, но он, на мой вкус, немного великоват. Мне нравятся небольшие городки.

— Тулсу вряд ли можно назвать городком. Это процветающий, стремительно развивающийся город с населением триста пятьдесят тысяч человек.

— Ну, это вполне естественно, город стоит на нефти, а нефтяной бизнес сейчас на подъеме. — Рой начал изучать меню.

Небрежное замечание о городе слегка задело Еву; можно было подумать, что его население состоит из неотесанных работяг, жующих табак.

— Тулса действительно

начиналась с нефтяных скважин, но она никогда не была городом одних только буровиков. — Забыв о меню, Ева слегка наклонилась вперед и продолжала с возрастающей горячностью: — Нефтяная и газовая промышленность — действительно ведущие отрасли в нашем городе, но основную часть жителей составляют служащие. Кроме того, здесь много и другого бизнеса. У «Макдоннел Дуглас» и «Американских авиалиний» здесь свои штаб-квартиры и немало культурных учреждений. Фактически это уменьшенная копия Далласа. — Ева замолчала, заметив, что Рой смотрит на нее с улыбкой.

— Извините, я, кажется, несколько увлеклась, — смутившись, пробормотала она.

— Не надо извиняться, я восхищен вашим патриотизмом. Я не хотел сказать, что это провинция. — Он скрестил руки на столе. — Ясно, что Тулса — растущий город. В деловой части строится много небоскребов, а Вильямс-центр меня просто поразил.

Подошел официант, и они замолчали. Ева сделала заказ и принялась разглядывать серебряные приборы. Пока Рой заказывал, она с грустью отметила, что их вкусы в архитектуре явно расходятся. Кому, например, может нравиться здание Вильямс-центра? Уродливая пятидесятиэтажная коробка из стекла и бетона. Самое лучшее, что Ева могла сказать о нем, — безликое и неуклюжее сооружение.

— Так о чем мы говорили?

— А Вильямс-центре.

— Да, да, отличное здание. Оно украшает деловую часть города.

— Да, неплохое, — в тон ему соврала Ева, — но это новое здание. А у нас есть несколько очаровательных старых построек, например отель «Майо», а по окраинам деловой части еще можно встретить много элегантных домов.

Эти дома теперь постоянно занимали ее мысли. Ева и ее партнер последние пять лет занимались реставрацией домов, построенных в начале девятисотых годов. К счастью, большинство из этих величественных особняков хорошо сохранились. Многие из них после внутренней перестройки превратились в настоящие дворцы, и земельные участки, на которых они располагались, были самые дорогие в городе.

— А чем вы занимаетесь?

— Я архитектор.

Она рассеянно оглядела переполненный зал, но, не найдя ничего достойного внимания, снова посмотрела на собеседника. Вокруг совершались многомиллионные сделки, завязывались романы, и у нее было такое ощущение, что самое большое приключение у нее впереди, а его виновник сидит напротив.

— А вы что делаете? — спросила она и посмотрела на его сильные и на вид умелые руки, с пальцами красивой формы и ухоженными ногтями.

Он был действительно очень привлекателен, а отсутствие обручального кольца на левой руке еще более усиливало это впечатление.

— Я строитель.

Ева кивнула. Неудивительно, что его имя показалось ей знакомым. По работе она знала большинство строительных подрядчиков в округе. В этот момент она почувствовала, что Рой разглядывает ее.

Ева порадовалась, что сегодня решила позавтракать именно здесь и что вчера сделала новую прическу,

которая очень ей к лицу.

— Вы работаете самостоятельно или в фирме?

— Я работаю вместе с еще одним архитектором, — ответила Ева. — Мы специализируемся на перестройке и реставрации старых домов.

Улыбка осветила его лицо, в голубых глазах сверкнули искорки.

— Теперь я понимаю, почему у вас не вызывают восторга такие архитектурные шедевры, как Вильямс-центр. — Он снова стал серьезным и задумчиво повторил: — Восстановление старых домов. Я в этом мало понимаю. Моя область — новое строительство. У вас много работы?

— Да. Здесь этим очень увлекаются. Мы с партнером работаем в районе, расположенном по соседству с деловым центром. Он называется «Кленовая роща». Это изумительное место, — сказала она с гордостью, — множество старых деревьев, широкие улицы, просторные кирпичные дома.

Ева подумала о том, как чудесно она перестроила свой собственный старенький дом в просторный двухэтажный особняк с гостиной и столовой, с восточными коврами на блестящих дубовых полах.

— Видимо, действительно неплохое местечко, — заметил он.

Появился официант с заказанным ею цыпленком и толстым сандвичем для Роя, и он принялся за еду.

— Да, очень неплохое.

Молча опустошая свою тарелку, Ева думала о том, что мешает превратить «Кленовую рощу» в рай. Дом миссис Титцер — поместье Брентов. Пожилая женщина унаследовала его от своего отца Орсона Брента — богатого нефтяного магната — и прожила в нем всю жизнь. Когда-то поместье потрясало посетителей: десять спален на втором этаже, бальный зал на третьем, отдельные помещения для прислуги и гараж на четыре машины. К сожалению, в последние годы миссис Титцер стала чудаковатой, и дом начал постепенно приходить в упадок. Гектар земли за ним, на котором когда-то был изумительный розарий, сплошь покрылся зарослями ежевики. Разрушить старый дом было бы непростительно при любых обстоятельствах, так как он находится в центре «Кленовой рощи». Фасады всех больших домов на прилегающих улицах обращены к старому поместью, и пока оно не будет отреставрировано, району не вернуть его былого очарования. Однако миссис Титцер недавно скончалась. Это означает, что дом и участок будут проданы.

Когда Ева очнулась от своих размышлений, она увидела, что Рой внимательно смотрит на нее. Их взгляды встретились, и она подумала, что впервые чувствует себя непринужденно с незнакомым человеком.

Что ее так привлекло в Рое? Может быть, тонкие морщинки у глаз — видимо, он часто улыбался; или ровный ряд белых зубов, когда он смеется? Как бы то ни было, это был больше чем обычный интерес. И более того, глядя в ярко-голубые глаза Роя, Ева была почти уверена, что и он испытывает к ней то же самое.

Эти мысли моментально выскочили из головы, когда она взглянула на стенные часы. Боже, было уже без пятнадцати час, она опаздывает на встречу.

— Мне нужно бежать. — Ева взяла кошелек. — Пожалуйста, если вам не трудно, заплатите официанту, я оставлю деньги и чаевые.

Он покачал головой:

— Я угощаю!

— Нет, — сказала она твердо, — я вас совсем не знаю и не могу позволить платить за мой завтрак.

Хотя Ева и почувствовала доверие к Рою, но, достаточно хорошо зная мужчин, не хотела быть обязанной ему. Она положила деньги рядом с тарелкой.

Поделиться:
Популярные книги

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Звездная Кровь. Изгой III

Елисеев Алексей Станиславович
3. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой III

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4