Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Навеки-навсегда (Навсегда в твоих объятиях) (Другой перевод)
Шрифт:

Карета, запряженная четверкой лошадей, с трудом пробиралась вперед, раздвигая нависшие над проселочной дорогой ветви. Покрытые пеной лошади едва тянули тяжелый экипаж наверх. Животные устали от палящего солнца и быстрой скачки, но кнут кучера неотступно гнал их к следующему постоялому двору, которого путники надеялись достичь до наступления сумерек. Эскорт солдат, чьи лица и форма потемнели от дорожной пыли, не отставал, хотя даже самые закаленные из них с трудом одолевали непомерную, давящую усталость.

До Москвы оставался еще один тяжелый день пути. Зинаида не сомневалась,

что охрана так же мечтает об отдыхе, как и она, и ждет конца поездки. Бесконечная дорога, ужасные условия и долгие часы, проведенные в седле, становились пыткой, накладывавшей печать обреченности на лица путешественников.

Зинаида откинулась на бархатные подушки и постаралась удержаться на месте, когда карета неожиданно резко повернула. А потом раздался ужасающий звук, перекрывший топот копыт и скрип колес. Сидевшие в экипаже люди испуганно переглянулись и выпрямились.

— На нас напали! — в панике закричал Иван.

Когда началась возня снаружи, у Зинаиды сердце ушло в пятки. Время словно застыло, а потом раздался первый выстрел, за ним — следующий. В лесу откликнулось громкое эхо. Что-то происходило с кучером. Третий… Четвертый выстрел, а после пятого — пронзительный крик слуги. Повозка внезапно остановилась, распахнулась дверь, и трое путников увидели направленное на них дуло огромного пистолета.

Глава 2

— Выходите! — закричал гигантских размеров мужчина, чем привел в ужас женщин. Его раскосые серые глаза рассматривали всех поочередно, а потом взгляд остановился на Зинаиде, и на губах, полуприкрытых длинными свисающими усами, появилась противная ухмылка. — Какую красивую птичку мы поймали!

Девушка гордо подняла подбородок, но не от избытка смелости — надо было как-то унять дрожь, охватившую ее. Княжна всегда боялась разбойников и теперь полностью сознавала нависшую угрозу.

Мужчина выглядел как дикарь, и было трудно разобраться, какой он национальности. На огромной голове почти отсутствовали волосы, если не считать жиденьких косм, перевязанных кожаным шнурком на затылке. Поношенная голубая военная форма, когда-то, видимо, украшавшая польского офицера, не сходилась на широкой груди, рукава оторваны, а мускулистые руки обнажены. Талия была обмотана грязным желтым поясом, и широкие шаровары вставлены в сапоги со множеством серебряных украшений.

Собравшись с духом, Зинаида спросила:

— Что вам нужно от нас?

— Сокровища, — ответил дикарь с прежней ухмылкой. Он пожал могучими плечами и положил руки на живот. — Любые. Мне все равно.

Иван расстегнул тугой белый воротничок и тупо уставился в наставленное на него дуло пистолета. Лихорадочно раздумывая, как бы спастись, святоша решил немедленно заявить разбойнику о важности своей персоны, чтобы бандит не посмел поднять на него руку. Воронский не хотел упоминать в разговоре с громилой названия монастыря, к которому принадлежал, — лучше сослаться на знакомство с более знатными людьми.

Иван прочистил горло и внутренне собрался, дабы выглядеть как можно пристойнее.

— Прошу вас! Вы должны знать, что царь не пощадит того, кто дотронется

до его приближенных. — Он ударил себя в грудь пухленькой ручкой и представился: — Меня зовут Иван Воронский. По просьбе двоюродной сестры государя я сопровождаю княжну Зенкову в Москву… — и показал рукой на Зинаиду. Однако кривая ухмылка не сходила с лица гиганта. Священник заволновался, ибо никакого впечатления на бандита не произвел, и так сильно запаниковал, что следующие слова просто выкрикнул: — Я действую по приказу царя и отвечаю за безопасность этой женщины!

Громила, загородивший дверь, принялся хохотать с такою силой, что это разбило все надежды Ивана в пух и прах. Оправившись от приступа смеха, бандит тут же схватил Воронского за грудки, и тот скорчился от боли.

— Уж не считаешь ли ты себя охраной? Такому скелету, как ты, не одолеть Петрова. Ясно? Подрасти немножко, а потом потягаемся!

Лицо Ивана исказилось, он уже был не в силах скрывать свои чувства. Смесь страха, злости и унижения лишила его дара речи. Но когда разбойник еще раз пригрозил пистолетом, святоша был вынужден подчиниться. Бандит, однако, внезапно ослабил хватку, и Иван сумел сделать глубокий вдох.

Выбравшись из кареты, он упал на землю и в ужасе застыл, заметив целую шайку преступников на лошадях, окруживших их. Куда ни глянь, везде виднелись люди в лохмотьях, с разнообразным оружием, которое они держали в руках, ножнах или на груди. Кучер прижал платок к окровавленному уху и в ужасе смотрел на бандитов. На земле лежал еще дымящийся мушкет, а один из нападающих, сидевший на серой лошади, любовно разглядывал красную ливрею, не выпуская слугу из поля зрения, чтобы тот не посмел воспользоваться оружием. Капитан Некрасов и его люди также были взяты в плен и держались под прицелом. Любая попытка ввязаться в схватку привела бы к гибели всех сопровождающих княжну.

Воронский быстренько решил, что даже такой редкий ученый муж, как он, не заслужит доверия у подобных варваров. При приближении Петрова дрожь снова охватила Ивана, он уже не сомневался, что убийца намеревается посягнуть на самое святое — жизнь.

Однако главарь банды, минуя священника, запрыгнул в карету. Там он уселся на место Воронского и взялся потрошить черный чемодан, который Иван так бережно охранял на протяжении всего пути. Содержимое высыпалось на землю рядом с экипажем.

Священник немедленно вскочил, зная, что может достаться вору. Обнаружив кожаный кошелек и услышав знакомый звон золотых, бандит отшвырнул Воронского. Вытащив кошелек из кучи, громила расплылся в улыбке, подбросив его в воздух, и монеты громче забренчали.

— Отдайте! — вопил Иван, повиснув на гиганте. Но попытка вернуть сокровища оказалась безуспешной, и Воронский тут же прибегнул к своей обычной тактике: — Это принадлежит Церкви. Я обязан привезти деньги в Московскую епархию! Нельзя воровать то, что принадлежит Богу! — фанатично орал он.

— Ага, у маленькой вороны выросли орлиные крылья! — Петров перевел взгляд на женщин, с ужасом следивших за происходящим из двери кареты, и ухмыльнулся Зинаиде: — Эта козявка охраняет свое золото лучше, чем вас, барышня.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь