Навсегда
Шрифт:
– Жаль, что мы не могли так сделать, - сказала Дарси Адаму.
– Что? – спросил он. – Поехать в Вирджинию?
– Нет. Тихо пожениться и иметь свой собственный дом. С поваром.
– Тихо пожениться? – спросил он, улыбаясь и притягивая ее в свои объятия. – Но ты говорила, что хочешь самую пышную свадьбу из всех, которые когда-либо видели в Соединенных Штатах.
– Говорила, пока та женщина…
– Устроитель свадьбы?
– Да. Она. Она спросила меня, какие я хочу, чтобы из торта вылетали голуби, розовые или голубые. Адам, я не хочу, чтобы на моей свадьбе были одни из этих грязных
– Что ты хочешь?
– Нашу семью. Ты, я, твоя сестра, мой отец, и… - она посмотрела вниз.
Взяв рукой ее за подбородок, Адам приподнял ее лицо. – И твоя мама?
– Да, - сказала Дарси. – Думаешь, она сможет выкроить время теперь, когда ты засунул ее в тот фильм с Расселом Кроу?
– Она была рядом, когда ты нуждалась в ней до этого, так что думаю, она, скорее всего, будет рядом, когда ты будешь нуждаться в ней в этот раз.
– Да, - мягко сказала Дарси, потом оттолкнула руку Адама от своего подбородка. – Веди себя хорошо!
Адам убрал свою руку.
– Что случилось с девушкой, которая предлагала мне свое тело при каждом удобном случае?
– Это было до того, как ты влюбился в меня, - сказала Дарси улыбаясь. – У меня был план затащить тебя в постель и заняться с тобой такой дикой, страстной любовью, чтобы ты в меня влюбился. А теперь ты любишь меня, так что мне не надо больше унижать себя сексом до свадьбы.
– Унижать? – сказал Адам. – Ты ведь понимаешь, что сейчас двадцать первый век, не так ли? – Посмеиваясь, он покачал головой. – Ладно, ты умираешь от желания что-то мне сказать? Я почти могу прочитать твои мысли.
– Где мы будем жить? Я имею в виду, ни у тебя, ни у меня нет работы, так что мы можем жить, где пожелаем.
– И где же ты хочешь жить?
Когда Дарси посмотрела на него, ее глаза сузились до едва заметных щелок.
– О, нет, ты не станешь, - сказал он, потом поднял ее на руки и закинул на плечо. – Никакого использования Искреннего Убеждения на мне! Где ты хочешь жить?
Когда Дарси не ответила, он опустил ее вниз и посмотрел ей в глаза. На этот раз они были широко открыты. Она что-то молча спрашивала у него, но тишина не продлилась долго. Когда она ответила, она сказала это своим голосом и своими мыслями - и получившийся звук был настолько громким, что Адам зажал уши руками.
– Вирджиния! – закричала она.
– Ладно, ладно, - сказал Адам. – Твой отец, моя сестра. Я понял.
– Спасибо, - сказала Дарси, прыгнув на него, ногами обхватив его талию и руками обнимая за шею.
Вот как они поселились в Вирджинии. Адам купил большой старый колониальный дом, расположенный на двадцати пяти акрах земли. И через две недели как они с Дарси поженились, она попросила его разрешить ее отцу и Боадицее переехать к ним. Сначала Адаму не понравилась эта идея. Он вырос в окружении огромного количества людей, так что хотел больше приватности. Но они вчетвером столько вынесли вместе, что им было трудно расстаться.
После того, как все они поселились в большом старом доме, именно Адам стал тем, кто познакомил Боадицею с миром. А Тейлор и Дарси начали работать вместе над тем, чтобы узнать, что она могла делать своим Искренним Убеждением.
Дарси родила их дочь за неделю до их первой годовщины
О чем Адам не рассказал своей жене, так это о том, что было найдено в некоторых комнатах в туннелях. Однажды, когда Дарси лежала в постели со своим нескончаемым утренним недомоганием, Тейлор и Боадицея – которая не страдала от утренней тошноты во время беременности – поехали в Коннектикут и прошлись по тем местам, которые обнаружили рабочие. Некоторые вещи они закопали – с молитвами и службами, часть разрушили, но кое-что сложили в новый Рейндж Ровер Тейлора и забрали с собой в Вирджинию. Большая часть вещей и сейчас была сложена в хранилище, спрятанном в доме. Но зеркало Нострадамуса Тейлор хранил в своей спальне и ежедневно заглядывал в него. Он работал со своей дочерью, чтобы изменить или предотвратить то, что видел.
Адам посмотрел на свою жену и улыбнулся.
– Счастлива? – спросил он.
– Безмерно, - сказала она, встав на цыпочки, чтобы поцеловать его.
– Никаких сожалений?
– Никаких, - ответила она; потом, держа его за руку, подошла к колыбельке их дочери.
ЭПИЛОГ
Три года спустя.
Две маленькие девочки, Холли Монтгомери и Изабелла Райберн всегда во все влезали. Чтобы присматривать за ними наняли двух женщин, но малышки все равно убегали.
– Где вы? – звала их расстроенная няня, заглядывая за стулья и двери. – Когда я вас поймаю, вы об этом пожалеете. – Но она знала, что это была напрасная угроза, потому что девочки умели успокаивать ее гнев, как только заглядывали ей в глаза. В ее единственную десятиминутную передышку, они взяли из холодильника шесть стаканчиков йогурта, открыли их все и вылили в ведро с мукой. Потом они бросили в смесь несколько собачьих галет, и два щенка ирландского сеттера запрыгнули в ведро, вылезли из липкой субстанции и начали резвиться по всей кухне.
Когда няня увидела этот беспорядок, она была так сердита, что решила немедленно уволиться. Но девочки посмотрели на нее своими большими глазами и она им все простила.Даже не стала заставлять девочек помогать ей убирать. Она нежно умыла их, напевая их любимые песни; потом дала им печенье с молоком, а сама приступила к уборке кухни.
Но теперь она поняла, что с нее достаточно. Она безумно любила детей, но устала их искать, устала убирать ужасающий беспорядок. Она устала…
Няня перестала думать, потому что нашла девочек. Они сидели на покрытом коврами полу в своей игровой комнате, кидая друг другу мяч.
Няня не сказала ни слова, просто попятилась из комнаты, пока не ударилась о стену в коридоре, потом побежала. Ей сказали, что она может побеспокоить родителей только в чрезвычайной ситуации, но сейчас она не стала колебаться. Она распахнула дверь в офис без стука.
– Вы должны пойти сейчас! – сказала она на одном дыхании.
– Кто-то поранился? – спросила Дарси, вставая со своего стула. Перед ней лежали газетные статьи, и она пыталась решить проблемы, о которых говорилось в статьях.